培訓(xùn)啦 留學(xué) 留學(xué)資訊

出國(guó)留學(xué)的單詞

發(fā)布時(shí)間: 2024年12月31日 06:01

2025年【出國(guó)留學(xué)】申請(qǐng)條件/費(fèi)用/專業(yè)咨詢 >>

留學(xué)院校申請(qǐng)條件是什么?留學(xué)費(fèi)用是多少?學(xué)校留學(xué)專業(yè)都有哪些?

點(diǎn)擊咨詢

出國(guó)留學(xué)的單詞

A
Academicyear:組成學(xué)年的單位,如:學(xué)期、學(xué)季等。
Academicadvisor:由學(xué)校中的教授或職員擔(dān)任,是學(xué)生學(xué)業(yè)問題的顧問。
Accreditation:資格認(rèn)可。申請(qǐng)學(xué)校時(shí)應(yīng)特別注意所申請(qǐng)的學(xué)校是否被有關(guān)機(jī)關(guān)認(rèn)可。
Admission:入學(xué)許可。
Advancedplacement:申請(qǐng)美國(guó)大學(xué)時(shí),可經(jīng)由考試或轉(zhuǎn)學(xué)分(transfercredit)而直接進(jìn)入大一、大二、大三或大四。
Advancedstanding:同Advancedplacement。Associatedegree:副學(xué)士學(xué)位。為高中畢業(yè)后所上的兩年制社區(qū)大學(xué)(CommunityCollege)或兩年制學(xué)院(Two-yearCollege)所發(fā)給的學(xué)位。
Audit:旁聽。沒有學(xué)分、考試,但要求費(fèi)用與正式生相同。
B
Bachelor‘sdegree:學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。Baccalaureatedegree:學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。Bursar:學(xué)校之財(cái)務(wù)及會(huì)計(jì)部門。
Bulletin:布告、公告。通常學(xué)校課程介紹目錄也叫bulletin。
C
Campus:校園,校區(qū)
Candidatenotificationdate:學(xué)校公布其對(duì)學(xué)生申請(qǐng)結(jié)果決定的日期。
Candidatereplydate:回函期限。大部分學(xué)校會(huì)指定的一個(gè)日期,此日之前學(xué)生必須通知學(xué)校是否要入學(xué)。
Collegecatalog:學(xué)校介紹目錄。
Communitycollege:兩年制的社區(qū)大學(xué)。
Competitiveness:學(xué)校的競(jìng)爭(zhēng)性;越有競(jìng)爭(zhēng)性的學(xué)校申請(qǐng)的困難度越高。
ConditionalAdmission:即條件式入學(xué);有些學(xué)校會(huì)給條件不合(通常是英文能力未達(dá)標(biāo)準(zhǔn))的學(xué)生條件式許可,待其修完所需之課程始可正式開始修學(xué)位。CooperativeEducationPlan:建教合作計(jì)劃;學(xué)生可一邊上學(xué)一邊從事相關(guān)工作,或是課程、工作輪流,或是課程、工作同時(shí)進(jìn)行。一般這類計(jì)劃要花五年取得學(xué)士學(xué)位。然因移民局之規(guī)定,所以外國(guó)學(xué)生較少有這類機(jī)會(huì)。
CoreCourse:是取得大學(xué)學(xué)位之必修通識(shí)科目,只有少數(shù)學(xué)校無(wú)此要求。通常必修科目分三大類:自然、社會(huì)、和人文科學(xué),在畢業(yè)前每大類需修滿一定的學(xué)分?jǐn)?shù),一般多半在大一或大二修這類的課程。
Credit或CreditHour或unit:學(xué)分。
Curriculumvitae或vitae或CV:將自己的學(xué)歷、研究經(jīng)驗(yàn)、專業(yè)經(jīng)驗(yàn)等總合起來以有結(jié)構(gòu)的方式呈現(xiàn)出來,和履歷表類似。此表等于學(xué)術(shù)界使用的履歷表。
D
Dean:學(xué)院院長(zhǎng)。Degree:學(xué)位。
DeferredAdmission:延遲入學(xué):準(zhǔn)許學(xué)生在被接受后延遲一定時(shí)間入學(xué),例如延后一年。Dissertation:論文,一般指博士論文。DistributionRequirement:同CoreCourse。Doctorate或DoctoralDegree:博士學(xué)位。Dormitories或Dorm:宿舍。
DoubleMajor:雙主修;學(xué)生完成兩個(gè)科目的主修的必修課。Drop:退選一門課。參考Withdrawal。
Dropout:退學(xué)。指一個(gè)學(xué)生離開學(xué)校兩年以上而沒有拿到學(xué)位或沒有轉(zhuǎn)學(xué)到其他學(xué)校。

