培訓(xùn)啦 留學(xué) 托??荚?/a> > 蘇州托福培訓(xùn)

蘇州橋托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu)推薦

發(fā)布時間: 2025年05月21日 15:21

【2025年出國留學(xué)、雅思、托福、小語種、留學(xué)考試】專業(yè)咨詢 >>

您好!我是劉老師,請問您想了解出國留學(xué)、語言考試嗎?

點(diǎn)擊咨詢

蘇州toefl培訓(xùn)班,北京精品托福培訓(xùn),北京精品托福培訓(xùn)T0EFLiBT課程考試特點(diǎn)綜述(1)綜合的語言能力考察方式以托??荚囍械木C合寫作任務(wù)為例,考生需要先讀、再聽,然后才能動筆撰寫。因而,在該任務(wù)中,考生只有熟練地綜合運(yùn)用快速閱讀、聽力以及學(xué)術(shù)寫作的技巧才能取得滿意的表現(xiàn)。(2)文化元素托??荚嚌B透著美國文化的元素。以托??荚囍械拈喿x模塊為例,其中的閱讀文章涉及了美國的自然、藝術(shù)、歷史、政治、哲學(xué)等各個文化剖面;考生如能對美國文化有1定程度的認(rèn)知將大大有助于提高答題的正確率。(3)基于電腦和互聯(lián)網(wǎng)的考試托福考試擯棄了基于紙筆和真人考官的傳統(tǒng)考試形式,要求考生上機(jī)作答。這種考試形式的特點(diǎn)在口語測試中體現(xiàn)得尤為突出---主考官由電腦代替,問題及相關(guān)指令通過屏幕和耳機(jī)傳輸,考生需要對著麥克風(fēng)說話作答。在此過程中,考生無法要求考官重復(fù)問題,也無法使用表情和肢體語言進(jìn)行輔助溝通。因而,考生必須經(jīng)過嚴(yán)格而專業(yè)的針對性訓(xùn)練才能對此種考試形式完全適應(yīng),從而在真正的考場中出色地發(fā)揮自身水平。

