培訓啦 考試問答 > 考研英語

如何翻譯考研英語試題長難句?

教培參考

教育培訓行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2023-01-07 12:53:21

26/27年【考研初試、復試、報考、調(diào)劑】專業(yè)咨詢 >>

復習時間緊、基礎薄弱、狀態(tài)差、學不會、自制力差、心態(tài)易崩?線上線下多維答疑,及時解決備考難題!

立即咨詢

備考過程中,大家一直把重心放在單詞的記憶以及各個題型的學習中,對于語法許多考生并不是很重視,實際上語法知識的掌握對于大家各個題型的解題是非常有幫助的。例如在閱讀題型中,很多解題句就屬于長難句,如果沒有讀懂就會解題失敗,如何讀懂長難句是大家備考中必不可少的一個能力。下面我們以2016年英語一text2中的句子為大家演示如何讀懂長難句。點擊>>> 【考研英語長難句】歷年考研英語試題長難句練習及詳細分析(匯總版)

原文:Sexual confusion,economic frustrations,and religious hope——all came together in a decisive moment when he opened the Bible,told his father that the first line he saw would settle his fate,and read the magical words: Come out from among them,tough no unclean thing,and I will be your God and you shall be my people(選自2009年試題text4-新英格蘭的早期文化生活)

譯文1:性的困惑、經(jīng)濟挫折和宗教期望——所有這些都在某一關鍵性時刻一齊涌來,他打開《圣經(jīng)》,告訴父親他讀到的第一行字將決定他的命運,接著便讀到了以下神奇的語句:從他們中走出來吧,不要沾染不潔之物,我愿意成為你的上帝,你就是我的子民。

見到長難句時,我們進行剖析的步驟依舊是先斷句,然后分析句子結構及成分,其次翻譯,最后是重讀。針對這個句子,我們從標點的地方斷開就可以了。本句還出現(xiàn)了單破折號、冒號。這兩種符號都是起解釋說明的作用。先看破折號,破折號之后的all 是對破折號前面的內(nèi)容進行概括。

所以我們很容易得出,本句的句子主干是:all came together in a decisive moment. Sexual confusion(性困惑),economic frustrations(經(jīng)濟挫折),religious hope(宗教期望)為 all 的同位語。去除句子主干部分即為從句,when he opened the Bible,told his father that the first line he saw would settle his fate,and read the magical words:...為when 引導的定語從句,修飾前面的先行詞 a decisive moment(決定性時刻)。當在研究這個定語從句時,你會發(fā)現(xiàn)這個句子嵌套了that 引導的賓語從句,除此之外在that 引導的賓語從句中還嵌套了一個省略關系詞的定語從句。在這個由when 引導的定語從句中,he 為主語,opened,told,and read為并列的謂語動詞,其中關于told 這個謂語動詞,其后緊跟由that引導的賓語從句,told his father that the first line he saw would settle his fate。這個賓語從句中,the first line he saw 為省略關系詞的定語從句,the first line 指物,所以關系詞或為that或為which都可。除去句子主干、從句之后,剩余部分即冒號后面的內(nèi)容是對words進行解釋說明。

溫馨提示:
本文【如何翻譯考研英語試題長難句?】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,若存在侵權問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2025 培訓啦 All Rights Reserved 版權所有.