去美國(guó)留學(xué)必備的生活常用單詞

學(xué)生看這里,留學(xué)美國(guó)常用詞——
A
Academic year:組成學(xué)年的單位,如:學(xué)期、學(xué)季等。
Academic advisor:由學(xué)校中的教授或職員擔(dān)任,是學(xué)生學(xué)業(yè)問題的顧問。
Accreditation:資格認(rèn)可。申請(qǐng)學(xué)校時(shí)應(yīng)特別注意所申請(qǐng)的學(xué)校是否被有關(guān)機(jī)關(guān)認(rèn)可。
Admission:入學(xué)許可。
Advanced placement:申請(qǐng)美國(guó)大學(xué)時(shí),可經(jīng)由考試或轉(zhuǎn)學(xué)分(transfer credit)而直接進(jìn)入大一、 大二、大三或大四。
Advanced standing:同Advanced placement。
Associate degree: 副學(xué)士學(xué)位。為高中畢業(yè)后所上的兩年制社區(qū)大學(xué) (Community College)或兩年制學(xué)院(Two-year College)所發(fā)給的學(xué)位。
Audit:旁聽。沒有學(xué)分、考試,但要求費(fèi)用與正式生相同。
B
Bachelor's degree:學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。
Baccalaureate degree:學(xué)士學(xué)位。由四年制大學(xué)畢業(yè)所取得的學(xué)位。
Bursar:學(xué)校之財(cái)務(wù)及會(huì)計(jì)部門。
Bulletin:布告、公告。通常學(xué)校課程介紹目錄也叫bulletin。
C
Campus:校園,校區(qū)
Candidate notification date:學(xué)校公布其對(duì)學(xué)生申請(qǐng)結(jié)果決定的日期。
Candidate reply date:回函期限。大部分學(xué)校會(huì)指定的一個(gè)日期,此日之前學(xué)生必須通知學(xué)校是否要入學(xué)。
College catalog:學(xué)校介紹目錄。
Community college:兩年制的社區(qū)大學(xué)。
Competitiveness:學(xué)校的競(jìng)爭(zhēng)性;越有競(jìng)爭(zhēng)性的學(xué)校申請(qǐng)的困難度越高。
Conditional Admission:即條件式入學(xué);有些學(xué)校會(huì)給條件不合(通常是英文能力未達(dá)標(biāo)準(zhǔn))的學(xué)生條件式許可,待其修完所需之課程始可正式開始修學(xué)位。
Cooperative Education Plan:建教合作計(jì)劃;學(xué)生可一邊上學(xué)一邊從事相關(guān) 工作,或是課程、工作輪流,或是課程、工作同時(shí)進(jìn)行。一般這類計(jì)劃要花五年取得學(xué)士學(xué)位。然因移民局之規(guī)定,所以外國(guó)學(xué)生較少有這類機(jī)會(huì)。
Core Course:是取得大學(xué)學(xué)位之必修通識(shí)科目,只有少數(shù)學(xué)校無(wú)此要求。通常必修科目分三大類:自然、社會(huì)、和人文科學(xué),在畢業(yè)前每大類需修滿一定的學(xué)分?jǐn)?shù),一般多半在大一或大二修這類的課程。
Credit或Credit Hour或unit:學(xué)分。
Curriculum vitae或vitae或CV:將自己的學(xué)歷、研究經(jīng)驗(yàn)、專業(yè)經(jīng)驗(yàn)等總合起來以有結(jié)構(gòu)的方式呈現(xiàn)出來,和履歷表類似。此表等于學(xué)術(shù)界使用的履歷表。
D
Dean:學(xué)院院長(zhǎng)。
Degree:學(xué)位。
Deferred Admission:延遲入學(xué):準(zhǔn)許學(xué)生在被接受后延遲一定時(shí)間入學(xué),例如延后一年。
