教培參考
教育培訓行業(yè)知識型媒體
發(fā)布時間: 2025年05月18日 22:34
春節(jié)的英語是Spring Festival,英[spr???fest?vl]美[spr???fest?vl]。
Spring Festival是中國的春節(jié),原意為春天的節(jié)日,即是春天開始的時候,它是根據(jù)農(nóng)歷來計算的,大約在陽歷的2月4日左右。它是中國人民最重視的節(jié)日。
傳統(tǒng)習俗
春節(jié)更是民眾娛樂狂歡的節(jié)日。元日子時交年時刻,鞭炮齊響、煙花滿天,辭舊歲、迎新年等各種慶賀新春活動達于高潮。年初一早上各家焚香致禮,敬天地、祭列祖,然后依次給尊長拜年,繼而同族親友互致祝賀。
元日以后,各種豐富多彩的娛樂活動競相開展,為新春佳節(jié)增添了濃郁的喜慶氣氛。節(jié)日的熱烈氣氛不僅洋溢在各家各戶,也充滿各地的大街小巷。這期間花燈滿城,游人滿街,熱鬧非凡,盛況空前,直要鬧到正月十五元宵節(jié)過后,春節(jié)才算真正結(jié)束。
過年 Guo-nian; have the Spring Festival
對聯(lián) poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry
春聯(lián) Spring Festival couplets
剪紙 paper-cuts
年畫 New Year paintings
買年貨 special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping
敬酒 propose a toast
燈籠 lantern: a portable light
燈會 exhibit of lanterns
守歲 staying-up
拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit
禁忌 taboo
去晦氣 get rid of the ill- fortune
祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors
壓歲錢 gift money; money given to children as a lunar New Year gift
辭舊歲 bid farewell to the old year
掃房 spring cleaning; general house-cleaning
八寶飯 eight treasures rice pudding
糖果盤 candy tray
什錦糖 assorted candies - sweet and fortune
蜜冬瓜 candied winter melon - growth and good health
西瓜子 red melon seed - joy,happiness,truth and sincerity
金桔 cumquat - prosperity
糖蓮子 candied lotus seed - many descendents to come
糖藕 candied lotus root - fulfilling love relationship
紅棗 red dates - prosperity
花生糖 peanut candy - sweet
春節(jié)英文介紹:
The Spring Festival is the most important festival in China.People usually decorate the doors and windows with red papercuts.becouse red means good luck.People usually clean house too.becouse they want to sweep away bad luck.Children can get some new clothes or presents from their parents and grandparents.
On New Year's Eve,family always have a big dinner.Everybody are watch TV and talk.In the midnight,there usually fairworks.
On New Year's Day,people usually put on their new clothes and visit their femily and friends.They usually say:Happy New Year's Day.
The Spring Festival finishes at the Lantern Festival after two weeks.People usually eat a kind of rice dumpling called yuanxiao.It can take people good luck all the year round.
The Origin of Chinese New Year
中國春節(jié)的來歷
The Chinese New Year is now popularly known as the Spring Festival because it starts from the Begining of Spring (the first of the twenty-four terms in coodination with the changes of Nature). Its origin is too old to be traced. Several explanations are hanging around. All agree,however,that the word Nian,which in modern Chinese solely means year,was originally the name of a monster beast that started to prey on people the night before the beginning of a new year.
One legend goes that the beast Nian had a very big mouth that would swallow a great many people with one bite. People were very scared. One day,an old man came to their rescue,offering to subdue Nian. To Nian he said,I hear say that you are very capable,but can you swallow the other beasts of prey on earth instead of people who are by no means of your worthy opponents? So,it did swallow many of the beasts of prey on earth that also harrassed people and their domestic animals from time to time.
After that,the old man disappeared riding the beast Nian. He turned out to be an immortal god. Now that Nian is gone and other beasts of prey are also scared into forests,people begin to enjoy their peaceful life. Before the old man left,he had told people to put up red paper decorations on their windows and doors at each year's end to scare away Nian in case it sneaked back again,because red is the color the beast feared the most.
