教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體
發(fā)布時(shí)間: 2023-03-08 20:40:05
2022考研英語(yǔ)備考復(fù)習(xí)庫(kù) 詞匯 語(yǔ)法 翻譯 新題型 完型 寫作
考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句對(duì)于各位同學(xué)來(lái)說(shuō)可能有的時(shí)候是個(gè)比較可怕的存在,但其實(shí)只要掌握了分析長(zhǎng)難句的要領(lǐng),大家會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)這些句子是非常有規(guī)律可循的。長(zhǎng)難句之所以會(huì)霸占考研英語(yǔ)的試題中,是因?yàn)橛⒚缹懽髦芯蜁?huì)夾雜大量的修飾成分,所以導(dǎo)致我們?cè)谠嚲懋?dāng)中會(huì)看到很多令人眼花繚亂的長(zhǎng)難句。但它們的構(gòu)成是非常有規(guī)律可循的,除了會(huì)加入一些例如定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)或同位語(yǔ)這樣的成分外,還會(huì)有一些并列成分,它們的出現(xiàn)同樣會(huì)讓我們不知如何進(jìn)行分析。那我們就以試題中的句子為例,為大家講解并列句的內(nèi)容。
例:Children in remote villages around the world are fans of superstars like Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks①,yet some Americans fear that immigrant living within the United States remain somehow immune to the nation’s assimilative power. ②(2006年Text1)
當(dāng)各位同學(xué)看到這樣一個(gè)句子的時(shí)候,會(huì)不知道應(yīng)該從何分析起。其實(shí)我們首先可以尋找謂語(yǔ)動(dòng)詞,當(dāng)中包括are,fear,remain immune to,那么第二步我們要尋找的是連詞,因?yàn)橐粋€(gè)句子中如果有n個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,那么就會(huì)有n-1個(gè)連詞,所以我們要去尋找兩個(gè)連詞,其中一個(gè)是and,另外一個(gè)是yet。確定好了之后我們就可以進(jìn)一步識(shí)別這兩個(gè)連詞并列的是什么樣的內(nèi)容。判斷那兩個(gè)部分是并列的,我們要從連詞后入手,從后往前找結(jié)構(gòu)相同的內(nèi)容,那么第一個(gè)and后面接的是人名,那我們也應(yīng)該去前面尋找人名,所以Arnold Schwarzenegger 與Garth Brooks并列。那再次從yet后面看起,后面是一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的句子,所以我們應(yīng)該去前面尋找一個(gè)長(zhǎng)句,所以句①和②并列。
接下來(lái)就可以進(jìn)行翻譯了,在世界上遙遠(yuǎn)村莊的孩子們,他們是像阿諾德·施瓦辛格和加斯·布魯克斯這樣超級(jí)明星的粉絲,但是一些美國(guó)人害怕美國(guó)的移民生活無(wú)論如何都不會(huì)受到國(guó)家的同化力量的影響。
所以通過(guò)上面的例句,大家可以明確遇到一個(gè)有并列結(jié)構(gòu)的長(zhǎng)難句應(yīng)該如何處理了,遵循我們之前的步驟,首先確定謂語(yǔ)動(dòng)詞,其次尋找連詞,再次確定并列關(guān)系,最后再結(jié)合單詞含義進(jìn)行翻譯。當(dāng)然我們現(xiàn)在在這樣的句子中看到是詞與詞并列,句子與句子并列,其實(shí)還包含短語(yǔ)和短語(yǔ)之間的并列。