Dissertation:論文,一般指博士論文。
Distribution Requirement:同Core Course。
Doctorate或Doctoral Degree:博士學(xué)位。
Dormitories或Dorm:宿舍。
Double Major:雙主修;學(xué)生完成兩個(gè)科目的主修的必修課。
Drop:退選一門課。參考Withdrawal。
Dropout:退學(xué)。指一個(gè)學(xué)生離開學(xué)校兩年以上而沒有拿到學(xué)位或沒有轉(zhuǎn)學(xué)到其他學(xué)校。
E
Electives:選修;可選本系或旁系、主修或非主修的課。
Enrollment deposit:訂金;有些學(xué)校會(huì)要求被接受的學(xué)生付保證金(不退還)以保留位置。
F
Faculty:全體教授。
Fellowship:獎(jiǎng)學(xué)金;提供學(xué)費(fèi),學(xué)校生活費(fèi)給Full-time 學(xué)生。
Financial Aid:財(cái)力獎(jiǎng)助。包括獎(jiǎng)學(xué)金(發(fā)給成績(jī)優(yōu)良者)、助學(xué)金(發(fā)給經(jīng)濟(jì)有所需者)等,其中含有:1)不需還的獎(jiǎng)助金(grant, scholarship);2)貸款(loan),但極少給外國(guó)學(xué)生;3)校內(nèi)的工作機(jī)會(huì)(work study)。每個(gè)學(xué)校申請(qǐng)獎(jiǎng)助金的規(guī)定不同,大部分很少給外國(guó)學(xué)生,尤其是大學(xué)部的外國(guó)學(xué)生。
Flunk:不及格;被當(dāng)。
Foreign student Advisor:外國(guó)學(xué)生顧問;各學(xué)校中多有此部門,由專業(yè)人員給與外國(guó)學(xué)生學(xué)業(yè)或私人問題的輔導(dǎo)。
Freshman:新鮮人;指大學(xué)一年級(jí)的學(xué)生。
Full-time student:全時(shí)學(xué)生。至于要修多少學(xué)分以上才算全時(shí)學(xué)生,視各學(xué)校規(guī)定而異。
G
GPA(grade point average):即成績(jī)點(diǎn)數(shù)與學(xué)分的加權(quán)平均值。
GPR(grade point ratio):同GPA (grade point average)
Graduate Management Admission Test(GMAT):由GMAC委員會(huì)委托美國(guó)教育測(cè)驗(yàn)服務(wù)社(Educational Testing Service,簡(jiǎn)稱ETS)舉辦的世界性測(cè)驗(yàn),作為美國(guó)美國(guó)商學(xué)研究所的申請(qǐng)入學(xué)參考條件之一。大部分的美國(guó)商學(xué)研究所均會(huì)要求GMAT成績(jī)。此測(cè)驗(yàn)包含計(jì)量(Quantitative)、語(yǔ)文(Verbal)及分析寫作(Analytical Writing)二篇,提供學(xué)校評(píng)估申請(qǐng)者將來在商學(xué)研究所的學(xué)術(shù)表現(xiàn)。
Graduate Records Examination (GRE):由GRE委員會(huì)委托美國(guó)教育測(cè)驗(yàn)服務(wù)社(Educational Testing Service,簡(jiǎn)稱ETS)舉辦的世界性測(cè)驗(yàn),作為美國(guó)各大學(xué)研究所或研究機(jī)構(gòu)的申請(qǐng)入學(xué)參考條件之一。GRE測(cè)驗(yàn)分為普通測(cè)驗(yàn)(General Test)和學(xué)科測(cè)驗(yàn)(Subject Tests)兩種。普通測(cè)驗(yàn)是測(cè)量考生語(yǔ)文(Verbal)、計(jì)量(Quantitative)、和分析(Analytical)等三種能力,進(jìn)而反映未來學(xué)術(shù)成就成功的可能性。
