教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體
發(fā)布時間: 2024年12月22日 02:40
英語作為考研中的大多數(shù)同學(xué)的一個短板,一直是備考的難點,其中英語的語法,即長難句是難點中的難點,那么對于長難句我們該怎樣分析呢?英語練習(xí)是貫穿備考的全程的,接下來我們就詳細分析今日的長難句;同學(xué)們可以先自己練習(xí)和翻譯,再看我們的詳解:點擊>>> 【考研英語長難句】歷年考研英語試題長難句練習(xí)及詳細分析(匯總版)
The Food Standards Authority (FSA) has issued a public warning about the risks of a compound called acrylamide that forms in some foods cooked at high temperatures.
句子主干:The Food Standards Authority (FSA) has issued a public warning(主語+謂語+賓語)。
修飾成分: about the risks of a compound called acrylamide是后置定語,修飾warning;that forms in some foods cooked at high temperatures定語從句,修飾acrylamide。
翻譯:食品標(biāo)準局(FSA)已就一種被稱為丙烯酰胺的化合物帶來的風(fēng)險發(fā)出公開警告,這種化合物會在一些食物高溫烹飪過程中形成。