From then on,the tradition of observing the conquest of Nian is carried on from generation to generation. The term Guo Nian,which may mean Survive the Nian becomes today Celebrate the (New) Year as the word guo in Chinese having both the meaning of pass-over and observe. The custom of putting up red paper and firing fire-crackers to scare away Nian should it have a chance to run loose is still around. However,people today have long forgotten why they are doing all this,except that they feel the color and the sound add to the excitement of the celebration.
英語內(nèi)容:
Spring Festival is one of my favorite festivals,and it is also a time for family reunion.
This morning,my mother carrying bags to buy vegetables in the market,the streets of the sea of people,come and go,very busy.
Home is cleaning,father with a broom on the chair to clean the cobwebs clean,mother with a towel to wipe the window,the window like a bright mirror.
I was busy with the window.
At 11 o 'clock,mom and dad were busy in the kitchen,I was clearing the table.
Finally,in the lively atmosphere,we had a wonderful New Year's Eve.
中文翻譯:
春節(jié)是我最喜歡的節(jié)日之一,也是家人團聚的日子。
今天早晨,媽媽拎著袋子去菜場買菜,街上人山人海,來來往往,熱鬧極了。家里正在大掃除,爸爸拿掃把在椅子上把蜘蛛網(wǎng)清理得一干二凈,媽媽用毛巾使勁地擦窗戶,把窗戶擦得像一面明亮的大鏡子,我忙著貼窗花。
11點的時候,爸爸媽媽在廚房忙著燒過年飯,我在收拾桌子。最后,在熱鬧氣氛中,我們過了一個美好的除夕。
春節(jié)的英語:The Spring Festival。
重點詞匯:
1、spring
英 [spr??] ? 美 [spr??]
n.春季;泉水,小溪;彈簧,彈性;跳躍。
vi.跳,躍;突然發(fā)出或出現(xiàn);發(fā)源;劈開,裂開。
vt.突然跳出;跳過;使開裂。
adj.春天的;彈簧的,有彈性的。
2、festival
英 [?fest?vl] ? 美 [ ?f?st?v?l]
n.節(jié)日;節(jié)期;賀宴,會演。
adj.節(jié)日的,喜慶的。
例句:
1、The?Spring?Festival?is?drawing?near.
春節(jié)快到了。
2、The?shops?are?very?busy?before?the?Spring?Festival.
春節(jié)前商店里十分繁忙。
festival的用法:
一、用作形容詞
例句:We all wore festival costumes to the ball.
我們都穿著節(jié)日的盛裝去參加舞會。
二、用作名詞
例句:We all immersed in the gaiety of the Spring Festival.
我們都沉浸在春節(jié)的歡樂之中。
詞語用法:
1、festival的意思是“節(jié)日”,多指民俗或宗教節(jié)日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞; 有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節(jié)日。
2、一般來說,由定語加名詞festival組成的節(jié)日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節(jié))。
春節(jié)是中國最重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一譯為Spring Festival is one of the most important traditional festivals in China。
重點詞匯解釋:
1、important
adj. 重要的,重大的;有地位的;有權(quán)力的
雙語例句:
He?likes?to?feel?important.
他喜歡感到自己很重要。
2、festival
n. 節(jié)日;慶祝,紀念活動;歡樂
adj. 節(jié)日的,喜慶的;快樂的
雙語例句:
Not?everyone?approves?of?the?festival.
不是每個人都喜歡這個節(jié)日。
festival的用法:
festival的意思是節(jié)日,多指民俗或宗教節(jié)日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞,有時還可指音樂,戲劇,電影等會演性的節(jié)日。
festival在句中主要用作狀語,可修飾動詞,形容詞,介詞短語或其他副詞。
一般來說,由定語加名詞festival組成的節(jié)日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節(jié))。
微信掃碼關(guān)注公眾號
獲取更多考試熱門資料