培訓(xùn)啦 阿拉伯語(yǔ)

季慕林資料

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2025年04月19日 17:25

2025年【阿拉伯語(yǔ)】報(bào)考條件/培訓(xùn)費(fèi)用/專業(yè)咨詢 >>

阿拉伯語(yǔ)報(bào)考條件是什么?阿拉伯語(yǔ)培訓(xùn)費(fèi)用是多少?阿拉伯語(yǔ)專業(yè)課程都有哪些?

點(diǎn)擊咨詢

季慕林資料

季慕林資料

季羨林
季羨林,生于1911年,山東清平(今臨清)縣人。
北京大學(xué)教授、中國(guó)文化書院院務(wù)委員會(huì)主席、中科院院士、中國(guó)語(yǔ)言學(xué)家、文學(xué)翻譯家,梵文、巴利文專家。對(duì)印度語(yǔ)文文學(xué)歷史的研究建樹頗多。
語(yǔ)言學(xué)家、文學(xué)翻譯家、作家。山東清平(今臨清)人。1930年入清華大學(xué)西洋文學(xué)系。1935年赴德國(guó)留學(xué)。曾師從印度學(xué)家E.瓦爾特施密特研究古代印度語(yǔ)言。1941年獲哥廷根大學(xué)哲學(xué)博士學(xué)位。后曾師從語(yǔ)言學(xué)家E.西克研究吐火羅語(yǔ)。1946~1983年,被北京大學(xué)聘為東方語(yǔ)言文學(xué)系教授、系主任,1978~1984年兼任北京大學(xué)副校長(zhǎng)。1956年任中國(guó)科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)部委員,曾任國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)委員兼外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)評(píng)議組組長(zhǎng)、第二屆中國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)民族古文字研究會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)、第6屆全國(guó)人民代表大會(huì)代表和常務(wù)委員、《中國(guó)大百科全書》總編輯委員會(huì)委員和《語(yǔ)言文字卷》編輯委員會(huì)主任等等。其學(xué)術(shù)成就最突出地表現(xiàn)在對(duì)中世紀(jì)印歐語(yǔ)言的研究上頗多建樹。主要著作有:《〈大事〉偈頌中限定動(dòng)詞的變位》(1941年,系統(tǒng)總結(jié)了小乘佛教律典《大事》偈頌所用混合梵語(yǔ)中動(dòng)詞的各種形態(tài)調(diào)整)、《中世印度語(yǔ)言中語(yǔ)尾-am向-o和-u的轉(zhuǎn)化》(1944年,發(fā)現(xiàn)并證明了語(yǔ)尾-am向-o和-u的轉(zhuǎn)化是中世印度西北方言健陀羅語(yǔ)的特點(diǎn)之一)、《原始佛教的語(yǔ)言問題》(1985年)(論證了原始佛典的存在、闡明了原始佛教的語(yǔ)言政策、考證了佛教混合梵語(yǔ)的歷史起源和特點(diǎn)等)、《〈福力太子因緣經(jīng)〉的吐火羅語(yǔ)本的諸異本》(1943年)(開創(chuàng)了一種成功的語(yǔ)義研究方法)、《印度古代語(yǔ)言論集》(1982年)等。作為文學(xué)翻譯家,他的譯著主要有:《沙恭達(dá)羅》(1956年)、《五卷書》(1959年)、《優(yōu)哩婆濕》(1959年)、《羅摩衍那》(7卷,1980~1984年)、《安娜·西格斯短篇小說(shuō)集》等。作為作家,他的作品主要有《天竺心影》(1980年)、《朗潤(rùn)集》(1981年)、《季羨林散文集》(1987年)、《牛棚雜憶》等。
