培訓(xùn)啦 教育綜合

什么是虛詞

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2023-04-30 10:12:01

精選回答

1、虛詞泛指沒有完整意義的詞匯,但有語法意義或功能的詞。具有必須依附于實(shí)詞或語句,表示語法意義、不能單獨(dú)成句,不能單獨(dú)作語法成分、不能重疊的特點(diǎn)。

什么是虛詞

2、沒有完整的詞匯意義,不表示實(shí)在的意義,除副詞外一般不作短語或句子的成分,但有語法意義或功能意義的詞。漢語虛詞包括副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞、擬聲詞。

語文中虛詞是什么

虛詞,你是說什么里面的虛詞?語文里面的?

虛詞的定義是,一般不作句子成分,不表示實(shí)在的意義的詞,主要的作用是組合語言單位。

虛詞種類:副詞,介詞、連詞、助詞、嘆詞、象聲詞六類。

它是種抽象的但并不模糊的沒有實(shí)在意思的詞,所以是“看不見”的,但它不包括你說說的的符號(hào)也不是你像你說的那樣“可怕”“別扭”的詞,其主要作用是在語法功能上。

樓主的問題提得真苛刻,這個(gè)問題可不簡單,而且專業(yè)性極強(qiáng),不知道你能否看懂???

詞匯語法化是一個(gè)復(fù)雜的歷史過程,所涉及的因素較多,本文僅就誘發(fā)漢語詞匯語法化的因素作一些初步的探討。

壹 句法位置的改變

就多數(shù)情況而言,詞匯的語法化首先是由某一實(shí)詞句法位置改變而誘發(fā)的。漢語的虛詞多數(shù)是由動(dòng)詞、形容詞虛化而來。動(dòng)詞通常的句法位置是在“主—謂—賓”格式中充當(dāng)謂語。在這種組合形式中,充當(dāng)謂語的動(dòng)詞,一般只有一個(gè),它是句子結(jié)構(gòu)的核心成分,它所表達(dá)的動(dòng)作或狀態(tài)是實(shí)實(shí)在在的。如果某個(gè)動(dòng)詞不用于“主—謂—賓”組合格式,不是一個(gè)句子中唯一的動(dòng)詞,并且不是句子的中心動(dòng)詞(主要?jiǎng)釉~)時(shí)(如在連動(dòng)式中充當(dāng)次要?jiǎng)釉~),該動(dòng)詞的動(dòng)詞性就會(huì)減弱。當(dāng)一個(gè)動(dòng)詞經(jīng)常在句子中充當(dāng)次要?jiǎng)釉~,它的這種語法位置被固定下來之后,其詞義就會(huì)慢慢抽象化、虛化,再發(fā)展下去,其語法功能就會(huì)發(fā)生變化:不再作為謂語的構(gòu)成部分,而變成了謂語動(dòng)詞的修飾成分或補(bǔ)充成分,詞義進(jìn)一步虛化的結(jié)果便導(dǎo)致該動(dòng)詞的語法化:由詞匯單位變成語法單位。所以,在詞匯的語法化過程中,句法位置的改變、結(jié)構(gòu)關(guān)系的影響是一個(gè)重要的因素。

以動(dòng)態(tài)助詞為例。近代漢語動(dòng)態(tài)助詞“將”“著”“取”“得”等均由動(dòng)詞演變而來。它們從動(dòng)詞向動(dòng)態(tài)助詞演變的過程是從進(jìn)入連動(dòng)式開始的。

魏晉南北朝,“攜帶”義的動(dòng)詞“將”出現(xiàn)于連動(dòng)式,基本格式是“動(dòng)詞+將+趨向補(bǔ)語”:

(1)行至赤亭山下,值雷雨日暮,忽然有人扶超腋徑曳將去,入荒澤中。(《還冤志》)

(2)若生女,輒持將去,母隨號(hào)泣,使人不忍聞也。(《顏氏家訓(xùn)治家》)

(3)見一老嫗,挾將飛見北斗君。(《古小說鉤沉.幽明錄》)

連動(dòng)式的“動(dòng)詞+將”間關(guān)系較松散,??刹迦胭e語或連詞:

(4)有二人錄其將去,至一大門,有一沙門據(jù)胡床坐。(《古小說鉤沉冥祥記》)

(5)忽有白蛇,長三尺,騰入舟中……縈而將還,置諸房內(nèi)。(《王子年拾遺記》)

