培訓(xùn)啦 美文學(xué)習(xí)

英文經(jīng)典愛情語(yǔ)錄短句(唯美中英文版的愛情格言)

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2022-11-24 02:36:01

有句歌詞唱道“愛是沒有人能了解的東西”,

但這阻止不了我們本能地去愛。

那讓這些“愛的箴言”成為最好的七夕禮物吧!

9句經(jīng)典英文格言,讓你更懂愛情.mp316:00

來自開言英語(yǔ)

01.

Chinese Valentine's Day

現(xiàn)在中國(guó)人過的情人節(jié)很多,但七夕依然是最特別的那一個(gè)。

  • 7th day of 7th month on the Chinese calendar:陰歷(農(nóng)歷)七月初七

無論是文學(xué)家、哲學(xué)家還是其他名人,都說過很多歌頌愛情的格言。

  • Love quotes:愛情格言,愛的箴言

02.

Marilyn Monroe

If you can'thandlemeat my worst,then you sure don'tdeservemeat my best.

― Marilyn Monroe

如果你無法應(yīng)對(duì)最壞的我,那你也不值得擁有最好的我。

——瑪麗蓮·夢(mèng)露

  • Handle /?h?nd?l/:應(yīng)對(duì)
  • At worst / best:在最壞/最好的狀態(tài)下

瑪麗蓮·夢(mèng)露(1926-1962),本名諾瑪·簡(jiǎn)·莫泰森(英語(yǔ):Norma Jeane Mortenson),美國(guó)女演員、模特,是20世紀(jì)50年代最流行的性感象征之一。很多人都用這個(gè)詞來形容她:

  • Sassy /?s?si/:時(shí)髦且自信的(另可表示粗魯無禮)

“七年之癢”這個(gè)詞最早就來源于她在50年代主演的美國(guó)電影《七年之癢》。

03.

William Shakespeare

Love looks not with the eyes,but with the mind. And therefore iswingedCupid painted blind.

― William Shakespeare,A Midsummer Night's Dream

愛情不是用眼睛看的,而是用心體會(huì)的,所以丘比特的眼睛總是蒙著的。

——威廉·莎士比亞,《仲夏夜之夢(mèng)》

  • winged /often w??d; Poetic ?w???d/:帶翅膀的;高尚的

威廉·莎士比亞(1564-1616),英國(guó)乃至西方文學(xué)史上最杰出的戲劇家。

很多人認(rèn)為這句話說的是愛一個(gè)人取決于心意相通而不是外表帶來的吸引力;但也有人認(rèn)為這句話說的是愛情需要理智、別被外表迷惑。你覺得 mind 在這里指代“心靈”還是“理智”?

04.

Nicholas Sparks

Love is like the wind,you can't see it but you can feel it.

― Nicholas Sparks,A Walk to Remember

愛情就像風(fēng),看不到卻感覺得到。

——尼古拉斯·斯帕克斯,《初戀的回憶》

尼古拉斯·斯帕克斯(1965-)是美國(guó)著名暢銷作家,被稱為“純愛小說教父”,多部小說被改編成電影,如《瓶中信》、《初戀的回憶》、《戀戀筆記本》、《分手信》、《最后一支歌》等。

05.

Marcel Proust

Love is space and timemeasuredby the heart.

― Marcel Proust,The Captive

愛是由心來丈量的時(shí)空。

——馬賽爾·普魯斯特,《女囚》

  • Measure /?m???r/:測(cè)量;措施

馬塞爾·普魯斯特(1871-1922)是20世紀(jì)法國(guó)最偉大的小說家之一,意識(shí)流文學(xué)的先驅(qū)與大師,代表作有《追憶逝水年華》等。

這句話節(jié)選自這本著作的分卷《女囚》,原文是法文,所以這句話有不同的英譯版本,比如 Love is space and time made sensitive to the heart.

06.

Edgar Allan Poe

We loved with a love that was more than love.