祖父季老苔,父季嗣廉,母趙氏,農(nóng)民。叔季嗣誠(chéng)。幼時(shí)隨馬景恭識(shí)字。6歲,到濟(jì)南,投奔叔父季嗣誠(chéng)。入私塾讀書。7歲后,在山東省立第一師范學(xué)校附設(shè)新育小學(xué)讀書。10歲,開始學(xué)英文。12 歲,考入正誼中學(xué),半年后轉(zhuǎn)入山東大學(xué)附設(shè)高中。在高中開始學(xué)德文,并對(duì)外國(guó)文學(xué)發(fā)生興趣。18歲,轉(zhuǎn)入省立濟(jì)南高中,國(guó)文老師是董秋芳,他又是翻譯家。"我之所以五六十年來(lái)舞筆弄墨不輟,至今將近耄耋之年,仍然不能放下筆,全出于董老師之賜,我畢生難忘。" 1930年,考人清華大學(xué)西洋文學(xué)系,專業(yè)方向德文。從師吳宓、葉公超學(xué)東西詩(shī)比較、英文、梵文,并選修陳寅恪教授的佛經(jīng)翻譯文學(xué)、朱光潛的文藝心理學(xué)、俞平伯的唐宋詩(shī)詞、朱自清的陶淵明詩(shī)。與同學(xué)吳組緗、林庚、李長(zhǎng)之結(jié)為好友,稱為"四劍客”。同學(xué)中還有胡喬木。喜歡"純?cè)?,如法國(guó)魏爾蘭、馬拉梅。比利時(shí)維爾哈倫,以及六朝駢文,李義山、姜白石的作品。曾翻譯德萊塞、屠格涅夫的作品。大學(xué)期間,以成績(jī)優(yōu)異,獲得家鄉(xiāng)清平縣政府所頒獎(jiǎng)學(xué)金。1935年9月,根據(jù)清華大學(xué)文學(xué)院與德國(guó)交換研究生協(xié)定,清華招收赴德研究生,為期兩年。季羨林被錄取,隨即到德國(guó)。在柏林,和喬冠華同游。10月,抵哥廷根,結(jié)識(shí)留學(xué)生章用、田德望等。入哥廷根大學(xué),"我夢(mèng)想,我在哥廷根,......我能讀一點(diǎn)書,讀點(diǎn)古代有過(guò)光榮而這光榮將永遠(yuǎn)不會(huì)消滅的文字。""我不知道我能不能捉住這個(gè)夢(mèng)?!保ā读舻率辍罚? 1936年春,季羨林選擇了梵文。他認(rèn)為"中國(guó)文化受即度文化的影響太大了。我要對(duì)中印文化關(guān)系徹底研究一下,或能有所發(fā)明。"因此,"非讀梵文不行。""我畢生要走的道路終于找到了,我沿著這一條道路一走走了半個(gè)多世紀(jì),一直走到現(xiàn)在,而且還要走下去?!保ā读舻率辍罚?命運(yùn)允許我堅(jiān)定了我的信念。" 季羨林在哥廷根大學(xué)梵文研究所主修印度學(xué),學(xué)梵文、巴利文。選英國(guó)語(yǔ)言學(xué)、斯拉夫語(yǔ)言學(xué)為副系,并加學(xué)南斯拉夫文。季羨林師從"梵文講座"主持人、著名梵文學(xué)者瓦爾德施米特教授,成為他唯一的聽課者。一個(gè)學(xué)期 4O多堂課,學(xué)習(xí)了異常復(fù)雜的全部梵文文法。接著部分著作年輕時(shí)的季羨林 讀梵文原著,第5學(xué)期讀吐魯番出土的梵文佛經(jīng)殘卷。第6學(xué)期準(zhǔn)備博士論文:《〈大事渴陀中限定動(dòng)詞的變化〉》。佛典《大事》厚厚3大冊(cè),是用混合梵文寫成的,他爭(zhēng)分奪秒,致力于讀和寫,"開電燈以繼晷,恒兀兀以窮年"。1940年12月至1941年2月,季羨林在論文答辯和印度學(xué)、斯拉夫語(yǔ)言、英文考試中得到4個(gè)"優(yōu)",獲得博士學(xué)位。因戰(zhàn)事方殷,歸國(guó)無(wú)路,只得留滯哥城。10月,在哥廷根大學(xué)漢學(xué)研究所擔(dān)任教員,同時(shí)繼續(xù)研究佛教混合梵語(yǔ),在《哥廷根科學(xué)院院刊》發(fā)表多篇重要論文。"這是我畢生學(xué)術(shù)生活的黃金時(shí)期,從那以后再?zèng)]有過(guò)了。""博士后"的歲月,正是法西斯崩潰前夜,德國(guó)本土物質(zhì)匱乏,外國(guó)人季羨林也難免"在饑餓地獄中"掙扎,和德國(guó)老百姓一樣經(jīng)受著戰(zhàn)禍之苦。而作為海外游子,故園情深,尤覺"天涯地角有窮時(shí),只有相思無(wú)盡處",祖國(guó)之思和親情之思日夕 索繞,"我悵望灰天,在淚光里,幻出母親的面影"。1945年1O月,二戰(zhàn)終結(jié)不久,即匆匆束裝上道,經(jīng)瑞土東歸,"宛如一場(chǎng)春夢(mèng),十年就飛過(guò)去了"。離開哥廷根35年后的1980年,季羨林率中國(guó)社會(huì)科學(xué)代表團(tuán)重訪哥市,再謁83歲高齡的瓦爾德施米特恩師,相見如夢(mèng)。后來(lái)作感人至深的名文《重返哥廷根》。1946年5月,抵達(dá)上海,旋赴南京,與李長(zhǎng)之重逢,經(jīng)李介紹,結(jié)識(shí)散文家梁實(shí)秋、詩(shī)人臧克家。