教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體
發(fā)布時間: 2023-01-07 18:54:57
考研英語題型中,翻譯是第一道主觀題,也是第二部分中大部分同學(xué)覺得困難的題目。
其實歸根結(jié)底,主要是因為同學(xué)們沒有掌握翻譯技巧,練習(xí)后又沒有評判標(biāo)準(zhǔn)不知道是否符合考研的要求。但考研英語主要考察考生是否能分析清楚句子結(jié)構(gòu),針對這樣的考察方向,只要我們能掌握處理長難句的方法和翻譯技巧,就能輕松譯出得分的譯文。
既然是長難句,我們就先把句子劃分成簡短而的句子結(jié)構(gòu),斷句后再分清每個結(jié)構(gòu)的含義和各結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系,分別翻譯出來再合理整合到一起,就有了成型的譯文。接下來,帶大家按部就班的練習(xí)~2022考研英語翻譯_強化階段練習(xí)匯總
If there is a role for government,it should really be getting involved in providing common goods—making sure there is space for playing fields and the money to pave tennis and netball courts,and encouraging the provision of all these activities in schools. (2017年英語二)
分析:這個句子一共45個詞,結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,其中含有有主句,狀語從句,賓語從句,并列結(jié)構(gòu)以及特殊符號的運用,屬于典型的長難句。因此在處理的時候需要遵從長難句處理的三大步驟。
第一步是識標(biāo)點,找主句
首先通過標(biāo)點符號可以幫助我們,大概的找到主句的位置。if引導(dǎo)的是狀語從句,所以肯定是it后面的句子。
第二步我們可以通過標(biāo)點符號,來確定主句的長度,我們一級發(fā)現(xiàn)有一個連字符。而連字符的作用就是解釋說明,所以后面的單詞是用來解釋前面的主句的。因此我們可以判斷出連字符到逗號,均不是主句的內(nèi)容。
最后我們就需要確認(rèn),第二個逗號后面是主句的內(nèi)容還是連字符后面的內(nèi)容。根據(jù)encouraging這一次,和making均為現(xiàn)在分詞引導(dǎo)的從句,且從意思上來說是修飾前面common goods的。故第二個逗號后面的也不是主句的部分。
所以我們可以判斷,本句的主句是it should really be getting involved in providing common goods.
第二步識主句,分從句
找完大致的結(jié)構(gòu)后,分出主從句后,會優(yōu)先看主句,因為主句是作者想要傳達的核心意思。所以我們來看一下主句的構(gòu)成,主語是it,it作為指代,指的是前面a role of government。謂語是should be,賓語是getting involved in providing common goods。合在一起意思為:政府的角色應(yīng)該是積極提供公益服務(wù)。通過了解主句的意思,我們了解到這里主要是講政府的責(zé)任。
除此之外呢,我們還要通過從句知道進一步的分析。那么就要將從句進行區(qū)分,首先最好區(qū)分的是if引導(dǎo)的條件狀語從句,如果怎么怎么樣。同學(xué)們往往會對連字符后面的句子感到理解困難,其實后面接的是兩個并列結(jié)構(gòu),making sure... and encouraging...,都是在修飾前面的common goods。其中在making sure 后面又有一個句子,there is...這里common goods 作為邏輯主語,making sure 作為現(xiàn)代分詞修飾它(可以假設(shè)是謂語),那么there is...是賓語從句,所以這個并列結(jié)構(gòu)里面還有一個賓語從句。這里有點繞,還需要同學(xué)們仔細劃分一下句子。
第三步清生詞,后翻譯
這個句子,可能會不太熟悉的單詞和搭配有
Common goods 公益服務(wù)
Playing field 運動場;場地
Netball courts 女子無擋板籃球場
Provision 供應(yīng)品
Pave 鋪設(shè)
通過剛才的句子分析和生詞解釋,我們可以得出該句的翻譯為:政府的責(zé)任應(yīng)該是積極參與社會公益服務(wù)當(dāng)中,其中包括確保有足夠的運動場,鋪設(shè)網(wǎng)球場和女子無擋板籃球場以及鼓勵學(xué)校所有的運動有相應(yīng)的供給品。
2022考研英語備考復(fù)習(xí)庫 詞匯 語法 翻譯 新題型 完型 寫作