培訓(xùn)啦 教育綜合
精選回答

伯明翰大學(xué)現(xiàn)代語言系碩士專業(yè)新開設(shè)MA English-Chinese Interpreting with Translation 英漢口譯及筆譯碩士。據(jù)QS世界大學(xué)排名,伯明翰大學(xué)現(xiàn)代語言系入圍全球前100名,本系師資力量雄厚,教學(xué)設(shè)施齊全,可確保學(xué)生得到專業(yè)指導(dǎo)和幫助。

而新開設(shè)的MA English-Chinese Interpreting with Translation 英漢口譯及筆譯碩士這個專業(yè)是在國際一流的同聲傳譯會議室內(nèi)進行授課,室內(nèi)配有八個同聲傳譯員間、十八個代表席;通過對商業(yè)、法律和醫(yī)療等系列場景的模擬教學(xué),提升改進交替及同聲傳譯的技能技巧;通過學(xué)生之間的密切協(xié)作、共享豐富資源強化人際關(guān)系,為您的未來職業(yè)發(fā)展奠定基礎(chǔ)。

溫馨提示:
本答案【伯明翰大學(xué)英漢口譯專業(yè)碩士】由作者美術(shù)藝考君提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.