教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體
發(fā)布時(shí)間: 2023-02-07 14:10:03
各位同學(xué)大家好!上次小編為大家介紹了考研英語中并列邏輯的具體運(yùn)用,解起題來是不是快速很多呢?這一次我們繼續(xù)一起來看看邏輯思維中一個(gè)非常重要的一員:轉(zhuǎn)折關(guān)系。
說起轉(zhuǎn)折,其實(shí)大家并不陌生。一般看到了表示但是意思的詞,諸如but,yet,however等等,我們都知道這個(gè)地方發(fā)生了轉(zhuǎn)折。也就是這個(gè)詞前面與后面的句子語義發(fā)產(chǎn)生了相反含義。我們見到最多的例子,恐怕那句最扎心的話你很好,但是我們不合適。所以人好不好不關(guān)鍵,關(guān)鍵不能在一起呀,所以我們可以發(fā)現(xiàn),在轉(zhuǎn)折這個(gè)邏輯關(guān)系里,重點(diǎn)往往是但是后面的內(nèi)容。不管前面說的多么天花亂墜,轉(zhuǎn)折后面的信息才是關(guān)鍵。
轉(zhuǎn)折關(guān)系在考研英語的題型中,最為明顯地體現(xiàn)于閱讀及完形填空中,也常常成為解題的題眼。當(dāng)句子中出現(xiàn)轉(zhuǎn)折邏輯,代表前后語義相反、相對(duì)、相立。那現(xiàn)在我們就一起來看看如何用轉(zhuǎn)折關(guān)系來解出題目吧!在2000 Passage 4這篇閱讀中,出現(xiàn)了一道難住了當(dāng)年大批考生的題目,那么這道題應(yīng)該如何解呢?
Aimlessness has hardly been typical of the postwar Japan whose productivity and social harmony are the envy of the United States and Europe. But increasingly the Japanese are seeing a decline of the traditional work-moral values. Ten years ago young people were hardworking and saw their jobs as their primary reason for being,but now Japan has largely fulfilled its economic needs,and young people don't know where they should go next.
63. In the Westerner's eyes,the postwar Japan was________.
[A] under aimless development
[B] a positive example
[C] a rival to the West
[D] on the decline
乍看之下,仿佛答案A很容易入選,因?yàn)榇罅吭~匯與文中的句子重合了。但如果我們仔細(xì)看的話,會(huì)發(fā)現(xiàn)原句表達(dá)的意思是漫無目標(biāo)很難說是戰(zhàn)后日本的特色,而A則是說戰(zhàn)后日本在慢無目標(biāo)中發(fā)展,因此不應(yīng)入選。其實(shí),很多考生當(dāng)年都卡在了單詞envy上,因?yàn)檫@個(gè)詞可以表示積極意思的羨慕也可以表示消極意思的嫉妒,這個(gè)詞直接決定了題的走向。這時(shí),當(dāng)無法判斷走向的時(shí)候,我們可以觀察一下這個(gè)關(guān)鍵句附近是否有邏輯關(guān)系詞,很明顯,在envy后不久就出現(xiàn)了轉(zhuǎn)折詞but,證明but前后句子意思是相反的,而but后面的句子出現(xiàn)了decline這一表示下降、衰退的詞,說明情感是消極的,則可以判定but前肯定是正向的意思。那么西方對(duì)于戰(zhàn)后日本的看法就應(yīng)該是積極的,所以應(yīng)該選B答案。
在今天的文章中為大家介紹的是邏輯中非常萬能很好用的轉(zhuǎn)折關(guān)系,那么和轉(zhuǎn)折關(guān)系非常相似,也有語義相反的讓步關(guān)系又如何應(yīng)用呢?下期我們繼續(xù)來一起學(xué)習(xí)吧!