培訓(xùn)啦 初中學(xué)習(xí) > 初中文言文

《田子方教育子擊》譯文

田子方教育子擊

選自《資治通鑒 周紀(jì)》

《資治通鑒》,簡(jiǎn)稱(chēng)“通鑒”,是北宋司馬光主編的一部多卷本編年體史書(shū),共294卷,歷時(shí)19年告成。它以時(shí)間為綱,事件為目,從周威烈王二十三年(公元前403年)寫(xiě)起,到五代的后周世宗顯德六年(公元959年)征淮南停筆,涵蓋16朝1326年的歷史。它是中國(guó)第一部編年體通史,在中國(guó)官修史書(shū)中占有極重要的地位。

原文:

子擊①出,遭②田子方③于道,下車(chē)伏謁④。子方不為禮⑤。子擊怒,謂子方曰:“富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?”子方曰:“亦⑥貧賤者驕人耳!富貴者安敢驕人!國(guó)君而⑦驕人,則失去國(guó);大夫而⑦驕人則失去家(16)。失其國(guó)⑧者未聞⑨有以國(guó)⑩待(11)之者也,失其家者未聞?dòng)幸约掖咭病7蚴控氋v,言不用(12),行不合(13),則納履(14)而去(15)耳,安往而不得貧賤哉!”子擊乃謝(17)之。

①子擊:魏文侯的長(zhǎng)子,國(guó)君的繼承人。②遭:遭遇,遇到。③田子方:子擊的老師?!驹敿?xì)見(jiàn)下(擴(kuò)展閱讀)】 ④伏謁(yè):行禮拜見(jiàn)。謁:拜見(jiàn),請(qǐng)見(jiàn)。⑤不為禮:不還禮。⑥亦:副詞,只是,不過(guò) ⑦而:通“如”,如果。⑧國(guó):國(guó)家 ⑨聞:聽(tīng)說(shuō) ⑩國(guó):國(guó)君,國(guó)王11.待:待遇,對(duì)待 12.用:需要 13.合:投契,融洽 14.履(lǚ):鞋子 15.去:離開(kāi) 16.家:大夫的封地稱(chēng)“家”。17.謝:道歉

翻譯:

魏國(guó)太子子擊出行,在路上遇見(jiàn)老師田子方,下車(chē)行禮拜見(jiàn)。田子方(卻)不還禮。子擊怒氣沖沖地對(duì)田子方說(shuō):“富貴的人能如果對(duì)人驕傲呢,還是貧賤的人能對(duì)人驕傲呢?”田子方說(shuō):“只能是貧賤的人能對(duì)人驕傲,富貴的人怎么敢對(duì)人驕傲呢!國(guó)君如果對(duì)人驕傲,那么就要失去國(guó)家,大夫?qū)θ蓑湴辆蛯⑹シ獾亍Jニ麌?guó)家的人,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有以國(guó)君的待遇對(duì)待他的;失去他的封地的人,也沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有以大夫的待遇對(duì)待他的。貧賤的游士,說(shuō)的話(huà)不聽(tīng),行為不融洽,就穿上鞋子離去,到哪兒不能(成為)貧賤的人呢!”子擊于是向(田子方)道歉。

985大學(xué) 211大學(xué) 全國(guó)院校對(duì)比 專(zhuān)升本 美國(guó)留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【《田子方教育子擊》譯文】由作者懂知識(shí)樂(lè)生活提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶(hù)投稿,我們不確定投稿用戶(hù)享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國(guó)留學(xué) 留求藝