培訓(xùn)啦 考試問(wèn)答 > 考研英語(yǔ)

2023考研英語(yǔ)翻譯方法詳解(2)

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2023-03-08 22:00:08

26/27年【考研初試、復(fù)試、報(bào)考、調(diào)劑】專業(yè)咨詢 >>

復(fù)習(xí)時(shí)間緊、基礎(chǔ)薄弱、狀態(tài)差、學(xué)不會(huì)、自制力差、心態(tài)易崩?線上線下多維答疑,及時(shí)解決備考難題!

立即咨詢

在考研英語(yǔ)中,閱讀定位句和翻譯中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)長(zhǎng)難句,到底該怎么斷句以及怎么翻譯呢?英語(yǔ)和漢語(yǔ)不一樣,不能詞的順序一個(gè)一個(gè)翻譯。需要先斷句,理清句子結(jié)構(gòu),將一個(gè)長(zhǎng)的句子可以斷成好幾部分。先翻譯每一部分,然后再整合起來(lái)。那么在整合的過(guò)程中勢(shì)必就會(huì)出現(xiàn)調(diào)整語(yǔ)序。比如,定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句的翻譯以及短語(yǔ)做定語(yǔ)的情況。

>>>查看歷年考研英語(yǔ)試題長(zhǎng)難句之翻譯練習(xí)匯總

例2:They found that people working with robots //that showed vulnerability //spent more time talking with their fellow humans //than did those in the control groups.

【主干】 They found +賓語(yǔ)從句。

【修飾成分】 that people working with robots that showed vulnerability spent more time talking with their fellow humans than did those in control groups 是賓語(yǔ)從句,主干為 people spent more time talking with their fellow humans。working with robots 是 V-ing 短語(yǔ)作后置定語(yǔ),修飾 people。that showed vulnerability 是定語(yǔ)從句,修飾 robots。than 后的部分發(fā)生了完全倒裝,正常語(yǔ)序應(yīng)為 those in the control groups did,其中,those 指代的是 people,did 是對(duì) spent time talking with their fellow humans 的替換。

【翻譯】他們發(fā)現(xiàn),與示弱機(jī)器人一起玩游戲的參與者比對(duì)照組的參與者花更多時(shí)間與其人類同伴交談。

溫馨提示:
本文【2023考研英語(yǔ)翻譯方法詳解(2)】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國(guó)留學(xué) 留求藝