在南京拜謁清華時(shí)期的恩師陳寅恪,陳推薦他去北京大學(xué)任教,遂又拜見正在南京的北京大學(xué)代理校長(zhǎng)傅斯年。秋,回到北平,拜會(huì)北大文學(xué)院院長(zhǎng)湯用彤,被聘為教授兼東方語(yǔ)言文學(xué)系主任,在北大創(chuàng)建該系。同事中有阿拉伯語(yǔ)言學(xué)家馬堅(jiān)、印度學(xué)家金克木等。解放后,繼續(xù)擔(dān)任北大東語(yǔ)系教授兼系主任,從事系務(wù)、科研和翻譯工作。先后出版的德文中譯本有德國(guó)《安娜·西格斯短篇小說(shuō)集》(1955 年),梵文文學(xué)作品中譯本有印度伽梨陀娑《沙恭達(dá)羅》(劇本,1956年)、印度古代寓言故事集《五卷書》(1959年)、印度伽梨陀娑《優(yōu)哩婆濕》(劇本,1962年)等,學(xué)術(shù)著作有《中印文化關(guān)系史論叢》(1957年)、《印度簡(jiǎn)史》(1957年)、《1857-1859年印度民族起義》(1985年)等。1956年2月,被任為中國(guó)科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部委員。1954年、1959年、1964年當(dāng)選為第二、三、四屆全國(guó)政協(xié)委員。并以中國(guó)文化使者的身份先后出訪印度、緬甸、東德、前蘇聯(lián)、伊拉克、埃及、敘利亞等國(guó)家。"文革"中受到"四人幫"及其北大爪牙的殘酷迫害。1978年復(fù)出,繼續(xù)擔(dān)任北京大學(xué)東語(yǔ)系系主任,并被任命為北京大學(xué)副校長(zhǎng)、北京大學(xué)南亞研究所所長(zhǎng)。當(dāng)選為第五屆全國(guó)政協(xié)委員。1983年,當(dāng)選為第六屆全國(guó)人大常委。1984年,任北京大學(xué)校務(wù)委員會(huì)副主任。1988年,任中國(guó)文化書院 院務(wù)委員會(huì)主席。并曾以學(xué)者身份先后出訪德國(guó)、日本、泰國(guó)。70年代后期以來(lái)?yè)?dān)任的學(xué)術(shù)回體職務(wù)有:中國(guó)外國(guó)文學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)(1978年)、中國(guó)南亞學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)(1979年)、中國(guó)民族古文字學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)( 1980年)、中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)(1981年)、中國(guó)語(yǔ)言學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)(1983年)、中國(guó)敦煌吐魯番學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)(1983年)、中國(guó)史學(xué)會(huì)常務(wù)理事(1984年)、中國(guó)高等教育學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)(1984年)、中國(guó)作家學(xué)會(huì)理事(1985 年)、中國(guó)比較文學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)( 1985年)、中國(guó)亞非學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)( 1990年)等。1998年4月,《牛棚雜憶》出版( 1988年3月一 1989年 4月草稿,1992年 6月定稿)。出版界認(rèn)為"這是一本用血淚換來(lái)的和淚寫成的文字。這是一代宗師留給后代的最佳禮品"。季羨林的學(xué)術(shù)研究,用他自己的話說(shuō)是:"梵學(xué)、佛學(xué)、吐火羅文研究并舉,中國(guó)文學(xué)、比較文學(xué)、文藝?yán)碚撗芯魁R飛。"

