發(fā)布時(shí)間: 2025年05月22日 23:26
奧克蘭大學(xué)的翻譯專(zhuān)業(yè)招收碩士及以上學(xué)歷,在專(zhuān)業(yè)的設(shè)置上分為翻譯研究方面的研究生、高等口譯方面的研究生、翻譯方面的專(zhuān)業(yè)研究碩士、翻譯方面的哲學(xué)博士和水平證書(shū)。學(xué)習(xí)翻譯專(zhuān)業(yè)就業(yè)方向很清晰,目前國(guó)際市場(chǎng)翻譯人才一直很缺乏,待遇也很優(yōu)厚,是不錯(cuò)的留學(xué)專(zhuān)業(yè)選擇。奧克蘭大學(xué)翻譯碩士如何?留學(xué)為您解答。
奧克蘭大學(xué)翻譯碩士
奧克蘭大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)是不收本科生的,目前只招生研究生和博士生。想去新西蘭留學(xué)讀翻譯專(zhuān)業(yè)的同學(xué)首先要了解一下奧克蘭大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)的設(shè)置。
奧克蘭大學(xué)翻譯碩士課程設(shè)置
1、翻譯研究方面的研究生
研究生學(xué)歷是專(zhuān)業(yè)翻譯訓(xùn)練的第一等級(jí),研究生學(xué)歷是在完成學(xué)士學(xué)位后的一個(gè)四年的課程,四年的兼職學(xué)習(xí)正常情況下可以在兩年之內(nèi)完成。研究生學(xué)位是一年的全日制學(xué)習(xí),這個(gè)會(huì)在翻譯業(yè)上給你提供一個(gè)工作機(jī)會(huì)。此課程主要掌握理論學(xué)習(xí)和翻譯練習(xí),語(yǔ)言習(xí)得,學(xué)習(xí)怎樣用、理解經(jīng)濟(jì)手段和其他的現(xiàn)代口譯的基本技能。
2、翻譯研究的專(zhuān)題課程
翻譯研究的專(zhuān)題課程是1年全職或4年兼職,在第5年有實(shí)習(xí)的資格,可有機(jī)會(huì)獲得 thePostgraduateDiplomainTranslationStudies學(xué)習(xí)技巧,既可以獲得學(xué)位,又可以涉及另一個(gè)領(lǐng)域,例如外語(yǔ),這就能在獲得實(shí)踐的同時(shí)獲得理論。
3、高等口譯方面的研究生
高級(jí)口譯碩士畢業(yè)證書(shū)十分注重社區(qū)口譯,尤其強(qiáng)調(diào)針對(duì)新西蘭地區(qū)口譯的專(zhuān)業(yè)現(xiàn)實(shí)性。此課程中可以學(xué)到,口譯在法律,醫(yī)學(xué)和商業(yè)領(lǐng)域所應(yīng)用到的本質(zhì)的理論。
奧克蘭大學(xué)翻譯碩士申請(qǐng)難嗎
新西蘭大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)的方向非常多,比如會(huì)議翻譯、口譯、筆譯、網(wǎng)站翻譯等等,因?yàn)楝F(xiàn)在國(guó)際化發(fā)展,其中很多的企業(yè)或者單位都需要翻譯,各種語(yǔ)言上的翻譯也是必要的,這是很重要的人才,也是各種申請(qǐng)者可以發(fā)揮自己才華的機(jī)會(huì)。
其實(shí)針對(duì)翻譯方面的工作,學(xué)生需要知道自己具體想要獲得什么,比如有些想要的是純粹的翻譯,有些想要的是直接在一個(gè)合適的地方以翻譯的形式工作等等。
新西蘭大學(xué)翻譯專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)中提到了技術(shù)方面的翻譯,而對(duì)應(yīng)的口譯翻譯是一個(gè)發(fā)展快速地方向,所以如果對(duì)于這種工作形式有興趣的學(xué)生也要強(qiáng)調(diào)語(yǔ)種上的選擇,不同學(xué)生可能就要有一個(gè)設(shè)定的崗位。
以上就是小編為大家介紹的奧克蘭大學(xué)翻譯碩士的詳細(xì)內(nèi)容,大家通過(guò)小編為大家介紹的奧克蘭大學(xué)翻譯碩士都有一定的了解了吧。