培訓(xùn)啦 留學(xué) 雅思考試 > 雅思學(xué)習(xí)

Liu Xiang, born on July 13

發(fā)布時間: 2025年04月20日 14:06

【2025年出國留學(xué)、雅思、托福、小語種、留學(xué)考試】專業(yè)咨詢 >>

您好!我是劉老師,請問您想了解出國留學(xué)、語言考試嗎?

點擊咨詢

《劍橋雅思4-13》的英語聽力與閱讀每日2個test,一個月是必定能刷完的。必須留意的是,這種題型針對你而言并非用來訓(xùn)煉的,是用來學(xué)習(xí)的!聽不進(jìn)去的語句:背!不明白的英語單詞:記下來然后背!不了解的英語的語法:百度一下然后背!因此恰當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)姿態(tài),并不是刷完后10這書隨后只留有滿江紅的試卷,只是你一直在這一全過程中最少要累積兩三本單詞和長難句,而且不斷備考!

【題目】劉翔, 作為前奧運會110米欄冠軍,世界紀(jì)錄保持者,因傷退賽留下遺憾,盡管如此,劉翔克服重重壓力,重新復(fù)出,奪得2010年全運會冠軍。請根據(jù)下面的介紹寫一篇短文。

明星檔案

姓名:Liu Xiang劉翔????? 生日:1983.7.13

出生地:上海

可能用到的詞語:the men’s 110 meters hurdles

劉翔的戰(zhàn)績:2004年以12秒91的成績110米欄奧運奪得冠軍,成為中國第一人。2006 年,在the super grand prix meeting in Lausanne中以12秒88打破世界紀(jì)錄。

精神:拼搏; 堅定的信念

【答案】見解析

【解析】Liu Xiang, born on July 13, 1983 in Shanghai, is a well-known athlete in track and field in China.

Liu Xiang won the men’s 110 meters hurdle final and got gold medal in the Athens 2004 Olympic Games in August, 2004.??? Therefore, he became the first Chinese man to win an Olympic track and field title. He set a world record of 12.88 seconds in the men’s 110 meters hurdles at a super grand prix meeting in Lausanne, Switzerland in 2006.

Liu Xiang has returned as a king and got the champion of national spots meeting in 2009, October. He overcame the pressure and the pain of be hurt. His determined spirit helps him stand again. It is not easy to have it. To do this, we must establish a firm faith in our actions and be ready to devote ourselves to them. Around us, there are quite a few people with this intense determination and spirit and Liu Xiang sets a good example for us to follow.

溫馨提示:
本文【Liu Xiang, born on July 13】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.