發(fā)布時(shí)間: 2025年04月30日 03:06
當(dāng)翻譯大學(xué)生應(yīng)選擇讀翻譯專(zhuān)業(yè)。翻譯專(zhuān)業(yè)是一種大學(xué)專(zhuān)業(yè),其內(nèi)容有語(yǔ)言、文字、圖形、符號(hào)的翻譯,是增強(qiáng)促進(jìn)人們社會(huì)交流發(fā)展的重要手段。
翻譯專(zhuān)業(yè)主要學(xué)習(xí)的課程包括以下內(nèi)容:
1、語(yǔ)言知識(shí)與能力模塊:綜合外語(yǔ)、外語(yǔ)聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、寫(xiě)作;現(xiàn)代漢語(yǔ)、古代漢語(yǔ)、高級(jí)漢語(yǔ)寫(xiě)作。
2、翻譯知識(shí)與技能模塊:翻譯概論、外漢筆譯、漢外筆譯、應(yīng)用翻譯;聯(lián)絡(luò)口譯、交替?zhèn)髯g、專(zhuān)題口譯。
3、相關(guān)知識(shí)與能力模塊:中國(guó)文化概要、所學(xué)外語(yǔ)國(guó)家概要、跨文化交際、計(jì)算機(jī)與網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用、國(guó)際商務(wù)、公共外交。
材料補(bǔ)充:
翻譯專(zhuān)業(yè)旨在培養(yǎng)德才兼?zhèn)?、具有?chuàng)新意識(shí)與國(guó)際視野的通用型翻譯專(zhuān)業(yè)人才,能夠勝任外事、商務(wù)、教育、文化、科技、軍事等領(lǐng)域中一般難度的筆譯、口譯或其他跨文化交流工作,能成為國(guó)家哲學(xué)、社會(huì)科學(xué)走出去戰(zhàn)略,引進(jìn)國(guó)際先進(jìn)技術(shù)與文化的生力軍。翻譯專(zhuān)業(yè)可從事政府部門(mén)和企事業(yè)單位的外事接待、商務(wù)、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語(yǔ)翻譯教學(xué)及與翻譯有關(guān)的科研、管理等工作。