連動(dòng)式的“動(dòng)詞+將”表示一種“攜帶”性的運(yùn)動(dòng),動(dòng)作是由主體攜帶對(duì)象進(jìn)行的。而“攜帶”這一動(dòng)作,又是以完成前一動(dòng)作為條件,才得以進(jìn)行,表“攜帶”的“將”在某種程度上依附于前面的動(dòng)詞?!皩ⅰ弊种暗膭?dòng)詞,魏晉時(shí)主要是與“將”字近義的(如“持”),或隱含有“攜帶”義的(如“曳”,即使沒有“將”,“曳去”也是“攜之而去”的意思)?!皩ⅰ睂?duì)前面動(dòng)詞的依附和與前面的動(dòng)詞詞義的重合,減弱了它的動(dòng)詞性。

動(dòng)詞性的減弱,在唐代引起“將”在句中結(jié)合關(guān)系的改變:

(6)憑人寄將去,三月無報(bào)書。(《元稹《酬樂天書懷見寄》)

(7)揚(yáng)眉斗目惡精神,捏合將來恰似真。(《蔣貽恭《詠金剛》)

同是“動(dòng)詞+將+趨向補(bǔ)語”結(jié)構(gòu),但其中動(dòng)作已非主體與對(duì)象共同進(jìn)行,“將”前動(dòng)詞已不限于帶有“攜帶”義的了。

“攜帶”義減弱的“將”字,開始主要用于表示動(dòng)作完成后的情況、動(dòng)作的結(jié)果,并出現(xiàn)了新的結(jié)構(gòu)“動(dòng)詞+將+賓語”:

(8)收將白雪麗,奪盡碧云妍。(白居易《江樓夜吟元九律詩成三十韻》)

再進(jìn)一步,又從表示動(dòng)作的結(jié)果發(fā)展成表示動(dòng)作的完成:

(9)輸將虛白堂前鶴,失卻樟亭驛后梅。(白居易《花樓望雪命宴賦詩》)

當(dāng)動(dòng)作的完成狀態(tài)是進(jìn)行另一動(dòng)作的伴隨狀態(tài)或方式時(shí),“將”又有了表示動(dòng)作持續(xù)的用法及相應(yīng)的結(jié)構(gòu)“動(dòng)詞〔,1〕+將+動(dòng)詞〔,2〕”:

(10)騎將獵向南山口,城南狐兔不復(fù)有。(岑參《衛(wèi)節(jié)度赤驃馬歌》)

發(fā)展到例(9)、(10),“將”字已是動(dòng)態(tài)助詞的用法了。

“將”字變化的起點(diǎn)是動(dòng)詞“將”進(jìn)入連動(dòng)式,處于第二動(dòng)詞位置的“將”字在語境(語義、前面動(dòng)詞詞義等)影響下動(dòng)詞性減弱,引起結(jié)合關(guān)系變化(對(duì)動(dòng)詞選擇性減弱),再進(jìn)一步到“攜帶”義逐漸消失,在句中主要表示動(dòng)作的狀態(tài)、結(jié)果,最終發(fā)展成只表示完成、持續(xù)等語法意義的助詞?!玻?)〕

“將”字的演變過程也是其它大多數(shù)動(dòng)態(tài)助詞的語法化過程。

(11)春月,蜂將生育時(shí),捕取三兩頭著器中。(《博物志》)

這是一個(gè)連動(dòng)式的句子,賓語為“取”與前面的動(dòng)詞“捕”所共有,“取”前動(dòng)詞有“取得”義或以“取得”為目的。

(12)合取藥成相待吃,不須先作上天人。(張籍《贈(zèng)施肩吾》)

“取”已非“取得”義,變?yōu)楸硎緞?dòng)作結(jié)果。

(13)殷勤潤取相如肺,封禪書成動(dòng)帝心。(陸龜蒙《奉和襲美謝友人惠人參》)

(14)若遇丈夫諧調(diào)御,任從騎取覓封侯。(秦韜玉《紫騮馬》)

“取”由表示“結(jié)果”發(fā)展為表示動(dòng)作完成(例13)或持續(xù)(例14)。〔(2)〕

(15)其先曰李信,秦時(shí)為將,逐得燕太子丹者也。(《史記李將軍列傳》,卷一○九)

連動(dòng)式,“得”前動(dòng)詞有“取得”義。

(16)祥嘗在別床眠,母自往àn?①斫之,值祥私起,空斫得被。(《世說新語德行》)

“得”前動(dòng)詞無“取得”義,“得”表示動(dòng)作結(jié)果。

(17)我令之罘歸,失得柏與馬。(韓愈《招楊之罘》)

(18)傳得南宗心地后,此身應(yīng)便老雙峰。(《東陽夜怪錄》,《太平廣記》卷四九)

(19)江上晚來堪畫處,漁人披得一蓑歸。(鄭谷《雪中偶題》)

例(17)—(19)中,“得”已由表示動(dòng)作結(jié)果進(jìn)一步演變?yōu)楸硎緞?dòng)作完成或持續(xù)的動(dòng)態(tài)助詞。

