教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體
發(fā)布時間: 2022-10-13 02:42:01
【原文】 晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林?! ×直M水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫并怡然自樂?! ∫姖O人,乃木驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也?!薄 〖瘸?,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志遂迷。不復(fù)得路?! ∧详杽⒆芋K,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。
【譯文】 東晉太元年間,有個武陵人以捕魚為職業(yè)。有一天他順著溪水劃船走,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃花林,桃樹夾著溪流兩岸,長達(dá)幾百走,中間沒有別的樹,地上香草鮮艷美麗,墜落的花瓣繁多交雜。漁人很驚異這種美景。再往前走,想走完那片桃林?! √伊衷谙l(fā)源的地方就沒有了,緊接著就看見一座山,山上有個小洞口,里面好像有光亮。漁人就丟下小船,從洞口進(jìn)去。開始洞口很窄,僅容一個人通過。又走了幾十走,突然變得開闊敞亮了。這里土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類。田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。那里面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂?! √以粗腥丝匆姖O人,于是很驚奇,問漁人從哪里來。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請漁人到自己家里去,擺酒殺雞做飯菜。村子里的人聽說有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的禍亂,帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這寫出人世隔絕的地方,沒有再從這里出去過,于是和桃花源以外的世人隔絕了。他們問現(xiàn)在是什么朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏晉。這漁人一件件為他們詳細(xì)說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆驚訝。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出酒和飯菜來招待。漁人住了幾天,告辭離去。這里的人告訴他說:“這里的情況不值得對桃花源以外的世人說啊?!薄 O人出來后,找到了他的船,就沿著舊路回去,一路上處處作了標(biāo)記?;氐娇だ?,去拜見太守,報告了這些情況。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標(biāo)記,竟迷失了方向,沒有再找到原來的路?! ∧详杽⒆芋K,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計(jì)劃前往。沒有實(shí)現(xiàn),不久病死了。后來就沒有探訪的人了。
【注釋】
(1)陶淵明:(365-427)東晉潯陽柴桑人,名潛,字元亮,世稱靖節(jié)先生,自稱五柳先生,著名詩人。我國第一位田園詩人。后世稱他為:“百世田園之主,千古隱逸之宗?!保?)太元:公元376~396年,晉孝武帝年號。是東晉孝武帝司馬曜的第二個年號,共計(jì)21年。(3)武陵:晉郡名,治所在今湖南常德。(4)緣:循,沿著。(5)落英:落花,一說初開的花。(6)異:驚異,詫異。這里的意思是“對……感到奇怪”。(7)盡:盡頭。(8)才:僅。(9)儼然:整齊的樣子。(10)屬:類。(11)阡陌交通:田間小路交錯相通。南北小路叫阡,東西小路叫陌。(12)悉:盡,全。(13)黃發(fā):指老人。(14)垂髫(tiáo):指兒童。髫,古代小孩的垂發(fā)。(15)要:通“邀”。(16)咸:都。訊:消息。(17)邑人:同鄉(xiāng)(18)絕境:與世隔絕的地方。(19)間隔:隔離。(20)乃:竟然。(21)無論:不要說、更不必說。(22)延:邀請。(23)扶:沿著、順著。(24)向:原先。(25)處處志之,志:名詞作動詞,做標(biāo)記。(26)郡下:指武陵郡城下。(27)詣:到。特指到尊長那里去。(28)尋向所志:尋找先前所做的標(biāo)記。(29)劉子驥:名驎(lín)之,《晉書.隱逸傳》里說他“好游山澤”。(30)規(guī):計(jì)劃,打算。(31)未果:沒有實(shí)現(xiàn)(32)尋:隨即,不久。