發(fā)布時間: 2025年04月23日 22:52
【初中文言文推廣閱讀300篇】第19篇:《陳元方年十一時》
家長慧!
原文
十一歲時,拜見袁紹。元恭問:“大圣家在太丘?!薄=凶鲞h(yuǎn)近。怎么可能實(shí)現(xiàn)呢,”方圓說:“老父在太丘,以德治強(qiáng),以仁治弱,久受尊崇?!痹дf:“那些獨(dú)自去的人把它當(dāng)作帝國的命令,他們正在這么做?!?。不知道清嘉君是不是一個人,和父親在一起是一個人?”曰:“周公孔子出天下,行之千里也?!芄珱]有學(xué)孔子,孔子也沒有學(xué)周公?!?/p>
給…作注解
1.等待:拜訪和問候。2.充實(shí):做和練習(xí)。3.隋:平和淡定。4.獨(dú)處:封建時代王公的禮遇。5.老師:學(xué)習(xí)。
小積累
“法”在所選文本中被解釋為“模仿”。此外,名詞也可以作狀語,可以解釋為“依照法律”,如《陳涉世家》:“失去時間,法律便被削減。”
小協(xié)會
面對長輩的質(zhì)問,陳元方鎮(zhèn)定自若。我能對父親的成就做出如此巧妙的評價?!蛾愄鹋c友期》年,陳元方冷靜地回答了朋友們不禮貌的問題,并且回答得有理有據(jù),捍衛(wèi)了父親的尊嚴(yán),展示了他超越年齡的智慧。
小運(yùn)動
選一個和《弱者為仁之憂》(a)中“一”的意思和用法相同的,福蘇用數(shù)怪b,政策是不用。C .不喜歡的東西。d .我要跟500里外的易安陵。
把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。我不知道清嘉俊是不是一個人,但他和父親是一個人
指出了陳元方第二次答復(fù)的獨(dú)創(chuàng)性。
4.翻譯全文。
最后翻譯和回答
翻譯
文人相輕,自古如此。傅毅和班固天賦相當(dāng),但班固看不上傅毅。他在給弟弟班超的信中說:“傅五中(傅毅)之所以成為蘭臺靈石的官職,是因?yàn)樗麜懳恼拢?但)他寫了幾千字,不知所措?!钡欠踩丝偸巧朴诳吹阶约旱膬?yōu)點(diǎn)。但是流派不止一個,各種流派都很少有人擅長。所以,每個人總是用自己擅長的東西來鄙視別人不擅長的東西。村里有句話說:“家里有個破掃帚,就值一千塊。”我看不清自己的缺點(diǎn)。
回答
(1)磨損較少(2)
所以,每個人總是用自己擅長的東西來鄙視別人不擅長的東西。
人各有優(yōu)缺點(diǎn);因?yàn)轱L(fēng)格不同,很少有人擅長各種體裁的文章。
初中文言文周六周日與您相約!希望大家能堅持學(xué)習(xí)哦~ 學(xué)習(xí)是一件持之以恒的事情,只要堅持就一定會有量變的結(jié)果。