煲一鍋知識(shí)的粥
一個(gè)包羅萬象、觀點(diǎn)新穎的文化自媒體,歡迎關(guān)注!
發(fā)布時(shí)間: 2024-05-09 09:35:39
先擺明我的觀點(diǎn):越南語和粵語完全是不同的語言。無論是發(fā)音還是語序,都是完全不同的兩個(gè)語言體系。
我認(rèn)為這個(gè)觀點(diǎn)的產(chǎn)生可能是這兩點(diǎn)原因
海上貿(mào)易
廣州古時(shí)候是最靠近東南亞的港口城市。許多的貿(mào)易都是從廣州出發(fā),在現(xiàn)在的東南亞國(guó)家有許多中國(guó)帶去的技術(shù)和商品的歷史記錄。因此,語言自然而然也有可能會(huì)有結(jié)合。
曾經(jīng)統(tǒng)治
越南曾經(jīng)是我們的附屬國(guó),古代的許多技術(shù)也流傳到那邊。這也許也會(huì)讓人產(chǎn)生錯(cuò)覺,越南語有中文影子??蓪?shí)際上,越南語源于拉丁語,所以不可能是粵語。
道聽途說
出了兩廣,能聽懂粵語的人真的不多??赡茉谄渌貐^(qū)的人看來,粵語和越南語應(yīng)該差不多,因?yàn)槎悸牪欢?。可事?shí)是,如果你真聽過兩個(gè)語言,一定能明顯的聽出區(qū)別?;浾Z的部分詞語還是和普通話有相似,越南語完全就是雞同鴨講了。
據(jù)說,粵語是秦始皇派50萬大軍南下統(tǒng)一嶺南后,來自中原的大量秦軍的漢語口音與嶺南原住民融合互相影響而形成的。再說了,廣州和越南之間還隔著一個(gè)廣西。要說相似也要是廣西壯語吧。
有人說,廣西與越南交界地區(qū)的壯語,聽起來和越南語更像些。但是不是,這個(gè)需要會(huì)說壯語的小伙伴來回答了。
我是劉言繼語,專注分享讀書心得。