培訓(xùn)啦 考試問答 > 考研英語

2024考研英語翻譯練習(xí)17

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2023-01-06 22:39:23

26/27年【考研初試、復(fù)試、報(bào)考、調(diào)劑】專業(yè)咨詢 >>

復(fù)習(xí)時(shí)間緊、基礎(chǔ)薄弱、狀態(tài)差、學(xué)不會(huì)、自制力差、心態(tài)易崩?線上線下多維答疑,及時(shí)解決備考難題!

立即咨詢

考研英語翻譯是最容易得分,比較穩(wěn)定的一種題型,只要我們平時(shí)注意積累長(zhǎng)難句,把每一句復(fù)雜的話都認(rèn)真翻譯,那我們的翻譯就可以拿個(gè)不錯(cuò)的分,小編給大家整理2021考研英語翻譯練習(xí)17,一起來看。

One more reason not to lose sleep over the rise in oil prices is that,unlike the rises in the 1970s,it has not occurred against the background of general commodity-price inflation and global excess demand.

【詞匯突破】

inflation:膨脹,通貨膨脹

general commodity-price inflation

global excess demand:全球過旺需求(金融類的詞匯)

【主干識(shí)別】One more reason is that 加表語從句

【其他成分】not to lose sleep over the rise in oil prices:不定式做定語修飾reason。這里需要注意的是不定式的否定是在to前面加not;unlike the rises in the 1970s插入語,它將表語從句的連接詞與后面的部分隔離開來;it has not occurred against the background of general commodity-price inflation and global excess demand表語從句,主干為it has not occurred against the background。

【微觀解析】這個(gè)句子的特點(diǎn)在于修飾成分較多進(jìn)而將句子的主干隔離開來,因此對(duì)于各種修飾成分應(yīng)該有極高的辨識(shí)能力。

【難點(diǎn)揭秘】零散的句式成為阻礙理解的因素,尤其是表語從句的冗長(zhǎng)。

【譯文賞析】另外一個(gè)不因油價(jià)上漲而失眠的原因是,這次漲價(jià)不像70年代的那些次上漲,它并不是在普遍的商品價(jià)格暴漲和全球需求過旺的背景之下發(fā)生的

溫馨提示:
本文【2024考研英語翻譯練習(xí)17】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.