I am constantly reading thoughtful opinion pieces urging people to turn off their electronic devices and retake control of their lives. Let your email pile up. Deep-six all social media. Turn off your phone. Stop tweeting. Cut off the outside world, get in touch with your inner self, release your mind from all that tension. Just chill.我常常會讀到一些頗有見地的觀點(diǎn)文章,呼吁人們關(guān)掉電子設(shè)備,重新掌控自己的生活推薦。這些文章說,不要理會堆積成山的電子郵件,也不要去管社交媒體上所有信息。關(guān)掉手機(jī)。不要再上Twitter。切斷與外界的聯(lián)系,與內(nèi)在的自我交流,把心靈從重重壓力中蘇州釋放出來。放松一下。True, these Don't Worry, Be Happy suggestions are almost always issued by out-of-the-loop baby boomers who do not text, are not on Facebook, hate email and would never dream of owning a smartphone. But just because a baby boomer suggests something doesn't automatically mean it is wrong. And since I am a baby boomer, and since I deeply resent the all-pervasive intrusion of electronic media into my life, I have started to take these suggestions to heart. Last week, my wife and I went to the Connecticut shore for a brief vacation, and before I left I turned off my phone and stuffed my laptop in the closet. For the next four days I would refrain from reading my email, checking my phone messages or eyeballing any incoming texts. (I am not on Facebook, because I dread to find out what my kids are up to in Virginia Beach.) For the next four days, I would seal myself off from the world.沒錯,這種別擔(dān)心,開心點(diǎn)”之類的建議幾乎都是出自耳目閉塞的嬰兒潮一代人之口,他們不發(fā)文本信息,不上Facebook,討厭電子郵件,也從沒想過要擁有智能手機(jī)。不過,不能僅僅因?yàn)槟硞€建議是嬰兒潮一名單代人提出的就說它是錯的。鑒于我本人也屬于嬰兒潮一代,再加上我痛恨電子媒體對我生活的全方位滲透,我已經(jīng)開始認(rèn)真考慮這些建議了。前段時間,我和妻子到康涅狄格州的海邊度了個短假,在我離家之前,我把手機(jī)關(guān)了,還把筆記本電腦收進(jìn)了壁櫥里。在接下來的四天里,我決定不讀電子郵件,不查手機(jī)短信,也不看我收到的任何文本信息(我也不上Facebook,因?yàn)槲液ε掳l(fā)現(xiàn)孩橋子們在弗吉尼亞比奇(Virginia Beach)都做了些什么)。在接下來的四天里,我會讓自己與世隔絕。The initial results were fantastic. I enjoyed every second on the beach, which gave me time to clear my head and read four books and wax philosophical about the meaning of life. By the time our sojourn was over, I felt relaxed and refreshed, ready to go home and take on the world. Abstaining from electronic interfacing had eased the tension in my neck, packed up all my cares and woes, turned me into a new man. The Luddites were right: Life was not only possible, but was actually better, without email, smartphones, texts. The whole experience made me realize how foolish I was to succumb to the tyranny of technology.iStock短信沒有及時查看會有什么樣的后果?一開始簡直是妙極了。我享受著海灘上的分分秒秒,我終于有時間理清托福蘇州思緒,我讀了四本書,并且從哲學(xué)角度思索了人生的意義。到假期結(jié)束的時候,我感到很放松,感覺神清氣爽,為回到家里重新面對世界做好了準(zhǔn)備。禁用電子產(chǎn)品減輕了我脖子的壓力,把我所有憂慮煩惱都打包帶橋機(jī)構(gòu)走了,讓我整個人面貌煥然一新。反對科技的盧德主義者(Luddites)是對的:如果沒有電子郵件、智能手機(jī)和文本信息,我們不僅能夠生活下去,而且會過得更好。這整個一段經(jīng)歷讓我認(rèn)識到,自己一度屈從于科技的暴蘇州橋托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu)推薦名單政是多么愚蠢啊。Then things turned sour. When I got back home Sunday night I found out that the police had been trying to reach me all day Saturday because someone had broken into my home and stolen my car. The thieves stole all my art, my wife's jewelry, two priceless Martin guitars and most of my Los Lobos CDs. It took hours for the cops to get the alarm system turned off because nobody knew the code. The neighbors were really steamed.不過之后情況就開始變得培訓(xùn)不妙了。周日晚上回到家的時候,我發(fā)現(xiàn)警察周六一整天都在試圖與我聯(lián)系,因?yàn)橛腥岁J進(jìn)我家,偷走了我的車。