教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體
發(fā)布時(shí)間: 2022-10-23 18:12:03
提起“羽扇綸巾”這個(gè)詞,大家首先想到的歷史人物是誰?相信很多人和我一樣,想到的都是諸葛亮,畢竟這么多年過來,各種影視劇版本中出現(xiàn)的諸葛亮都是這一形象,似乎“羽扇綸巾”已經(jīng)成了諸葛亮的代名詞。
那么“羽扇綸巾”這個(gè)詞出自哪里,最初指的又是誰呢?其實(shí)這個(gè)詞出自大家中學(xué)就會(huì)背的經(jīng)典之作,宋代大文豪蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》,那么在這首詞中“羽扇綸巾”指的又是誰呢?真的是諸葛亮嗎?下面我們就一起來走進(jìn)這首千古佳作。
《念奴嬌·赤壁懷古》
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是:三國(guó)周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一尊還酹江月。
這首詞創(chuàng)作于公元1082年,當(dāng)時(shí)的蘇軾因?yàn)椤盀跖_(tái)詩案”已經(jīng)被貶黃州兩年多。在這段期間,他基本屬于被放逐的狀態(tài),也沒有太多事務(wù)要去處理,再加上內(nèi)心的憂愁,于是他便時(shí)常在黃州境內(nèi)四處游玩聊以慰藉。這首詞正是他某次游歷黃州城外的赤壁磯時(shí),見眼前之景,不由想起三國(guó)時(shí)期的歷史往事,心有所感而寫就。
這首詞起首便大氣磅礴,大江之水向東奔流而去,淘盡了千古風(fēng)流人物。大江和歷史人物有什么直接關(guān)系?為什么蘇軾要將這兩者放在一起呢?其實(shí)一路奔流的大江便如同滾滾向前的歷史車輪,那些歷史上赫赫有名的人物,最終都消失在了歷史的長(zhǎng)河中,留給后世之人的只有遐想和追憶。緊接著兩句便是交代了詞人所處的地點(diǎn),過去遺留下來的營(yíng)壘西邊,人們都說這里正是當(dāng)年三國(guó)時(shí)期周瑜大破曹軍的赤壁戰(zhàn)場(chǎng)。
“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪”三句是描寫赤壁波瀾壯闊的風(fēng)景,陡峭的山崖散亂地高插云霄,洶涌的波濤狠狠地拍打著江岸,激起陣陣如雪的浪花。這三句一出,給人以“千騎卷平岡”之勢(shì),不由身心大震。這也不由讓詞人心懷激蕩,于是便脫口而出上闋最后兩句慨嘆,這如畫的江山,曾涌現(xiàn)出多少英雄豪杰,令人心神往之。
上闋詞人重點(diǎn)是寫赤壁之景。下闋詞人的筆觸回溯歷史長(zhǎng)河,開始聚焦于三國(guó)風(fēng)流人物周瑜身上。遙想周瑜當(dāng)年,小喬剛剛嫁給他的時(shí)候,他是那般的雄姿英發(fā),手持羽扇,頭戴葛巾,談笑之間便指揮吳軍將大敗曹操的軍隊(duì)。蘇軾著力于刻畫周瑜的意氣風(fēng)發(fā),其實(shí)也是表現(xiàn)對(duì)他的思慕,周瑜當(dāng)年是何等卓異不凡,而蘇軾其實(shí)也有著這樣的雄心壯志,想要改變宋廷當(dāng)時(shí)萎靡的現(xiàn)狀,奈何天不遂人愿,被貶黃州蹉跎度日。
從上面的解釋中其實(shí)我們就知道了,這里的“羽扇綸巾”4個(gè)字說的是三國(guó)時(shí)期的周瑜,并不是很多人理解錯(cuò)誤對(duì)的諸葛亮。那么為什么會(huì)有那么多人認(rèn)為這里的是諸葛亮呢?其實(shí)除了開頭我們說的影視劇的人物形象外,在《三國(guó)演義》中赤壁之戰(zhàn)也是諸葛亮的高光時(shí)刻,基本上功勞都是按在他頭上,這也讓很多人一看赤壁便覺得寫的是諸葛亮。
下闋后兩句,詞人從追憶三國(guó)歷史的“神游故國(guó)”中清醒過來,不由自嘲,想自己已然華發(fā)叢生,但始終壯志未酬,光陰虛度,這是多么可笑。寫到這里詞人的情緒本應(yīng)是低落消沉的,不過蘇軾已經(jīng)經(jīng)歷了足夠多的人生起伏,再加上他生性豁達(dá)。所以結(jié)尾兩句,詞人不再讓閑愁縈繞于心,而是一邊感嘆人生如夢(mèng),一邊舉起酒杯對(duì)著江月痛飲。
通讀完這首詞,我們?cè)倩乜础坝鹕染]巾”的問題,就會(huì)發(fā)現(xiàn)很多人在平時(shí)賞析詩詞的時(shí)候容易犯的錯(cuò)誤,那就是脫離原詩詞,依靠經(jīng)驗(yàn)和習(xí)慣去解讀古詩詞中的字眼,這無疑就是所謂的“望文生義”。所以品讀古詩詞中字句的意思,一定不能脫離原作。
對(duì)于蘇軾這首詞中的“羽扇綸巾”的意思,你以前是否理解錯(cuò)誤呢?歡迎在評(píng)論區(qū)暢所欲言。