以上幾個(gè)動(dòng)態(tài)助詞的語法化過程概括起來都是:連動(dòng)式→表示動(dòng)作結(jié)果(補(bǔ)語)→表示動(dòng)作完成、持續(xù)(助詞)。

在這個(gè)虛化鏈中,由于句法位置的變化而進(jìn)入特定的語法結(jié)構(gòu)(連動(dòng)式),是其變化的誘因和基礎(chǔ),只有在特定的語法位置上,在語境等因素的相互作用下,這些詞才可能產(chǎn)生新的用法,詞義才會(huì)不斷虛化,最終從動(dòng)詞發(fā)展為助詞。反之,同一時(shí)期內(nèi)沒有用于連動(dòng)式的“將”“取”“得”,都繼續(xù)用作動(dòng)詞,語義、功能都沒有明顯改變。而且,在唐五代前后進(jìn)入相同語法結(jié)構(gòu)的一組動(dòng)詞,沿著同樣的途徑發(fā)生了相似的變化,產(chǎn)生出一組功能相近的助詞,這一點(diǎn)更清楚地顯示出句法位置改變、結(jié)構(gòu)關(guān)系調(diào)整對(duì)詞匯語法化的影響和作用。

近代漢語里,用于處置式的介詞“將”是由“執(zhí)持”義的動(dòng)詞“將”演變而來。介詞“將”的語法化過程同樣顯示出句法位置變更對(duì)它的影響。

祝敏徹先生(1957)曾研究過“將”由動(dòng)詞到介詞的發(fā)展過程。

先秦,“執(zhí)持”義動(dòng)詞“將”只用于“主語+將+賓語”格式:〔(3)〕

(20)吏謹(jǐn)將之。(《荀子成相》)

兩漢以后,“將”開始用于連動(dòng)式:

(21)于是即將雌劍往見楚王。(《搜神記》)

在例(21)中,“將”作為連動(dòng)式的前一個(gè)動(dòng)詞性成分,表示后一動(dòng)詞“往”的伴隨狀況。顯而易見,連動(dòng)式中,后一動(dòng)詞“往”是句子的中心動(dòng)詞,這種狀況導(dǎo)致了“將”的動(dòng)詞義減弱,詞義開始抽象化。

入唐以后,“將”又進(jìn)入“將+名詞+及物動(dòng)詞”的連動(dòng)式:

(22)孫子將一鴨私用,yòu?②以擅破家資,鞭二十。(《朝野僉載》)

這里,“將”的賓語同時(shí)也是連動(dòng)式后一動(dòng)詞“私用”的賓語”,“將”仍是動(dòng)詞性成分。但正像例(21)一樣,句子里中心動(dòng)詞是“私用”,作為非中心動(dòng)詞,“將”只是一種輔助性動(dòng)作。這種在句子語義表達(dá)中的輔助詞地位,促使“將”字的詞義進(jìn)一步虛化,這是因?yàn)椤罢Z言中的某一成分所表示的意義(這里指的是行為)如果不甚顯著的話(因句中另一行為表示的意義更為顯著),那它所表示的意義就容易在人們的印象中逐漸消失掉……?!保ㄗC魪?,1957)

“將”在連動(dòng)式中詞義進(jìn)一步虛化的結(jié)果導(dǎo)致其原先的詞匯意義消失而轉(zhuǎn)變?yōu)榻樵~:

(23)強(qiáng)將笑語供主人,愁見生涯百憂集。(杜甫《百憂集行》)

和助詞“將”一樣,“將”字由動(dòng)詞到介詞的語法化過程導(dǎo)源于其句法位置的改變,同期句法位置未發(fā)生變化的“將”字,仍保持其動(dòng)詞的語義和功能,沒有發(fā)生語法化的演變過程。

從上面的舉例和分析可以看出,句法位置的改變及其固定化通常表現(xiàn)為某個(gè)實(shí)詞由在句子結(jié)構(gòu)中的核心句法位置變成經(jīng)常出現(xiàn)在某個(gè)適合于表示特定語法關(guān)系的句法位置上,從而引起其詞義變化(抽象化→虛化),發(fā)展下去,便虛化成專門表示這種語法關(guān)系或語法功能的虛詞。漢語的主、謂、賓、定、狀、補(bǔ)六個(gè)句法成分,先秦即已具備,且語序相當(dāng)固定。這些句法成分在句子結(jié)構(gòu)中的地位是不相同的。其中主、謂、賓為核心成分,是主要由實(shí)詞承擔(dān)的句法位置。定、狀、補(bǔ)為非核心成分,詞匯意義實(shí)在或不太實(shí)在的詞都有進(jìn)入的可能。因此,詞匯在這些句法位置上發(fā)生語法化的可能性也不相同。一般說來,狀語和補(bǔ)語的位置較容易引發(fā)語法化,這是因?yàn)楸硎痉秶?、程度、時(shí)間、工具、方式、原因、對(duì)象、結(jié)果等語法范疇的詞匯一般都出現(xiàn)在這兩個(gè)位置上(解惠全,1987),處在這兩個(gè)位置上的詞匯如果詞義進(jìn)一步虛化,就有可能轉(zhuǎn)化為單純表示各種語法意義的語法單位。