阿拉伯語(yǔ)入門哪里有學(xué)的,知道的朋友說(shuō)說(shuō)

阿拉伯語(yǔ)入門是基礎(chǔ),很重要,你最好多打聽打聽再做選擇,免得費(fèi)時(shí)費(fèi)力。阿拉伯語(yǔ)國(guó)家留學(xué)最好會(huì)基礎(chǔ)的阿拉伯語(yǔ),以保證留學(xué)生在阿拉伯語(yǔ)國(guó)家能正常生活。華南師范大學(xué)旁邊有個(gè)湯尼語(yǔ)言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)聽同學(xué)說(shuō)還不錯(cuò),據(jù)她說(shuō)很多想去留學(xué)的學(xué)生在那里學(xué)阿拉伯語(yǔ)/德語(yǔ)之類的小語(yǔ)種。

季羨林簡(jiǎn)介資料

;?????季羨林簡(jiǎn)介資料
季羨林是中國(guó)著名的古文字學(xué)家、歷史學(xué)家、東方學(xué)家、思想家、翻譯家、佛學(xué)家、梵文、巴利文專家、作家。以下是小編為大家整理的關(guān)于,希望大家喜歡!
季羨林簡(jiǎn)介
季羨林(~山東聊城市臨清人,字希逋,又字齊奘。國(guó)際著名東方學(xué)大師、語(yǔ)言學(xué)家、文學(xué)家、國(guó)學(xué)家、佛學(xué)家、史學(xué)家、教育家和社會(huì)活動(dòng)家。歷任中國(guó)科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部委員、北京大學(xué)副校長(zhǎng)、中國(guó)社科院南亞研究所所長(zhǎng),是北京大學(xué)唯一的終身教授。通英、德、梵、巴利文,能閱俄、法文,尤其精于吐火羅文,是世界上僅有的精于此語(yǔ)言的幾位學(xué)者之一?!拌髮W(xué)、佛學(xué)、吐火羅文研究并舉,中國(guó)文學(xué)、比較文學(xué)、文藝?yán)碚撗芯魁R飛”,其著作匯編成《季羨林文集》,共24卷。生前曾撰文三辭桂冠:國(guó)學(xué)大師、學(xué)界泰斗、國(guó)寶。
季羨林精通9國(guó)語(yǔ)言,即漢語(yǔ)、南斯拉夫語(yǔ)、印度語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、英語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、吐火羅語(yǔ)。曾任中國(guó)科學(xué)院哲學(xué)社會(huì)科學(xué)部委員、北京大學(xué)副校長(zhǎng)、中國(guó)社科院南亞研究所所長(zhǎng)。1911年8月2日出生于山東省清平縣(現(xiàn)臨清市)康莊鎮(zhèn),祖父季老苔,父季嗣廉,母趙氏,農(nóng)民,叔季嗣誠(chéng)。幼時(shí)隨馬景恭識(shí)字,在高中開始學(xué)德文,并對(duì)外國(guó)文學(xué)產(chǎn)生興趣,1929年,入山東省立濟(jì)南高中,其國(guó)文老師董秋芳是魯迅的朋友,還是著名翻譯家?!拔抑晕辶陙?lái)舞筆弄墨不輟,至今將過(guò)耄耋之年,仍舊不能放下筆,全出于董老師之賜,我畢生難忘”。
學(xué)術(shù)成就
季羨林的學(xué)術(shù)研究,用他自己的話說(shuō)是:“梵學(xué)、佛學(xué)、吐火羅文研究并舉,中國(guó)文學(xué)、比較文學(xué)、文藝?yán)碚撗芯魁R飛”。綜合北京大學(xué)東方學(xué)系張光麟教授和令恪先生所述,季羨林的學(xué)術(shù)成就大略包括在以下10個(gè)方面:
1、印度古代語(yǔ)言研究:博士論文《〈大事〉渴陀中限定動(dòng)詞的變化》、《中世印度語(yǔ)言中語(yǔ)尾-am,向-o和-u的轉(zhuǎn)化》、《使用不定過(guò)去式作為確定佛典的年代與來(lái)源的標(biāo)準(zhǔn)》等論文,在當(dāng)時(shí)該研究領(lǐng)域內(nèi)有開拓性貢獻(xiàn)。
2、佛教史研究:他是國(guó)內(nèi)外為數(shù)很少的真正能運(yùn)用原始佛典進(jìn)行研究的`佛教學(xué)學(xué)者,把研究印度中世語(yǔ)言的變化規(guī)律和研究佛教歷史結(jié)合起來(lái),尋出主要佛教經(jīng)典的產(chǎn)生、演變、流傳過(guò)程,借以確定佛教重要派別的產(chǎn)生、流傳過(guò)程。
3、吐火羅語(yǔ)研究:早期代表作《〈福力太子因緣經(jīng)〉吐火羅語(yǔ)諸本諸平行譯本》,為吐火羅語(yǔ)的語(yǔ)意研究開創(chuàng)了一個(gè)成功的方法,1948年起即對(duì)新疆博物館藏吐火羅劇本《彌勒會(huì)見記》進(jìn)行譯釋,1980年又就70年代新疆吐魯番地區(qū)新發(fā)現(xiàn)的吐火羅語(yǔ)《彌勒會(huì)見記》發(fā)表研究論文多篇,打破了“吐火羅文發(fā)現(xiàn)在中國(guó),而研究在國(guó)外”的欺人之談,并且吐火羅文在世界上僅有不到30人會(huì)翻譯的《校注前言》,是國(guó)內(nèi)數(shù)十年來(lái)西域史研究的重要成果,而1996年完成的《糖史》更展示了古代中國(guó)、印度、波斯、阿拉伯、埃及、東南亞,以及歐、美、非三洲和這些地區(qū)文化交流的歷史畫卷,有重要的歷史和現(xiàn)實(shí)意義。
4、翻譯介紹印度文學(xué)作品及印度文學(xué)研究:《羅摩衍那》是印度兩大古代史詩(shī)之一,2萬(wàn)余頌,譯成漢語(yǔ)有9萬(wàn)余行,季羨林經(jīng)過(guò)10年堅(jiān)韌不拔的努力終于譯畢,是我國(guó)翻譯史上的空前盛事。
5、比較文學(xué)研究:80年代初,首先倡導(dǎo)恢復(fù)比較文學(xué)研究,號(hào)召建立比較文學(xué)的中國(guó)學(xué)派,為我國(guó)比較文學(xué)的復(fù)興,作出了巨大貢獻(xiàn)。
6、東方文化研究:從80年代后期開始,極力倡導(dǎo)東方文化研究,主編大型文化叢書《東方文化集成》,約500余,800余冊(cè),預(yù)計(jì)15年完成。
7、保存和搶救祖國(guó)古代典籍:90年代,擔(dān)任《四庫(kù)全書存目叢書》、《傳世藏書》兩部巨型叢書的總編纂。
8、散文創(chuàng)作:從17歲寫散文起,幾十年筆耕不輟,已有80余萬(wàn)字之多,鐘敬文在慶賀季羨林88歲米壽時(shí)說(shuō):“文學(xué)的最高境界是樸素,季先生的作品就達(dá)到了這個(gè)境界。他樸素,是因?yàn)樗嬲\(chéng)?!薄拔覑巯壬钠泛?如同野老話家常?!?br>代表著作