― Edgar Allan Poe,Annabel Lee

我們相愛,比愛更愛。

——埃德加·愛倫·坡,《安娜貝爾·麗》

埃德加·愛倫·坡(1809-1849),美國(guó)作家、詩(shī)人、編輯與文學(xué)評(píng)論家,被尊崇是美國(guó)浪漫主義運(yùn)動(dòng)要角之一,以懸疑及驚悚小說最負(fù)盛名。

在《安娜貝爾·麗》這首動(dòng)聽又感人的詩(shī)中,一個(gè)男人用這句話來描述自己和安娜貝爾的關(guān)系,他們自孩童時(shí)代就相愛。詩(shī)的后文揭曉,原來這個(gè)男人口中的愛人已經(jīng)死去,即使他傷心欲絕,但仍然感謝她曾經(jīng)在自己生命中存在過。

07.

Jane Austen

In vainhave I struggled. It will not do. My feelings will not berepressed. You must allow me to tell you howardentlyI admire and love you.

― Jane Austen,Pride and Prejudice

任我怎樣掙扎都無濟(jì)于事,我對(duì)你的感情再也抑制不住了。請(qǐng)?jiān)试S我向你告白,我對(duì)你仰慕不已,不能自拔。

——簡(jiǎn)·奧斯汀,《傲慢與偏見》

  • In vain /ve?n/:徒勞,白費(fèi)力氣
  • Repress /r??pr?s/:壓抑
  • Ardent /?ɑrd?nt/:熱心的,熱烈的

簡(jiǎn)·奧斯?。?775-1817)是一位英國(guó)小說家,主要作品有《傲慢與偏見》、《理智與情感》等。

這句話來自《傲慢與偏見》原著中達(dá)西向伊麗莎白表白的段落。伊麗莎白是英國(guó)鄉(xiāng)紳的女兒。她在舞會(huì)上認(rèn)識(shí)了達(dá)西,但是耳聞他為人傲慢,一直對(duì)他心生排斥,經(jīng)歷一番周折,伊麗莎白解除了對(duì)達(dá)西的偏見,達(dá)西也放下傲慢,有情人終成眷屬。

08.

Oscar Wilde

Hearts are made to be broken.

― Oscar Wilde,De Profundis

心生來就是要破碎的。

奧斯卡·王爾德,《深淵書簡(jiǎn)》

奧斯卡·王爾德(1854-1900),愛爾蘭作家、詩(shī)人、劇作家,英國(guó)唯美主義藝術(shù)運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。王爾德因與阿爾弗雷德的同性之愛入獄,他對(duì)自己的辯護(hù)和最后的審判使之成為英國(guó)司法史上最引人注目的案件之一,也是同性戀平權(quán)運(yùn)動(dòng)史上被引用最多的案件之一。

這句話就來自王爾德在獄中寫作的《深淵書簡(jiǎn)》。

09.

Ernest Hemingway

The most painful thing is losing yourself in the process of loving someone too much,and forgetting that you are special too.

― Ernest Hemingway,Men Without Women

最痛苦的事莫過于,你太過深愛那個(gè)人,卻失去了自己。

——?dú)W內(nèi)特斯·海明威,《沒有女人的男人們》

歐內(nèi)斯特·米勒·海明威(1899-1961),美國(guó)記者和作家,被認(rèn)為是20世紀(jì)最著名的小說家之一。海明威一生中的感情錯(cuò)綜復(fù)雜,先后結(jié)過四次婚,是美國(guó)“迷失的一代”作家中的代表人物。

《沒有女人的男人們》是海明威1927年出版的短篇小說集。

10.

Holy Bible

Love is patient,love is kind. It does not envy,it does notboast,it is not proud. It does not dishonor others,it is notself-seeking,it is not easily angered,it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil butrejoiceswith the truth. It always protects,always trusts,always hopes,alwaysperseveres.

Holy Bible: 1 Corinthians13:4-7

愛是恒久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,愛是不自夸,不張狂,不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發(fā)怒,不計(jì)算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。愛是永不止息。

——《圣經(jīng):哥林多前書》13章4-7節(jié)

  • Boast /bo?st/:自夸
  • Self-seeking:追求自己的利益
  • Rejoice /r?'d???s/:高興,慶祝
  • Persevere /,p?s?'v?r/:堅(jiān)持
溫馨提示:
本文【英文經(jīng)典愛情語(yǔ)錄短句(唯美中英文版的愛情格言)】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.