環(huán)球網(wǎng)校學(xué)位英語(yǔ)網(wǎng)課好不好

作者:培訓(xùn)啦網(wǎng)      2024-07-01 02:45:42     48

2025年【英語(yǔ)】班型設(shè)置/課程費(fèi)用/開(kāi)班日期/專業(yè)咨詢 >>

英語(yǔ)課程班型設(shè)置有哪些?英語(yǔ)培訓(xùn)費(fèi)用是多少?英語(yǔ)開(kāi)班日期是什么時(shí)候?

點(diǎn)擊咨詢

環(huán)球網(wǎng)校學(xué)位英語(yǔ)網(wǎng)課好不好

環(huán)球網(wǎng)校學(xué)位英語(yǔ)網(wǎng)課好不好?成人英語(yǔ)考試針對(duì)基礎(chǔ)差的我建議報(bào)名網(wǎng)絡(luò)課程學(xué)習(xí),給大家推薦一位名師,環(huán)球網(wǎng)校那峙青老師,那老師講的零基礎(chǔ)套餐課程專門針對(duì)基礎(chǔ)差的童鞋設(shè)計(jì)的,只要跟著老師課程學(xué)習(xí),通過(guò)成人英語(yǔ)考試不成問(wèn)題。

網(wǎng)校推薦

環(huán)球網(wǎng)校秉承“用科技賦能教育”的理念,在教學(xué)設(shè)計(jì)、產(chǎn)品研發(fā)、運(yùn)營(yíng)管理等實(shí)踐中堅(jiān)持進(jìn)取與創(chuàng)新的精神,追求前瞻性與突破性的方法,永遠(yuǎn)以行業(yè)最先進(jìn)的水平要求自己的每一項(xiàng)工作。

推薦班級(jí):推薦課程:成人英語(yǔ)零基礎(chǔ)套餐

>>>了解該班型課程>

課程價(jià)格:1050元

主講老師:那峙青

適用人群:

零基礎(chǔ),零單詞量;想不費(fèi)力氣一次通過(guò)的考生

套餐特色:

1.詞句段串聯(lián)講解,英語(yǔ)輕松入門

2.懶人PK連環(huán)記憶法,愛(ài)上背單詞

3.基礎(chǔ)知識(shí)大抄底,撥開(kāi)迷霧見(jiàn)真章

4.剖析各省考試題型,適合全國(guó)考生

5.歷年真題非常透徹剖析,準(zhǔn)確把握考試命脈

6.專家傳授應(yīng)試技巧,考場(chǎng)直取高分

7.不過(guò)終身免費(fèi)重讀

全程一站式私教助學(xué)服務(wù):

1.關(guān)鍵時(shí)間節(jié)點(diǎn)提醒

1.支持APP、IPad做題、聽(tīng)課

3.支持課程講義/視頻的下載

完美的學(xué)習(xí)計(jì)劃:

環(huán)球網(wǎng)校成人英語(yǔ)名師推薦:

那峙青:畢業(yè)于西安外語(yǔ)學(xué)院,從事英語(yǔ)教學(xué)輔導(dǎo)工作多年。在多所知名外語(yǔ)輔導(dǎo)學(xué)校教授托福、四六級(jí)、GRE、自考英語(yǔ)等課程。對(duì)職稱英語(yǔ)的考試及教學(xué)有非常透徹的研究?,F(xiàn)擔(dān)任網(wǎng)校成人英語(yǔ)三級(jí)的教學(xué)工作。

環(huán)球網(wǎng)校成人英語(yǔ)培訓(xùn)免費(fèi)試聽(tīng)

學(xué)員對(duì)那峙青老師評(píng)價(jià):這個(gè)班真的不錯(cuò),對(duì)于零基礎(chǔ),沒(méi)基礎(chǔ)的絕對(duì)是值得,從音標(biāo)開(kāi)始,太棒了,好好跟著學(xué)

學(xué)員對(duì)那峙青老師評(píng)價(jià):哇,真的是零起點(diǎn)班,講的太基礎(chǔ)全面了,讓我這個(gè)基礎(chǔ)差的人好好夯實(shí)下基礎(chǔ)。

成人英語(yǔ)推薦閱讀:考試英漢互譯小技巧-詞類轉(zhuǎn)化法

詞類轉(zhuǎn)換是翻譯中常見(jiàn)的手段,通過(guò)詞類的轉(zhuǎn)換可以突破原文的句式,引起句法的轉(zhuǎn)換。近來(lái),研究人員發(fā)現(xiàn)感冒可以通過(guò)人的手傳染。

Recent research discoveries indicate that flu can be spread by hand contacts.

原文中的“發(fā)現(xiàn)”是動(dòng)詞,譯文根據(jù)上下文的需要,靈活地把動(dòng)詞轉(zhuǎn)換成了名詞discover-ies.

真題分析:

然而,在那個(gè)國(guó)家還有成千上萬(wàn)的年輕人卻很難找到工作。

【答案】However, there are still thousands of young people who find it hard to find a job in that country.

【解析】采用轉(zhuǎn)化法,把補(bǔ)充說(shuō)明“年輕人”的部分譯成了定語(yǔ)從句翻譯轉(zhuǎn)換的類別很多,這里不一一敘述??忌欢ㄒ⒁?,要根據(jù)具體需要來(lái)進(jìn)行詞類轉(zhuǎn)換,而不是隨意轉(zhuǎn)換,沒(méi)有章法。