學(xué)習(xí)點(diǎn)知識(shí)
心徹為知,大知而察!
發(fā)布時(shí)間: 2024-07-01 22:15:52
2010年1月9日,翻譯專(zhuān)業(yè)碩士首次招收全日制研究生,教育部學(xué)位辦于2009年10月統(tǒng)一頒布了《全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生入學(xué)考試大綱》。
規(guī)定除政治統(tǒng)考外,專(zhuān)業(yè)考試分為三門(mén),即《翻譯碩士X語(yǔ)》(含英語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)等語(yǔ)種),《X語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)》(含英漢、法漢、日漢、俄漢、韓漢、德漢等語(yǔ)對(duì))以及《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)》。專(zhuān)家建議如下資料,僅供參考: 1《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》李昌拴編著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司2.《實(shí)用英漢翻譯教程》申雨平、戴寧編著,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社3.《實(shí)用漢英翻譯教程》曾誠(chéng)編,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社4.《散文佳作108篇》,譯林出版社5.《中國(guó)翻譯》6.Beijing Review(《北京周報(bào)》)7.國(guó)外報(bào)刊此外,還推薦一本《張培基散文翻譯》,編的很好,是大家的作品,對(duì)英譯中很有幫助!