Graduate Study:研究所;得到學(xué)士學(xué)位后,進(jìn)入研究所求取碩士、博士學(xué)位之課程。
Graduate program:研究所課程。
H
High School:高中。
Higher Education:高等教育。
Honors Program:榮譽(yù)課程;一個(gè)給優(yōu)秀學(xué)生的特殊的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。
I
Independent Study:獨(dú)立研究;有一些課學(xué)生可獨(dú)立研讀,不需上團(tuán)體課程或小組作業(yè)?;旧鲜菍W(xué)生與一位或數(shù)位指導(dǎo)老師,規(guī)劃研讀計(jì)劃,定期向他們報(bào)告進(jìn)展并在期末交一總報(bào)告以評(píng)分。
IAP-66:美國(guó)州政府指定合格的教育交換學(xué)者資助機(jī)構(gòu)所發(fā)給的文件,為J-1簽證必備之證件。
International Student Advisor:見Foreign Student Advisor。
I-20:入學(xué)許可證,學(xué)生簽證的必備文件。
I-94:出入境記錄表,在你入境美國(guó)時(shí)會(huì)夾在你的護(hù)照中。
I-538:非移民簽證學(xué)生的延長(zhǎng)居留申請(qǐng)書。
Immigration and Naturalization Service:美國(guó)移民局,簡(jiǎn)稱INS。
Interdisciplinary:跨領(lǐng)域;指某些課程組合了數(shù)個(gè)學(xué)術(shù)學(xué)科的知識(shí),例如:生物學(xué)與物理學(xué),工程學(xué)與商學(xué)的組合等。
Internship:短期的實(shí)習(xí);通常與學(xué)生主修之科目有關(guān),學(xué)生通??傻脤W(xué)分。工作可能是全時(shí)或半時(shí)、校內(nèi)或校外、有薪水或義務(wù)性質(zhì)。
J
Junior:指大學(xué)三年級(jí)的學(xué)生。
K
K-12:Kindergarten to 12th grade;幼稚園到12年級(jí)(約等于我們的高三)。
L
Liberal arts courses:由人文、藝術(shù)、社會(huì)、自然科學(xué)等領(lǐng)域中選出的一些基本課程,作為根本的知識(shí)基礎(chǔ)。
Leave:休學(xué);學(xué)生被準(zhǔn)許離校一段時(shí)間,再回校修完課業(yè)。
M
Maintenance:基本維持費(fèi)用;在學(xué)校中通常指學(xué)費(fèi)之外的花費(fèi),包括住宿、書本、衣物、交通等費(fèi)用。
Matriculation:注冊(cè);在大專注冊(cè)求取學(xué)位。
Major:主修。學(xué)生所選擇專攻的領(lǐng)域。
Master's Degree:碩士學(xué)位。
Minor:副攻;相對(duì)于主攻科目,學(xué)生專攻課程之外的科目。
N
Non-resident:非學(xué)校所在州之州民。通常在州立大學(xué)中從外州或外國(guó)來就讀的學(xué)生都算是非本州州民,所付的學(xué)費(fèi)也會(huì)比州民貴。
Notarization:公證。
O
Open admission:開放式入學(xué)。就是不管申請(qǐng)者條件如何都會(huì)給他入學(xué)許可。
P
Pass/fail grading system:一種以通過/不通過來計(jì)分的方式,有的學(xué)校全用此系統(tǒng),有的則只用于某特別課程或?qū)W生。亦有以有學(xué)分/無(wú)學(xué)分來記錄的。
Placement test:安置測(cè)驗(yàn);學(xué)生到校后的程度考試,如果考的好可直接上較高的課程。
Prerequisite:先修課程;要上某些課之前需先具備特定的條件,如會(huì)計(jì)概論為高等會(huì)計(jì)的先備條件。
Q