從以上對(duì)漢語動(dòng)詞語法化過程的考察中,我們可以看到,發(fā)生語法化演變的動(dòng)詞大都是由于句法位置的改變,進(jìn)入偏正式的連動(dòng)式中,作為非中心動(dòng)詞成分,這些動(dòng)詞在結(jié)構(gòu)和語義上依附于其前或其后的中心動(dòng)詞。這種處境和地位導(dǎo)致這些動(dòng)詞的動(dòng)作性減弱,詞義發(fā)生抽象化。與此同時(shí),其語法功能也會(huì)相應(yīng)變化,或在中心動(dòng)詞前作狀語,或在中心動(dòng)詞后作補(bǔ)語。詞義的進(jìn)一步虛化,又使得這些動(dòng)詞發(fā)生語法化:作狀語的動(dòng)詞轉(zhuǎn)變?yōu)榻樵~,作補(bǔ)語的動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為助詞。

貳 詞義變化

句法位置與結(jié)構(gòu)關(guān)系的改變會(huì)引起詞義的變化,導(dǎo)致實(shí)詞的語法化;同樣,詞義的演變、虛化,也會(huì)引起詞的功能的改變,使之用于新的語法位置、結(jié)構(gòu)關(guān)系上,從而產(chǎn)生一個(gè)新的虛詞。詞義變化也是影響詞匯語法化的一個(gè)重要因素。

在結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)”的產(chǎn)生過程中,詞義變化的影響顯得更為明顯。

“個(gè)”本為量詞,專以記竹,漢魏以后變成一個(gè)一般量詞,用以計(jì)數(shù)各種東西:

(24)負(fù)服矢五十個(gè)。(《荀子議兵》)

(25)但愿尊中九醞滿,莫惜床頭百個(gè)錢。(鮑照《擬行路難》)

(26)可更覓數(shù)個(gè)刀子。(法苑珠林冥祥記》)

然后發(fā)展出不指一個(gè)明確數(shù)量的虛指用法,可以脫離數(shù)詞使用:

(27)為個(gè)朝章束此身,眼看東路無去因。(張籍《寄朱闞山人》)虛指的“個(gè)”有時(shí)可直接用于形容詞之后:

(28)驚飛失勢粉墻高,好個(gè)聲音好羽毛。(鄭谷《飛鳥》)

形容詞之后的“個(gè)”已不再表示物體的量,而成了表示事物具有某種性質(zhì)的標(biāo)志,詞義虛化了。

詞義的演變引發(fā)了組合關(guān)系的改變,從“數(shù)+個(gè)+名詞”,變?yōu)椤靶危珎€(gè)+名詞”,最后又出現(xiàn)了跟在名詞、動(dòng)詞等后面的“個(gè)”:

(29)師云:“你既不會(huì),后面?zhèn)€僧dǐ?③對(duì)看?!保ā毒暗聜鳠翡洝肪戆耍?/p>

(30)今日問個(gè),明日復(fù)將來溫尋,子細(xì)熟看。(《朱子語類》卷一一五)

(31)莫怪說,你個(gè)骨是乞骨。(《張協(xié)狀元》四出)

量詞“個(gè)”到結(jié)構(gòu)助詞“個(gè)”的演變,是從詞義虛化開始的。從計(jì)竹,到一般量詞,到虛指的量詞,再到用于形容詞之后表示事物的性質(zhì),最后擴(kuò)展到名詞、動(dòng)詞等之后,成為部分地區(qū)使用的結(jié)構(gòu)助詞。在詞義由實(shí)到虛的演變過程中,結(jié)構(gòu)關(guān)系、語法功能不斷地調(diào)整、變化,以適應(yīng)詞義的演變,并最終在意義和功能兩方面都完成了詞性的轉(zhuǎn)變。

現(xiàn)代漢語里嘗試態(tài)助詞“看”是由動(dòng)詞“看”演變而來,它的語法化過程也是從詞義的虛化開始的。

動(dòng)詞“看”本為“瞻視”義:

(32)遙見dǐ?③桓赤如血色,怪其所以,尋即往看,見一餓鬼。(《撰集百緣經(jīng)》,《大藏經(jīng)》卷四)

魏晉六朝時(shí),動(dòng)詞“看”由“瞻視”義引申出“測試”義:〔(4)〕

(33)其家有機(jī),讓比丘坐:“即坐小待?!睆?fù)起以指內(nèi)釜中,看湯熱不。(《摩訶僧律》,同上,卷二二)

