培訓(xùn)啦 初中學(xué)習(xí) > 初中文言文

《范仲淹為將》原文翻譯及賞析

范仲淹為將

仲淹為將,號(hào)令明白,愛(ài)撫士卒,諸羌來(lái)者,推心接之不疑,故賊亦不敢輒犯其境。元昊請(qǐng)和,召拜樞密副使。王舉正懦默不任事.諫官歐陽(yáng)修等言仲淹有相材,請(qǐng)罷舉正用仲淹,遂改參知政事。仲淹曰:“執(zhí)政可由諫官而得乎?”固辭不拜,愿與韓琦出行邊。命為陜西宣撫使,未行,復(fù)除參知政事。會(huì)王倫寇淮南,州縣官有不能守者,朝廷欲按誅之。仲淹曰:“平時(shí)諱言武備,寇至而專(zhuān)責(zé)守臣死事,可乎?”守令皆得不誅。

(選自《宋史·范仲淹傳》)

【文學(xué)常識(shí)】

范仲淹,字希文,亦稱(chēng)范履霜,北宋著名政治家、文學(xué)家、軍事家、教育家。祖籍邠州(今陜西省彬縣),后遷居蘇州吳縣(今江蘇省吳縣)。他為政清廉,體恤民情,剛直不阿,力主改革,屢遭奸佞誣謗,數(shù)度被貶。他的文學(xué)素養(yǎng)很高,著名的《岳陽(yáng)樓記》中“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”為千古名句?;实v四年五月二十日病逝于徐州,終年64歲。謚文正,封楚國(guó)公、魏國(guó)公,有《范文正公集》傳世等。

【參考譯文】

范仲淹做將軍時(shí),賞罰分明,愛(ài)護(hù)部屬。羌人各部有來(lái)歸降的,都能推心置腹的接待,所以金人不敢輕易擾亂邊境。西夏元昊請(qǐng)求與宋朝交好后,范仲淹被升為樞密副使。王安石怯懦不能成事,諫官歐陽(yáng)修等便進(jìn)言說(shuō)范仲淹有將相之才,請(qǐng)求罷免王安石任用范仲淹,于是任命范仲淹為參知政事(副宰相)。范仲淹說(shuō):怎能因?yàn)橹G官的言論就做宰相呢?于是堅(jiān)決推辭,表示愿意與韓琦同去戍邊。后被任命為陜西宣撫使,沒(méi)有成行,又被除去參知政事一職。趕上王倫在淮南造反,州縣官吏不能堅(jiān)守城池的朝廷就要處死他們。范仲淹說(shuō):無(wú)人造反的時(shí)候不提養(yǎng)兵蓄銳的事,有人造反了又要?dú)⑹爻侵?,能這樣做嗎?于是州縣官吏才保全了性命。

溫馨提示:
本文【《范仲淹為將》原文翻譯及賞析】由作者說(shuō)說(shuō)教育那些事兒提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.