(33)遂:終于(34)問津:問路,訪求。津,渡口。(35)才通人:僅容一人通過。(36)曠:空闊,寬闊。(37)儼然:整齊的樣子。(38)窮其林:走到那片林子的盡頭。窮,盡。(39) 雞犬相聞:(村落間)能互相聽見雞鳴狗叫的聲音。(40) 為具言:為(桃花源中的人)詳細(xì)地說出。(41)延:邀請。(42)為:對,向。(43)便扶向路:就沿著原來的路(回去)。扶:沿著。(44)語云:告訴(他)說?!罢Z”后面省略了代漁人的“之”字。(45)具:同“俱”,完全,詳盡。(46)得:取得,獲得,文中是找到的意思。(47)既:已經(jīng),以后(48)志:用符號做標(biāo)記,動詞(49)落英繽紛:落花繁多的樣子。(50)林盡水原:林盡于水源,意思是桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了。(51)仿佛:隱隱約約,形容看的不真切。(52)豁然開朗:形容由狹窄幽暗突然變得寬闊明亮的樣子。(53)相聞:可以互相聽到。(54)要:同“邀”邀請
【賞 析】
文章開端,先以美好閑靜、“芳草鮮美,落英繽紛”的桃花林作為鋪墊,引出一個質(zhì)樸自然的化外世界。在那兒,一切都是那么單純,那么美好。沒有稅賦,沒有戰(zhàn)亂,沒有沽名釣譽(yù),沒有勾心斗角。甚至連一點(diǎn)吵吵嚷嚷的聲音都聽不到。人與人之間的關(guān)系也是那么平和,那么誠懇。造成這一切的原因,作者沒有明說,但從“乃不知有漢,無論魏晉”一句中已隱約透露了消息:原來歸根結(jié)蒂,是因?yàn)闆]有一個高踞人民頭上為私利互相攻伐的統(tǒng)治集團(tuán)。這個幻想中的桃源世界,對生活在虛偽黑暗、戰(zhàn)亂頻繁、流血不斷的現(xiàn)實(shí)世界中的人們來說,無疑是令人神往的。作者的簡凈筆觸,恰如其分地表現(xiàn)出桃花源的氣氛,使文章更富有感染力。當(dāng)然,這種理想的境界在當(dāng)時現(xiàn)實(shí)中是不存在的,只是作者通過大同社會的構(gòu)想,藝術(shù)地展現(xiàn)了大同社會的風(fēng)貌,是不滿黑暗現(xiàn)實(shí)的一種精神寄托。
桃花源中的家庭多為主干家庭(三代同堂),從“其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂?!睆摹澳信?、“黃發(fā)”、“垂髫”這三個詞便可以看出此點(diǎn)?! ∥恼碌慕Y(jié)構(gòu)也頗有巧妙之處。作者借用小說筆法,以一個捕魚人的經(jīng)歷為線索展開故事。開頭的交代,時代、漁人的籍貫,都寫得十分肯定,似乎真有其事。這就縮短了讀者與作品的心理距離,把讀者從現(xiàn)實(shí)世界引入到迷離惝恍的桃花源。相反,如果一開頭就是“山在虛無縹緲間”,讀者就會感到隔遠(yuǎn),作品的感染力也就會大打折扣?!安蛔銥橥馊说酪病奔皾O人返尋所志,迷不得路,使讀者從這朦朧飄忽的化外世界退回到現(xiàn)實(shí)世界,心中依舊充滿了對它的依戀。文末南陽劉子驥規(guī)往不果一筆,又使全文有余意不窮之趣。
【桃花源詩】
《桃花源記》是《桃花源詩》的序,原詩如下:
嬴(yíng)氏亂天紀(jì),賢者避其世。
黃綺(qǐ)之商山,伊人亦云逝。
往跡浸復(fù)湮(yān),來徑遂蕪廢。
相命肆農(nóng)耕,日入從所憩(qì)。
桑竹垂馀蔭,菽稷(jì)隨時藝;
春蠶收長絲,秋熟靡(mí)王稅。
荒路曖交通,雞犬互鳴吠。
俎(zǔ)豆猶古法,衣裳無新制。
童孺(rú)縱行歌,班白歡游詣(yì)。
草榮識節(jié)和,木衰知風(fēng)厲。
雖無紀(jì)歷志,四時自成歲。
怡然有余樂,于何勞智慧!
奇蹤隱五百,一朝敞神界。
淳薄既異源,旋復(fù)還幽蔽。
借問游方獅,焉測塵囂外。
愿言躡(niè)清風(fēng),高舉尋吾契(qì)。
(但現(xiàn)在《桃花源記》出名程度已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過《桃花源詩》)
譯文:
秦始皇暴政,打亂了天下的綱紀(jì),賢人便紛紛避世隱居。黃綺等人于秦末避亂隱居商山,桃花源里的人也隱居避世。進(jìn)入桃花源的蹤跡逐漸湮沒,入桃花源之路于是荒蕪廢棄了。桃花源人互相勉勵督促致力農(nóng)耕,日出而作日落而息。桑樹竹林垂下濃蔭,豆谷類隨著季節(jié)種植,春天收取蠶絲,秋天收獲了卻不用交賦稅。荒草阻隔了與外界的交通,雞和狗互相鳴叫。祭祀還是先秦的禮法,衣服沒有新的款式。兒童縱情隨意地唱著歌,老人歡快地來往游玩。草木茂盛使人認(rèn)識到春天來臨,天變暖和了;樹木凋謝使人知道寒風(fēng)猛烈,秋冬之季到了。雖然沒有記載歲時的歷書,但四季自然轉(zhuǎn)換,周而成歲。生活歡樂得很,還有什么用得著操心?桃花源的奇跡隱居了五百多年。今日卻向世人敞開桃花源神仙般的境界。桃花源中的淳樸風(fēng)氣和人世間的淡薄人情本源不同,一時顯露的桃花源又深深地隱藏起來了。試問世俗之士,又怎么能知道塵世之外的事?我愿駕著清風(fēng),高高飛去,尋找與我志趣相投的人。