劉元卿
盲子失墜(另一版本標(biāo)題盲子道涸溪或盲子失道)
原文 :
有盲子道涸溪。橋上失墜,兩手攀楯,兢兢握固,自分失手必墜深淵矣。過者告曰:“毋怖,第放下即實地也?!泵ぷ硬恍牛諛J長號。久之,力憊,失手墜地。乃自哂曰:“嘻!蚤知即實地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷。沉空守寂,執(zhí)一隅以自矜嚴(yán)者,視此省哉!
譯文
有盲人路過干涸的小溪,(在)橋上失足墜落,兩手抓住橋欄,小心謹(jǐn)慎地抱住,自己認(rèn)為一失手必定墜入深淵中。路過的人告訴他說:“不要害怕,只管放手,下面就是堅實的土地了。(或下面就是土地了)”盲人不相信,抓著欄桿不停地哭號,(時間)久了,(盲人)沒有力氣了,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是實地,何必(這么)久自討苦吃呢?” 大道理(真理)很平實,在黑暗中守著迷茫,執(zhí)著地呆在角落獨自守舊的人,看看這(故事該)醒悟啊!
這則寓言告訴人們:
1、社會總是不斷向前發(fā)展的,“物競天擇,適者生存”,人們的意識形態(tài)應(yīng)順應(yīng)時勢。不要固執(zhí)己見,作繭自縛,要善于聽取別人正確的意見,要勇于探索不斷創(chuàng)新。
2、要勇敢嘗試,不要被自己的憑空設(shè)想的困難所嚇倒。
3、走出思維的定勢,戰(zhàn)勝自己。
注釋
1.道:經(jīng)過。
2.楯:(shǔn)欄桿上的橫木。
3.競競:小心謹(jǐn)慎的。
4.自分(fèn):自料。
5.已:通“矣”了。
6.毋:不要。
7.?。盒盐?,反省。
8.涸:干涸。
9.第:只管。
10.長號:大聲哭叫。
11.大道:公認(rèn)的道理。
12.有盲子道涸溪 解釋"道" :經(jīng)過,取道 。
13.視此省哉 解釋"省" :反省,自我警戒。
14.哂(shěn):嘲笑。
15.兢兢:兢兢戰(zhàn)戰(zhàn),形容害怕的樣子。
16.蚤:通假字,通“早”。
17.矜:自夸。
18.夷:平坦,平常。
19.沉空守寂:指陷在空想中。
20.?。盒盐?/p>
寓意
1.不要固執(zhí)己見,作繭自縛,要善于聽取別人正確意見,要勇于探索不斷創(chuàng)新。
2.社會總是不斷向前發(fā)展的,“物競天擇,適者生存”,人們的意識形態(tài)應(yīng)順應(yīng)時勢,敢于大膽創(chuàng)新。