(34)五六日后,以手內(nèi)甕中,看冷無熱氣,便熟矣。(《齊民要術(shù)笨jū?④并酒》)

(35)嘗看之,氣味足者乃罷。(同上)

“看”由視覺動(dòng)作演變成泛指的“測試”,詞義開始抽象,為其語法化奠定了基礎(chǔ)。

在同期文獻(xiàn)中,這種“測試”義的動(dòng)詞“看”,已可以用于主要?jiǎng)釉~之后而不帶賓語:

(36)婦怪不語,以手摸看,謂其口腫。(《百喻經(jīng)ān?⑤米決口喻》)

(37)施功既訖,糞塔如初,在大塔南三步,婆羅門不信是糞,以手探看,遂作一孔。(《洛陽伽藍(lán)記城北凝園寺》)

這里的“看”仍是“測試”義動(dòng)詞,“探看”“摸看”猶言“探試”“摸試”。

這類“看”詞義如果再進(jìn)一步虛化并且用于祈使句中,就變成了嘗試態(tài)助詞。這樣的例子在六朝前后的文獻(xiàn)里已經(jīng)出現(xiàn):

(38)將還家,語王云:“汝是貴人,試作貴人行看!”(《俗記》,《太平御覽》卷八二九)

(39)精舍中庭前沙地有眾長壽:“借我弓箭,試我手看。”答言:“可爾。”(《摩訶僧dǐ?③律》,《大藏經(jīng)》卷二二)

(40)汝好思量看。(《十誦律》,同上,卷二三)

動(dòng)詞“看”由表視覺動(dòng)作的“瞻視”擴(kuò)大使用范圍,抽象成為表示一切用感官測試的動(dòng)作。這種詞義變化促使其組合關(guān)系、語法功能相應(yīng)變化:由作主要?jiǎng)釉~帶賓語,變?yōu)橐栏接谥饕獎(jiǎng)釉~之后不帶賓語。詞義抽象化達(dá)到一定程度后引起詞義虛化,使之最終失去原有的詞匯意義,變成只表示嘗試義的語法單位。

漢語里的實(shí)詞多數(shù)是一詞多義,即某個(gè)實(shí)詞具有幾個(gè)不同而又相關(guān)的義位。這些同一個(gè)詞的不同義位,通常是通過詞義引申而產(chǎn)生的。詞義引申就詞的義位數(shù)量而言,是詞義的發(fā)展,就源義和引申義間的詞義關(guān)系說,又可以看作是詞義演變。詞義演變的特點(diǎn)通常是由具體到抽象,從個(gè)別到一般,即詞義所表達(dá)的概念內(nèi)涵減少,外延擴(kuò)大。

在漢語詞匯語法化的過程中,一個(gè)實(shí)詞的語法化通常是發(fā)生在它的某個(gè)義位上,語法化的結(jié)果是該詞在某個(gè)義位上獨(dú)立或分離出某個(gè)虛詞。至于這個(gè)詞的其它義位則仍按實(shí)詞功能繼續(xù)使用,不會(huì)因?yàn)樵从谀硞€(gè)義位的虛詞產(chǎn)生而導(dǎo)致該實(shí)詞消失。這種情形可用下圖來表示:

同時(shí),一個(gè)多義詞的不同義位發(fā)生語法化的可能性也不盡相同。一般說來,意義具體、實(shí)在的義位很難發(fā)生語法化,而比較抽象、不太實(shí)在的義位則較容易發(fā)生語法化。這是因?yàn)楸容^抽象的義位,其動(dòng)作性和狀態(tài)性較弱,如果進(jìn)一步抽象、弱化,很容易虛化而變?yōu)檎Z法單位。

這就是詞義演變?nèi)菀渍T發(fā)詞匯語法化的理據(jù)。

應(yīng)當(dāng)指出,句法位置改變和詞義變化是詞匯語法化過程中兩個(gè)基本而又互為依存的條件。一個(gè)實(shí)詞由于句法位置的改變而進(jìn)入某種結(jié)構(gòu)關(guān)系,會(huì)導(dǎo)致詞義變化;同樣,一個(gè)實(shí)詞詞義發(fā)生某種變化,也會(huì)影響其功能,改變其所處結(jié)構(gòu)的關(guān)系和性質(zhì)。許多實(shí)詞的語法化過程都是句法位置改變和詞義變化兩方面相互影響、共同作用的結(jié)果。

叁 語境影響

詞的意義和功能總是在一定的語境之中才得到體現(xiàn)。在詞匯語法化過程中,語境影響也是一個(gè)值得注意的因素。

反詰副詞“敢”的語法化過程中,語境的影響起了重要作用。

“敢”原是個(gè)助動(dòng)詞,有“可、能、會(huì)”等義。例如:

