教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體
發(fā)布時間: 2023-01-11 19:48:17
考研英語復(fù)習(xí)從始至終都扮演著非常重要的角色,打好英語基礎(chǔ)的關(guān)鍵是詞匯和語法,而這兩項正是可以通過長難句進(jìn)行檢驗的。為你總結(jié)2022考研英語強(qiáng)化備考長難句_詳細(xì)分析(494),一起來看吧~2022考研英語長難句練習(xí)及詳細(xì)分析(匯總版)
Since students and parents expect a college degree to lead to a job,// it is in the best interest of a school to turn out graduates // who are as qualified as possible //—or at least appear to be.(2019 text 2)
【斷句】①分別在兩個標(biāo)點(diǎn)逗號和單破折號處斷句;②在從屬連詞who處斷句。
【語法點(diǎn)】狀語從句;形式主語;定語從句
【難點(diǎn)分析】①since students and parents expect a college degree to a job為原因狀語從句,since表原因(若主句使用現(xiàn)在完成時,since則譯為自從);且其中最后的to lead為to do短語表目的;②it is in the best interest of sb.為形式主語結(jié)構(gòu),也為句子主干,譯為符合…利益的;其中真正的主語是to turn out graduates;③graduates+who從句,前有名詞,且who在從句中作主語,因此who為定語從句,修飾前面的名詞graduates;④最后的單破折號之后內(nèi)容為同位語。
【詞匯積累】
Expect期待
Interest利益
Turn out產(chǎn)生
Qualified合格的;有資格的;勝任的
【參考譯文】
因為學(xué)生和家長都期待(獲得)一個大學(xué)學(xué)位來找到工作,所以產(chǎn)出(培養(yǎng)出)盡可能合格的畢業(yè)生,或至少看起來合格的畢業(yè)生是符合學(xué)校最大利益的。
2022考研英語備考復(fù)習(xí)庫 詞匯匯總 語法匯總 翻譯匯總 新題型匯總 完型匯總 寫作匯總