Quarter system:學(xué)季制,一學(xué)季長(zhǎng)度約十二周,通常一學(xué)年會(huì)分為春、秋、冬三學(xué)季外加暑季。
Quiz:課堂上的小考。
R
Resident:在學(xué)校所在之州居住至少一年的人,他們?cè)谥萘⒋髮W(xué)可付較便宜的州民學(xué)費(fèi)。另外住校生亦稱為resident。
Residency requirement:大部分學(xué)校規(guī)定學(xué)生需在校內(nèi)修數(shù)個(gè)學(xué)期的課程(除獨(dú)立研究和別校轉(zhuǎn)來的學(xué)分外),才能畢業(yè)。另一意為要得到州民身份所需居住的年限。
Residence hall:即宿舍。
Rolling admission:先到先審制;以循環(huán)方式,入學(xué)申請(qǐng)沒有一定的截止日期,申請(qǐng)資料隨時(shí)寄到就隨時(shí)開始審核。
S
Semester system:學(xué)期制,一學(xué)期長(zhǎng)度約十五到十六周,通常一學(xué)年會(huì)分為春、秋兩學(xué)期外加暑期。
Senior:指大學(xué)四年級(jí)的學(xué)生。
Social security number:社會(huì)安全號(hào)碼,簡(jiǎn)稱SSN:最初目的是作為社會(huì)安全保險(xiǎn)之用,但事實(shí)上不管考駕照,買保險(xiǎn)或銀行開戶幾乎到處都會(huì)用到,有些學(xué)校也會(huì)拿此號(hào)碼作為學(xué)生證號(hào)碼(student identification number),其重要性如同我們的身分證字號(hào)。外國(guó)學(xué)生到當(dāng)?shù)睾罂芍料嚓P(guān)機(jī)構(gòu)辦理。
Seminar:研討會(huì);一種小型研討課程,由教授指導(dǎo)針對(duì)某領(lǐng)域或主題做獨(dú)立研究和課堂討論。通常是開放給大四或研究所的學(xué)生參加。
Sophomore:指大學(xué)二年級(jí)的學(xué)生。
Stipend:每年發(fā)給學(xué)生的獎(jiǎng)助學(xué)金。
Syllabus:課程進(jìn)度;一學(xué)期的課程進(jìn)度,在每學(xué)期開始時(shí)由教授發(fā)給。
T
Test of English as a Foreign Language或TOEFL:也就是一般所稱托福測(cè)驗(yàn),為美國(guó)大學(xué)及研究所用來評(píng)量外國(guó)學(xué)生英文能力之考試。
Thesis:論文,一般指碩士論文。
Term:可指學(xué)期或?qū)W季。
Transcript:成績(jī)單。
Transfer student:轉(zhuǎn)學(xué)生。以大學(xué)部而言,是指已經(jīng)上了一學(xué)期到三年的大學(xué)課程,而欲轉(zhuǎn)往另一所大學(xué)繼續(xù)就讀的學(xué)生。
Tuition:指學(xué)費(fèi),不包括食宿、書本等費(fèi)用。
U
Unit:與學(xué)分(credit)通用。
Undergraduate study:大學(xué)部課程。也就是高中畢業(yè)后所上的兩年制或四年制的大學(xué)課程。
Upper-Division courses:通常指大三或大四上的進(jìn)階課程。
Upper-Division schools:提供學(xué)士學(xué)位中后二年課程的學(xué)校,但學(xué)生需先在別的學(xué)校完成前二年的課程。
V
Vocational school:職業(yè)學(xué)校
Vitae:見curriculum vitae
W
Work-study:學(xué)生可做的校內(nèi)工作,為美國(guó)聯(lián)邦獎(jiǎng)助學(xué)金的一部分。
Withdrawal:退選某一課程。學(xué)生須在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)正式的通知學(xué)校要退選,否則成績(jī)將列入成績(jī)單記錄。
Z
Zip code:郵遞區(qū)號(hào)。