《〈大事〉偈頌中限定動(dòng)詞的變位》(1941年,系統(tǒng)總結(jié)了小乘佛教律典《大事》偈頌所用混合梵語(yǔ)中動(dòng)詞的各種形態(tài)調(diào)整)、《中世印度語(yǔ)言中語(yǔ)尾-am向-o和-u的轉(zhuǎn)化》(1944年,發(fā)現(xiàn)并證明了語(yǔ)尾-am向-o和-u的轉(zhuǎn)化是中世印度西北方言健陀羅語(yǔ)的特點(diǎn)之一)、《原始佛教的語(yǔ)言問題》(1985年)(論證了原始佛典的存在、闡明了原始佛教的語(yǔ)言政策、考證了佛教混合梵語(yǔ)的歷史起源和特點(diǎn)等)、《〈福力太子因緣經(jīng)〉的吐火羅語(yǔ)本的諸異本》(1943年)(開創(chuàng)了一種成功的語(yǔ)義研究方法)、《印度古代語(yǔ)言論集》(1982年)、《吐火羅文A中的三十二相》《敦煌吐魯番吐火羅語(yǔ)研究導(dǎo)論》《文化交流的軌跡:中華蔗糖史》《東方文學(xué)史》《東方文化研究》《禪與東方文化》《東西文化議論集》《世界文化史知識(shí)》等。
《清塘荷韻》《賦得永久的悔》《留德十年》《萬(wàn)泉集》《清華園日記》《牛棚雜憶》《朗潤(rùn)園隨筆》《季羨林散文選集》《泰戈?duì)柮餍蕾p》《人生絮語(yǔ)》《天竺心影》《季羨林談讀書治學(xué)》《季羨林談師友》《季羨林談人生》《病榻雜記》《憶往述懷》《留德十年》《新紀(jì)元文存》等。
季羨林的評(píng)價(jià)
季羨林在大陸被許多人尊重,并被一些人奉為中國(guó)大陸的“國(guó)學(xué)大師”、“學(xué)界泰斗”、“國(guó)寶”。對(duì)此,季羨林在他的《病榻雜記》中力辭這三頂“桂冠”:“我對(duì)哪一部古典,哪一個(gè)作家都沒有下過(guò)死工夫,因?yàn)槲覐膩?lái)沒想成為一個(gè)國(guó)學(xué)家。除了尚能背誦幾百首詩(shī)詞和幾十篇古文外;除了尚能在最大的宏觀上談一些與國(guó)學(xué)有關(guān)的自謂是大而有當(dāng)?shù)膯栴}比如天人合一外,自己的國(guó)學(xué)知識(shí)并沒有增加。
環(huán)顧左右,朋友中國(guó)學(xué)基分子歷程的反映?!?br>溫家寶曾五次看望季羨林。他稱:“您最大的特點(diǎn)就是一生筆耕不輟,桃李不言,下自成蹊。您寫的作品,如行云流水,敘事真實(shí),傳承精神,非常耐讀?!薄澳鷮懙膸妆緯?不僅是個(gè)人一生的寫照,也是近百年來(lái)中國(guó)知識(shí)分子歷程的反映您在最困難的時(shí)候,包括在‘牛棚’挨整的時(shí)候,也沒有丟掉自己的信仰?!薄澳簧部?敢說(shuō)真話,直抒己見,這是值得人們學(xué)習(xí)的。”
所獲榮譽(yù)
1986年
論文集獲北京大學(xué)首屆科學(xué)研究成果獎(jiǎng)
198 9年
“從事語(yǔ)言文字工作三十年”榮譽(yù)證書
1997年
主編《印度古代文學(xué)史》獲國(guó)家級(jí)教學(xué)成果二等獎(jiǎng)
1999年
獲國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)專著二等獎(jiǎng)
1998年
《季羨林文集》(24卷)獲第四屆國(guó)家圖書獎(jiǎng)
1999年
德黑蘭大學(xué)授予名譽(yù)博士學(xué)位
2000年
長(zhǎng)江讀書獎(jiǎng)“專家著作獎(jiǎng)”
2000年
獲得德國(guó)哥廷根大學(xué)博士學(xué)位金質(zhì)證書
2002年
香港中文大學(xué)榮譽(yù)文學(xué)博士 [11]
2006年
感動(dòng)中國(guó)十大人物之一
2006年
被授予“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”
2010年
獲第六屆“國(guó)家圖書館文津圖書獎(jiǎng)