(41)我不敢效我友自逸。(《詩小雅十月之交》)

(42)豈敢愛之,畏我父母。(《詩鄭風(fēng)將仲子》)

早在上古,當(dāng)“敢”用于反詰句時(shí),就相當(dāng)于“豈敢”:

(43)周不愛鼎,鄭敢愛田?(《左傳昭公十二年》)

此句在《史記楚世家》中作:“鄭安敢愛田?”(引自徐仁甫《廣釋詞》)可見,“敢”為“安敢”“豈敢”義。這種用法一直延續(xù)到漢魏六朝:

(44)奉事循公姥,進(jìn)止敢自專?(《古詩為焦仲卿妻作》)

(45)曾是共治情,敢忘恤貧?。浚ㄖxtiǎo?⑥《賦貧民田》)

在同時(shí)的文獻(xiàn)里,“敢”由“豈敢”義虛化成反詰詞,義同“豈”:

(46)齊人敢為俗,蜀物豈隨身?(何遜《贈(zèng)族人秣陵兄弟》)

例(46)中“敢”“豈”互文對(duì)舉,“敢”“豈”同義。

“敢”用作反詰副詞,唐五代仍見其例:

(47)敢料安危體,猶多老大臣?豈無稽紹血,沾酒屬車塵。(杜甫《傷春五首》)

(48)三千大千世界須臾吹卻不難,況此小樹纖毫,敢能當(dāng)我風(fēng)道?。ā抖鼗妥兾募的ё兾摹罚?/p>

(49)國家音樂,本為九泉,終朝吃你茶水,敢動(dòng)些些管弦?《同上,《茶酒論》)

“敢”由助動(dòng)詞虛化為反詰副詞是在反詰句這一語境中實(shí)現(xiàn)的。即:A.助動(dòng)詞“敢”位于動(dòng)詞之前,其位置與疑問副詞相當(dāng)。B.在反詰句中,“敢”的語義猶“不敢”,與原來的意義正相反,用反詰形式表現(xiàn)就是“安敢”“豈敢”。由于這種句式的慣用,“敢”的“豈敢”義位中,“敢”的義素成分逐漸弱化,以至丟失,最終虛化成表示單純反詰的疑問副詞?!玻?)〕

“時(shí)”在晚唐五代可用作語氣詞,其語法化過程,也與語境影響有密切關(guān)系。

“時(shí)”本為名詞,表示動(dòng)作或狀態(tài)發(fā)生的時(shí)間:

(50)于時(shí)始雪,五處俱賀,五版并入。(《世說新語文學(xué)》)

唐代“時(shí)”在未然(假設(shè)句)語境里,開始出現(xiàn)語法化的趨勢:

(51)聞客病時(shí)慚體健,見人忙處覺心閑。(白居易詩)

這里的“時(shí)”詞匯意義還未完全消失,這一點(diǎn)從它與下聯(lián)中“處”對(duì)舉可以看出。不過例(51)中作者要強(qiáng)調(diào)的是“客病”這一事實(shí),而并不在意這一事件發(fā)生的時(shí)間,所以例中“時(shí)”所表達(dá)的時(shí)間是無關(guān)緊要的。換句話說,“時(shí)”在句中的意義已不甚顯著,而“語言中的某一成分所表示的意義如果不甚顯著的話,那它就容易在人們的印象中逐漸消失掉……”(祝敏徹,1957)。

到了晚唐五代,“時(shí)”或與“若使”同現(xiàn),或與“者”(語氣詞)互文,已變成語氣詞了:

(52)若使交他教化時(shí),化盡門徒諸弟子。(《敦煌變文集破魔變文》)

(53)遠(yuǎn)看時(shí)意散心驚,近睹者魂飛目斷。(同上,《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》)

“時(shí)”由名詞語法化為表示假設(shè)的語氣詞,是在假設(shè)句這一語境的影響之下實(shí)現(xiàn)的。

語境對(duì)詞匯語法化的影響還表現(xiàn)在一個(gè)句子中詞與詞之間的語義制約和規(guī)定上。

六朝乃至唐五代以后習(xí)見的介詞“著(著)”是由“附著”義動(dòng)詞“著”虛化而來,其語法化過程也明顯受到語境的制約和影響。

動(dòng)詞“著”的語法化過程從漢以后就開始了。在漢代以后的漢譯佛經(jīng)中“著”開始用于“動(dòng)詞+著-處所詞”格式:

(54)猶如花朵纏著金柱。(《佛本行經(jīng)》,《大藏經(jīng)》卷四)

(55)株杌婦聞憶之在心,豫掩一燈,藏著屏處。(《賢愚經(jīng)》,同上)