如果出國(guó)留學(xué)或者出國(guó)工作要背哪些英語(yǔ)單詞?

1如果是普通情況下自己出國(guó)留學(xué):
最主要是掌握日常生活類的單詞。按照我的經(jīng)驗(yàn),學(xué)科類的單詞是在拿到課本后,開始看書上課了,才容易掌握的。畢竟那些詞語(yǔ)比較生僻,不活用,學(xué)了也是很容易忘的。
但是生活類的單詞呢,就對(duì)我們的日常生活是很必需的。所以,在出國(guó)之前,還是好好學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)多一點(diǎn)生活類的單詞才是老實(shí)話。
2.如果是考取出國(guó)本科單詞5000或者考取研究生8000 。都是最低要求。
3.如果你是出去工作,記住了,現(xiàn)在國(guó)外很多中國(guó)人,即使不知道英語(yǔ)也可以出國(guó)工作。當(dāng)然,好的工作必須會(huì)和英文掛鉤,那么看是什么工作,專業(yè)性強(qiáng)的工作當(dāng)然要求你過一些等級(jí)考試之類的。普通工作比如你就是出去玩玩見見世面,那么懂得日常生活用語(yǔ)即可。
總之,日常的英語(yǔ)交際涉及的單詞是重中之重嘛!

第一次出國(guó)要自己坐飛機(jī)留學(xué)還要轉(zhuǎn)機(jī),求達(dá)人告訴一下應(yīng)該知道的英語(yǔ)單詞

據(jù)我出國(guó)那么多年的經(jīng)驗(yàn),坐飛機(jī)要不要英語(yǔ)都可以,只需要知道你去哪了就可以就行啦,是在不行,把機(jī)票拿給機(jī)場(chǎng)工作人員,他們會(huì)帶你到指定的登機(jī)口。只要簡(jiǎn)單的英語(yǔ)就可以,特別是轉(zhuǎn)機(jī)的時(shí)候,transit轉(zhuǎn)機(jī)通道 bagages行李提取通道gate登機(jī)口。下飛機(jī)后按照機(jī)票指示,順著transit箭頭走,找到機(jī)場(chǎng)航班顯示屏,看機(jī)票對(duì)應(yīng)的航班登機(jī)口,找到這個(gè)登機(jī)口,過安檢,在候機(jī)室等待就可以啦。一下是一些常用的英語(yǔ),一般都用不到,但是作為備份還是可以的。哈哈
How long will we stop here?
我們?cè)谶@里停留多久?
Are there any duty-free shops in the waiting room?
在侯機(jī)室有免稅店嗎?
I’m in transit to Melbourne
我是換機(jī)去墨爾本
How can I get to the connecting flight counter of China airline?
我如何找到中國(guó)航空公司辦理轉(zhuǎn)機(jī)柜臺(tái)?
Where is boarding gate for China airline CA173?
國(guó)航CA173登機(jī)口在哪里?
Where can I check in?
在哪里辦理登機(jī)手續(xù)?
What is the gate number?
在幾號(hào)登機(jī)口登機(jī)?
入境檢查對(duì)話
問:
May I see your passport, please ?
請(qǐng)出示你的護(hù)照
答:
here is my passport.
這是我的護(hù)照
問:
What’s the purpose of your visit ?
你到澳洲的目的?
答:
Sightseeing (business, study)
觀光(商務(wù),留學(xué))
問:
How long will you be staying in Australia ?
你計(jì)劃在澳洲逗留多久?
答:
10 days
10天
問:
where are you staying ?
你住在哪里?
答:
I’ll stay at Hyatt hotel ?
我住在凱悅酒店
問:
Do you have a return ticket to Taiwan ?
你有回臺(tái)灣的返程機(jī)票嗎?
答:
Yes, here it is.
有,在這里
問:
How much money do you have with you ?
你隨身帶了多少錢?
答:
I have 2000 U.S dollars
2000美元
問:
Have a nice stay
祝你在澳洲旅行愉快!
答:
Thank you.
謝謝!
I’m sorry. I don’t understand English
對(duì)不起,我不懂英文。
Does anyone here speak Chinese?
有懂中文的工作人員嗎?
入關(guān)常用詞
Immigration
入境檢查
duty-free items
免稅品
Passport control
護(hù)照檢查
Quarantine
檢疫
Outgoing passenger card
入境登記卡
Residents
本國(guó)居民
ongoing passenger card
出境登記卡
Non-residents
外國(guó)居民
Customs declaration card
海關(guān)申報(bào)單
Visa
簽證
Currency declaration
現(xiàn)金申報(bào)單
Destination
目的地
A gift for my friend
送給朋友的禮物
Valid (invalid)
有效(無(wú)效)
Chinese medicine
中藥
Cash
現(xiàn)金
Prohibited articles
違禁品
Yellow card
健康卡
機(jī)場(chǎng)取行李用語(yǔ)
Where can I get my baggage?
我去哪里取行李?
Here is my claim tag
這是我的托運(yùn) 行李卡
Could you please check it urgently?
請(qǐng)抓緊時(shí)間找我的行李
How many pieces of baggage have you lost?
你丟失了幾件行李?
Can you tell me the features of your baggage?
請(qǐng)描繪你所丟失的行李的外表特徵
It is a large leather suitcase with my name tag
是一件大的皮箱,掛有我名字的標(biāo)簽
We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.
我想填寫一份丟失行李登記單
How soon will I find out?
需要多長(zhǎng)時(shí)間可以找到我的行李
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it
找到行李后,請(qǐng)盡快送到我的酒店。
入關(guān)檢查用語(yǔ)
Your passport and declaration card, please
請(qǐng)出示你的護(hù)照和海關(guān)申報(bào)單
Do you have anything to declare?
你攜帶的東西有必須申報(bào)的嗎 ?
No. I don’t
沒有
Please open this bag
請(qǐng)打開這件行李
What are these?
這是什?東西?
These are for my personal use
這是我的個(gè)人用品
This is a souvenir that I’m taking to China
這是我?guī)?huì)中國(guó)的紀(jì)念品
Do you have any liquor or cigarettes?
你帶有任何酒類或香煙嗎?
The cameras are for my personal use
這架照相機(jī)是我自用的
You‘ll have to pay duty on this
這件物品你必須交納關(guān)稅