小偷偷走了我所有的藝術(shù)品,我妻子的珠寶,還偷走了兩把貴重的馬丁(Martin)吉他和我收藏的蘇州橋托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu)推薦大多數(shù)灰狼一族”樂隊(duì)(Los Lobos)CD。警察們花了好幾個小時才把警報(bào)系統(tǒng)關(guān)掉,因?yàn)闆]人知道密碼。鄰居們都很惱。That wasn't all. One of my oldest friends emailed from London to say that he was stopping by New York on his way home to Australia but would only be in town Sunday afternoon. I hadn't seen him since 1989. But I wasn't checking my email so I never found out that he was in town till I got home Sunday evening. By that time he was gone. Maybe I'll catch up with him on his next visit in 2035.這還沒完。我的一個鐵桿老友從倫敦給我發(fā)來一封電子郵件,說他返回澳大利亞時會在紐約短暫逗留,但只有周日下午在紐約。我倆1989年以來就從沒見過面。但由于我一直沒有查看電子郵件,所以我直到周日晚上到家時才知道他來紐約了。而那時他已經(jīng)走了。下次他再來的話就得到2035年了,或許到那時我們能有機(jī)會見上一面。My broker left a phone message Thursday morning saying that Apple was going to win its lawsuit over Samsung on Friday, so I could make a killing by going long on Apple and shorting Samsung. Particularly if I tapped into the home-equity loan and leveraged up. But I had to do it right away or miss out on the chance of a lifetime. Unfortunately, I had my phone shut off. My dreams of retiring to Aix-en-Provence are gone. Now I'll have to retire to Aix-en-Poughkeepsie.我的股票經(jīng)紀(jì)人周四早晨給我電話留言,說蘋果公司(Apple)周五將贏得與三星電子(Samsung)的訴訟,如果我做多蘋果,做空三星電子,就可以大賺一筆。要是我動托機(jī)構(gòu)福用物業(yè)套現(xiàn)貸款,增加杠桿比率的話,恐怕能賺得更多。但我必須立即下手,否則就會失去這千載難逢的機(jī)會。不幸的是,我把手機(jī)給關(guān)了。我退休后到法國普羅旺斯地區(qū)艾克斯(Aix-en-Provence)居住的夢想破滅了,現(xiàn)在我退休后只好去紐約州波基普西市艾克斯”(Aix-en-Poughkeepsie)了。Friday afternoon, a local radio station emailed that I had won 16 VIP tickets to see Springsteen in September. Plus backstage passes. But I had to respond within 24 hours. No dice. Running through my remaining texts, phone messages and emails, I found out that I had been asked to appear on 'The Tonight Show' but had to fly out Friday morning, and had been invited to attend a fantasy rock 'n' roll camp hosted by Prince, Jimmy Page and Eric Clapton, but needed to confirm my attendance within 12 hours.周五下午,本地一家廣播電臺給我發(fā)來郵件,通知我贏得了16張9月份斯普林斯汀(Springsteen)演唱會的VIP入場券,外加后臺通行證,但我必須在24小時之內(nèi)回復(fù)??晌覜]法回復(fù)。在翻看余下的文本信息、手機(jī)短信和電子郵件時,我發(fā)現(xiàn)自己曾受邀參加今夜秀”(The Tonight Show),但必須在周五早晨乘飛機(jī)出發(fā),我還受邀參加由王子(Prince)、佩奇(Jimmy Page)和克萊普頓(Eric Clapton)主持的夢幻搖滾營,但我必須在12小時之內(nèi)確認(rèn)參加。Last but not least, Prince Harry texted over the weekend to invite me and my wife to a party in Manhattan. Somehow, the royal family found out that my wife was a British C.P.A., and Prince Harry was having a costume party where everybody had to dress up as a British expat C.P.A. Pippa was going to be there, too, as she had once considered a career in accountancy. But I wasn't checking texts or emails or phone messages while I was on vacation, because I was trying to relax, unwind, get in touch with my inner self. Now I am in touch with my inner self. And my inner self is an idiot.最后,哈里王子(Prince Harry)周末期間發(fā)來信息,邀請我和妻子參加在曼哈頓舉行的一場社交聚會。英國皇室不知怎么發(fā)現(xiàn)我妻子是英國注冊會計(jì)師,而哈里王子準(zhǔn)備開一場化妝晚會,每個人都得穿成駐外英國注冊會計(jì)師的樣子。皮帕(Pippa)也會到場,因?yàn)樗寂嘤?xùn)推薦慮在會計(jì)行業(yè)工作。但我度假時沒有查看文本信息、電子郵件或手機(jī)短信,因?yàn)槲蚁敕潘煞潘?,減減壓,與自己的內(nèi)心進(jìn)行交流?,F(xiàn)在我接觸到了內(nèi)在的自我,但我發(fā)現(xiàn)內(nèi)在的自我是個大笨蛋。以上就是聽力名單課堂托福頻道為大家整理的托福閱讀材料之遠(yuǎn)離電子設(shè)備是福還是禍?,希望對大家有幫助,更多資訊、資料請?jiān)L問聽力課堂托福閱讀頻道
溫馨提示:
本文【蘇州橋托福培訓(xùn)機(jī)構(gòu)推薦】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.