這類例句中的動(dòng)詞多是一些會(huì)產(chǎn)生“附著”狀態(tài)的,像“纏”“覆蓋”等。“著”后的賓語都表示處所整個(gè)“動(dòng)詞+著+處所詞”格式表示物體通過某種動(dòng)作而附著在某處。“著”表示前一動(dòng)作的結(jié)果,又引,出物體到達(dá)的處所。從詞義看,“著”的動(dòng)作性雖然已經(jīng)減弱,但仍帶有明顯的動(dòng)詞性。

六朝文獻(xiàn)里,“動(dòng)詞+著+處所詞”的用例迅速增多,“著”所結(jié)合動(dòng)詞的語義類型也有所擴(kuò)大:

(56)一二日,因載著別田舍,藏置fǔ?⑦壁中。(《三國志魏志閻溫傳》裴注引《魏略》,卷一八)

(57)文若亦小,坐著膝前。(《世說新語德行》)

(58)負(fù)米一斗,送著庭中。(《六度集經(jīng)》)

(59)可擲著門外。(《世說新語方正》)

這個(gè)時(shí)期,“動(dòng)詞+著+處所詞”格式一個(gè)重要的變化是,在帶“著”的動(dòng)詞中出現(xiàn)了許多不能造成附著狀態(tài)的,如以上幾例,這就使得“著”字的動(dòng)詞義“附著”消失,而只擔(dān)當(dāng)介紹處所的功能,從而由動(dòng)詞轉(zhuǎn)化為介詞。

可見,在“著”由動(dòng)詞到介詞的語法化過程中,其所附動(dòng)詞的語義特征對(duì)其虛化起了重要作用。

觀察以上四例可以發(fā)現(xiàn),同樣是介詞,例(56)(57)中,“著”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語介詞“在”,而例(58)(59)中,“著”相當(dāng)于現(xiàn)代漢語介詞“到”。這種語義差別也同樣是由“著”所附動(dòng)詞的語義特征所規(guī)定的。例(56)(57)中“載”“坐”為靜態(tài)動(dòng)詞,其動(dòng)作實(shí)施后可達(dá)成某種狀態(tài)。例(58)(59)中“擲”“送”為動(dòng)態(tài)動(dòng)詞,其動(dòng)作實(shí)施后不能達(dá)成某種狀態(tài)。動(dòng)詞語義特征的不同致使各自后附的“著”在介詞語義上表現(xiàn)出差別。

近代漢語的動(dòng)態(tài)助詞都是由動(dòng)詞演變而來,大多經(jīng)過了“連動(dòng)式中的后一動(dòng)詞→謂語動(dòng)詞的結(jié)果補(bǔ)語→動(dòng)態(tài)助詞”的語法化過程。如果對(duì)這一過程詳加考察,就會(huì)發(fā)現(xiàn),幾乎所有的動(dòng)態(tài)助詞的產(chǎn)生都與其前動(dòng)詞的語義特征的影響與制約相關(guān),特別是在“連動(dòng)式后一動(dòng)詞→謂語動(dòng)詞的結(jié)果補(bǔ)語”的虛化階段,其前動(dòng)詞的語義特征起了決定性作用。像我們以上舉的“將”“取”“得”等,它們的語法化過程都顯示出這一特點(diǎn)。

肆 重新分析

重新分析(reanalysis)是從西方語言學(xué)中引進(jìn)的理論,主要用來解釋語法現(xiàn)象產(chǎn)生、變化的原因和過程。Langacker(1977)把重新分析定義為:沒有改變表層表達(dá)形式的結(jié)構(gòu)變化。一個(gè)可分析為(A,B),C的結(jié)構(gòu),經(jīng)過重新分析后,變成了A,(B,C)?!玻?)〕

太田辰夫先生在《中國語歷史文法》中曾用這種理論來解釋漢語被字句的產(chǎn)生。他認(rèn)為,“被”字后面可以跟名詞,也可以跟動(dòng)詞,而漢語中名詞和動(dòng)詞是沒有形態(tài)區(qū)別的,在“亮子被蘇峻害”(《世說新語方正》)這樣的句子中,“害”可以理解為名詞,這時(shí)“蘇峻”就相當(dāng)于“其”,作“害”的定語,“被”就是“遭受”義動(dòng)詞,全句是一個(gè)主動(dòng)句。如果把“被”理解為助動(dòng)詞,“害”理解為動(dòng)詞,則“蘇峻”就成了施動(dòng)者,句子就成了表被動(dòng)的“被”字句。句子仍舊是原來的句子,但由于人們理解的變化,被賦予了一種新的含義。太田先生認(rèn)為漢語表示被動(dòng)的“被”字句就是這樣產(chǎn)生的。與此同時(shí),“被”字也由表示“遭受”義的動(dòng)詞,語法化為引出受事者的介詞。