出國(guó)留學(xué)的英語(yǔ)

國(guó)留學(xué)現(xiàn)在成為了很多人的選擇,那么用英語(yǔ)怎么表達(dá)呢?
關(guān)鍵詞:abroad【??br?d】在海外 在國(guó)外
例句:
What is your plan?
(你有什么計(jì)劃嗎?)
I want to study abroad.
(我想出國(guó)留學(xué))

出國(guó)留學(xué)怎么翻譯?

如下:

go abroad to study或者study abroad.

abroad,英語(yǔ)單詞,可以用作為“副詞、形容詞、名詞”,作副詞時(shí)主要意為“在國(guó)外;到海外”。作形容詞時(shí)主要意為“往國(guó)外的”。作名詞時(shí)主要意為“海外;異國(guó)”。

相似短語(yǔ)

at home and abroad?在國(guó)內(nèi)外

from abroad?自國(guó)外,歸國(guó)

go abroad?出國(guó)

export abroad?【經(jīng)】 對(duì)外出口

market abroad?海外市場(chǎng)

aboard,broad,abroad,board 詞語(yǔ)辨析

aboard?在船(或飛機(jī),車)上。如:I never went aboard a ship.

broad?為形容詞,寬廣的。如:He has very broad shoulders.

abroad?副詞,在國(guó)外或海外。如:He often goes abroad.

board?為動(dòng)詞,上(船,飛機(jī),車)。如:The passengers are boarding the plane now.

雅思考試 托福考試 留學(xué)攻略 留學(xué)院校庫(kù)

溫馨提示:
本文【出國(guó)留學(xué)的單詞】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國(guó)留學(xué) 留求藝