發(fā)布時(shí)間: 2025年03月19日 18:18
在GRE考試中,有一些單詞看起來(lái)就像是被隨意拼湊起來(lái)的一樣,讓人感覺(jué)混亂不堪。比如topsy-turvy、willy-nilly和higgledy-piggledy等,這些單詞的字面意思可能讓人摸不著頭腦。然而,這些看似“亂糟糟”的單詞卻有著其獨(dú)特的含義和用法,往往在考試中扮演著重要的角色。理解并掌握這些單詞,不僅能提升你的詞匯量,還能幫助你在閱讀理解和句子填空等題目中更加游刃有余。接下來(lái)給大家介紹幾個(gè)GRE單詞,感興趣的趕緊收藏吧!
about除了有大家熟悉的“關(guān)于”意思之外,還可以表示“掉頭”,這個(gè)意思對(duì)大家就很陌生了。
例:He brought the ship about.
譯:他掉轉(zhuǎn)船頭。
所以,about-face是“臉向后轉(zhuǎn)”,就是180度的轉(zhuǎn)變。
about-face的??即钆涫恰癲o an about-face”發(fā)生翻轉(zhuǎn)。
例:This past December,Facebook did an about-face on privacy.
譯:剛過(guò)去的十二月,F(xiàn)acebook的隱私政策徹底轉(zhuǎn)變。
mill是作坊,字面意思是指工廠里流水生產(chǎn)的貨,千篇一律,缺乏特點(diǎn)。類似的表達(dá)還有run-of-the-mine。
GRE例句:City residents assume it is a run-of-the-mill library.
譯:城市居民認(rèn)為這個(gè)圖書館毫無(wú)特點(diǎn)。
注意,這里的art指的不是美術(shù),而是科學(xué)技術(shù)的工藝。
同義詞也可以給大家一個(gè)合成詞,相當(dāng)于cutting-edge.
GRE例句:To boost sales and profits,we should make the state-of-the-art kitchens a standard feature.
譯:為增加銷售額和利潤(rùn),我們應(yīng)該把技術(shù)先進(jìn)的廚房當(dāng)作標(biāo)準(zhǔn)。
類似表達(dá)包括更加早期的well-off/well-in-cash富裕的。
well-to-do是形容詞。
比如well-to-do families“富貴之家”;
如果前面加the,變成the well-to-do,
是名詞,“富人、土豪”。
GRE例句:He was born of fairly well-to-do parents.
譯:他出身于相當(dāng)富裕的家庭。
在軍隊(duì)里,rank是行,file指列,rank-and-file湊在一起代指“平民的,沒(méi)有官階的”,類似于中文的“行伍之間”。
GRE例句:There was widespread support for him among the rank-and-file.
譯:在普通員工中他得到廣泛的支持。
面對(duì)這些亂糟糟的GRE單詞,你可能會(huì)感到困惑和挫敗。但是,不要被它們的外表所迷惑,每一個(gè)單詞都是英語(yǔ)語(yǔ)言中的瑰寶,蘊(yùn)含著豐富的含義和用法。每一個(gè)單詞的學(xué)習(xí)和掌握都是通往高分之路的堅(jiān)實(shí)步伐。讓我們一起迎接這個(gè)挑戰(zhàn),讓那些亂糟糟的GRE單詞成為我們征服GRE考試的利器!
【微語(yǔ)】祝你在國(guó)外的留學(xué)之旅順利,學(xué)有所成,前程似錦。