于我心有戚戚焉:意思是我深有觸動(dòng)。
這句話出自于《孟子·梁惠王上》的文章《齊桓晉文之事》中。本文通過孟子游說齊宣王提出放棄霸道,施行王道的經(jīng)過,比較系統(tǒng)地闡發(fā)了孟子的仁政主張。
原文選段:
“《詩》云:‘他人有心,予忖度之?!蜃又^也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者何也?”
譯文:
“《詩經(jīng)》說:‘別人有什么心思,我能揣測到?!?這話)說的就是先生您(這樣的人)啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻不知道自己是出于什么想法。先生您說的這些,對于我的心真是有所觸動(dòng)啊!這種心符合王道的原因,是什么呢?”