英國學(xué)者本涅特在《被動(dòng)式和處置式的發(fā)展》一文中也作了類似的分析,并且認(rèn)為這是一種重新分析?!玻?)〕

同樣,“把+名詞+及物動(dòng)詞”由連動(dòng)式到處置式的變化也可看作是一個(gè)重新分析現(xiàn)象:

(60)莫愁寒族無人薦,但愿春官把卷看。(杜荀鶴詩)

A.(連動(dòng)式)

B.(處置式)

嚴(yán)格地說,重新分析是一種認(rèn)知行為,盡管它與詞匯語法化密切相關(guān),但二者卻并非等價(jià)物。詞匯語法化是語言本身演變的結(jié)果,是通過詞匯句法位置和組合關(guān)系改變、詞義變化(抽象、虛化)、以及功能調(diào)整逐步實(shí)現(xiàn)的。重新分析的作用是從認(rèn)知的角度把這種詞義虛化、功能變化的過程以結(jié)果(虛詞產(chǎn)生)的形式表現(xiàn)出來并加以確認(rèn)。換言之,所以要重新分析正是因?yàn)槟硞€(gè)詞匯單位的語法化已經(jīng)使句子結(jié)構(gòu)的語義關(guān)系產(chǎn)生了變化,重新分析標(biāo)志著這個(gè)詞匯單位語法化過程的完成。

試以“把”字句(處置式)為例,“把NV”之所以會(huì)出現(xiàn)重新分析現(xiàn)象,是因?yàn)樵谶@個(gè)格式里,“把”字已經(jīng)語法化,而這個(gè)語法化過程,是通過“把”字句法位置的改變(S把N→S把NV),詞義的變化、以及功能的調(diào)整而逐步實(shí)現(xiàn)的。重新分析的作用是從認(rèn)知角度對(duì)“把”的語法化,及由此造成的“把NV”語義關(guān)系變化的事實(shí)加以確認(rèn)。因此,重新分析雖不是詞匯語法化的一個(gè)內(nèi)部原因,但它在詞匯語法化過程中卻是一個(gè)重要的環(huán)節(jié)。

伍 結(jié)語

以上我們從四個(gè)方面分析了誘發(fā)、影響漢語詞匯語法化的因素,這些因素從不同的側(cè)面對(duì)虛詞的產(chǎn)生和形成過程發(fā)生影響,同時(shí),它們又是互相交錯(cuò)、互為條件的,常常是幾個(gè)因素同時(shí)起作用,共同推動(dòng)實(shí)詞的語法化過程發(fā)生和發(fā)展。

詞匯語法化是一個(gè)復(fù)雜的過程,我們以上所談的只是語法化過程中最常見、最基本的一些問題。除了這些之外,像伴隨著功能、詞義變化而產(chǎn)生的讀音演變(輕聲、弱化),一個(gè)實(shí)詞語法化之后它在虛詞系統(tǒng)中位置的確立及調(diào)整,不同語言(如漢語和其它少數(shù)民族語言)之間的接觸對(duì)虛詞產(chǎn)生和使用的影響等諸多問題,都不同程度地在語法化過程中起過作用和影響,都值得進(jìn)一步深入研究和探討。

漢語詞匯語法化是由復(fù)雜的原因和背景造成的一個(gè)復(fù)雜的歷史過程,這就要求我們?cè)谠~匯語法化研究中,多角度、多層面地深入挖掘材料,考慮問題,從中總結(jié)出規(guī)律性的東西,以期更深刻地了解漢語的歷史,更科學(xué)地分析漢語的現(xiàn)狀。

虛詞虛詞沒有實(shí)在意義,一般不能充當(dāng)句子成分,不能單獨(dú)回答問題。(少數(shù)副詞如“不”、“也許”、“沒有”等可以單獨(dú)回答問題),只能配合實(shí)詞造句,表示種種語法關(guān)系。虛詞包括副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞五類。文言虛詞在整個(gè)文言詞語中雖然只占一小部分,但是它的語法作用卻很大。文言文中的許多句式是以虛詞為標(biāo)志的,如判斷句“者也”、被動(dòng)句的“為所”等虛詞在文言文中用的很頻繁,而且它的解釋也相當(dāng)靈活。主要常用的虛詞有:之、其、于、以、而、則、乃、若、且、者、為、然、是、此、斯、彼、何、安、孰、胡、曷、雖、雖然、然而、然則、也。矣、乎、哉、焉、耳等。

以上就是關(guān)于虛詞是什么意思全部的內(nèi)容,包括:虛詞是什么意思、什么是 虛詞、語文中虛詞是什么等相關(guān)內(nèi)容解答,如果想了解更多相關(guān)內(nèi)容,可以關(guān)注我們,你們的支持是我們更新的動(dòng)力!

985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對(duì)比 專升本 美國留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本答案【什么是虛詞】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
版畫是什么
film是什么意思
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國留學(xué) 留求藝