初學(xué)者學(xué)好阿拉伯語(yǔ)的方法

初學(xué)者學(xué)好阿拉伯語(yǔ)的方法

導(dǎo)語(yǔ):小語(yǔ)種圈里有句行話:“三分鐘韓語(yǔ),三小時(shí)英語(yǔ),三天的法語(yǔ),三個(gè)月的日語(yǔ),三年的德語(yǔ),三百年的阿拉伯語(yǔ)?!?其實(shí),最難學(xué)的語(yǔ)言是不用心學(xué)的語(yǔ)言。下面我分享初學(xué)者學(xué)好阿拉伯語(yǔ)的方法,歡迎參考!

有人說(shuō):“最難掌握的語(yǔ)言除了我們的母語(yǔ),就是阿拉伯語(yǔ)了,這是全世界人民的共識(shí)。那些出溜彎鉤的文字,跟我們使用的漢語(yǔ)和學(xué)習(xí)的英語(yǔ)都沒什么淵源,沒有相當(dāng)?shù)墓Ψ?,真是很難分辨和記住。阿拉伯語(yǔ)似乎把西方語(yǔ)言的難點(diǎn)也都吸收了過(guò)來(lái),名詞有數(shù)跟格的變化。動(dòng)詞也有性數(shù)時(shí)態(tài)配合的概念。最異類的一點(diǎn),就是它的文字是從右往左寫的,這對(duì)治療頸椎病或許有幫助。學(xué)好阿語(yǔ),沒有一千零一夜的功夫,那就是天方夜譚?!?/p>

學(xué)習(xí)掌握阿拉伯語(yǔ)卻是很多青年的夢(mèng)想和追求。無(wú)論是在遍布全國(guó)的清真寺,還是為數(shù)不少的阿拉伯語(yǔ)學(xué)校,都有很多年輕人在苦學(xué)阿語(yǔ);還有為數(shù)不少的通過(guò)函授或自學(xué)的莘莘學(xué)子,孜孜不倦;還有一部分年輕人自費(fèi)到北京專業(yè)的外語(yǔ)大專院校或權(quán)威的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)(如新天方)進(jìn)修學(xué)習(xí)。

其實(shí),學(xué)習(xí)和掌握任何一門外語(yǔ)的前提無(wú)非是兩個(gè),一是具有濃厚的興趣,二是需要正確的方法。

興趣:眾所周知,阿語(yǔ)對(duì)于穆斯林而言是神圣的,因?yàn)樗恰豆盘m經(jīng)》的語(yǔ)言,是履行伊斯蘭宗教功課時(shí)所使用的語(yǔ)言。因此,宗教感情維系著學(xué)習(xí)阿語(yǔ)的興趣和熱情,是他們學(xué)習(xí)阿語(yǔ)的源源不斷的動(dòng)力。那對(duì)于一般人,動(dòng)力又是什么呢?是阿拉伯的魅力、財(cái)富,還是歸屬?

