櫻花談教育
傳遞教育理念,分享教育知識(shí)
發(fā)布時(shí)間: 2025年01月06日 10:17
?????? 調(diào)。就是調(diào)整,在翻譯文言文倒裝句時(shí),應(yīng)把古漢語(yǔ)倒裝句式調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,才能使譯句通順。這就需要調(diào)整語(yǔ)句語(yǔ)序,大體有四種情況:
1、前置謂語(yǔ)后移。例:“甚矣!汝之不惠。”可調(diào)成“汝之不惠甚矣”。
2、后置定語(yǔ)前移。例:“群臣吏民,能面刺寡人之過(guò)者,受上賞?!笨烧{(diào)成“能面刺寡人之過(guò)群臣吏民”。
3、前置賓語(yǔ)后移。例:“何以戰(zhàn)?”可調(diào)成“以何戰(zhàn)”。4、介賓短語(yǔ)前移。“還自揚(yáng)州?!笨烧{(diào)成“自揚(yáng)州還”。
985大學(xué) 211大學(xué) 全國(guó)院校對(duì)比 專升本 美國(guó)留學(xué) 留求藝網(wǎng)