翻譯資格證網(wǎng)校報名培訓(xùn)有效果嗎?翻譯口譯培訓(xùn)的話我當(dāng)然推薦新東方在線了,新東方專注教育23年,始終提供高品質(zhì)教育服務(wù)給廣大學(xué)員。專屬學(xué)習(xí)社群可以分享自己的學(xué)習(xí)心得供其他學(xué)員所參考,與同期學(xué)員共同進(jìn)步,外語培訓(xùn)我覺得選新東方就很放心。
新東方翻譯網(wǎng)校推薦
新東方在線的翻譯課程都是由新東方老師經(jīng)過長期的經(jīng)驗積累錄制而成,對比線下課堂,線上課程內(nèi)容只多不少;針對每一課還配套了同步的在線測試,用處學(xué)員更好地掌握相關(guān)知識。
點擊免費試聽課程>>>
課程推薦
【課程名稱】上?;A(chǔ)口譯全程通關(guān)班
【主講老師】周佳、鄭玲華
【學(xué)習(xí)目標(biāo)】1.聽力提升,掌握聽力題型及聽譯技巧2.詞匯積累,積累口譯相關(guān)高頻話題的背景知識3.專題攻克,精講16大口譯專題4.技巧策略,掌握口譯各單項必備答題技巧和解答策略
【課程價格】課程價格:999元
點擊免費試聽課程>>>
翻譯高分學(xué)員學(xué)習(xí)經(jīng)驗分享:
翻譯對大多數(shù)學(xué)員還是比較困難的,因為翻譯需要用到非常多的知識,要想成為一名好的翻譯員要學(xué)習(xí)的東西是非常多的。下面為大家分享一些翻譯當(dāng)中的一些小知識,希望對你們在翻譯學(xué)習(xí)上有所用處。
推薦閱讀
優(yōu)秀口譯人員的生理和心理素質(zhì)一定要好,一般情況下,一場跨國會議需要2-3個口譯人員輪流完成,再加上會議口譯是一項精神壓力很大的工作,需要譯員集中注意力在段時間內(nèi)把源語言組織成目標(biāo)語言,并且清晰通順的表達(dá)出來,而且在會議中也會遇到突發(fā)情況,這就要求翻譯人員能夠自我迅速調(diào)節(jié),不受外來因素影響,繼續(xù)進(jìn)行翻譯工作,這就要求翻譯人員需要一顆“大心臟”。因此優(yōu)秀口譯人員的生理和心理素質(zhì)一定要好。