方法:語(yǔ)言也是一種生活和自然的需要。無(wú)論學(xué)阿語(yǔ)的是孩子還是成年人,隨心所欲的說(shuō),趣味盎然的讀,才是最原始也是最完美的'方法,千萬(wàn)不要受語(yǔ)法的約束。地道的、純正的阿語(yǔ)必須來(lái)自于實(shí)踐,大量的聽與說(shuō)是必由之路。學(xué)阿語(yǔ)是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,走走停停便很難有成就,要有連續(xù)性、持續(xù)性;要一鼓作氣,天天堅(jiān)持,在完全忘記之前及時(shí)復(fù)習(xí)、加深印象,如此反復(fù),直至形成永久性記憶。

新天方阿拉伯語(yǔ)培訓(xùn)中心自編的《大學(xué)阿拉伯語(yǔ)教程》里,楊孝柏教授曾講:

“以往,有‘漢語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)是世界上最難學(xué)的兩種語(yǔ)言’的說(shuō)法。我們作為中國(guó)人并不覺得漢語(yǔ)有多么你難以掌握,而目前世界上許多外國(guó)朋友,漢語(yǔ)也學(xué)的非常好。如果說(shuō)漢語(yǔ)有難點(diǎn),那就只在文字的書寫?!⒗Z(yǔ)和其他任何一種外語(yǔ)一樣,并不難學(xué)。比起東南亞國(guó)家一些語(yǔ)言的字母表,阿拉伯字母并不難寫。而阿拉伯語(yǔ)的語(yǔ)法現(xiàn)象在其他語(yǔ)言中也都有,只要我們把它梳理好,是容易掌握的?!灰嗉泳毩?xí),完全是可以學(xué)好的。要以一種樂觀、平常的心態(tài),快快樂樂地學(xué)會(huì)并精通阿拉伯語(yǔ)。“

本人也在國(guó)圖查過(guò),目前世界上最難學(xué)的語(yǔ)言是中文和梵文。呵呵,我想,這就好比對(duì)于某一個(gè)人來(lái)說(shuō),做飯是最難的事,但這不是不會(huì)的借口啊。

隨著金融危機(jī)的加劇,東亞和中東的將成為新的投資方??磥?lái)地球人也是時(shí)候?qū)W學(xué)中文跟阿拉伯語(yǔ),免得不懂與未來(lái)股東打交道。

怎樣學(xué)好阿拉伯語(yǔ)?

1.單詞是基礎(chǔ),讀甚至背課文是條件,讀的時(shí)候注意看看句子的意思和語(yǔ)法,不要沒頭沒腦的讀。

2.可以上skype找阿拉伯人聊天,個(gè)人覺得這是進(jìn)步最快的方法,畢竟學(xué)校老師教的都是應(yīng)試的東西,我們學(xué)的目標(biāo)還是嘴上使用。

3.誦讀古蘭經(jīng),能背最好。

4.找一些阿拉伯語(yǔ)網(wǎng)站看新聞或者文章之類的,聽廣播5.讀阿拉伯詩(shī)歌,阿拉伯語(yǔ)很多的文化都滲透在詩(shī)歌里了。

;

以上就是小編通過(guò)網(wǎng)絡(luò)搜集整理關(guān)于季慕林資料的全部?jī)?nèi)容了,希望能幫助到大家。

溫馨提示:
本文【季慕林資料】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.