培訓(xùn)啦 美文學(xué)習(xí)

杜甫詩三首賞析(杜甫詩集及原文翻譯)

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2022-10-09 08:24:01

登高

風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

【賞析】

前四句主要描述了秋天,空曠寂寥的景致。首聯(lián)為局部近景,頷聯(lián)為整體遠(yuǎn)景。

后四句即景抒情,抒發(fā)了作者自己窮困潦倒、年老體衰、寄客他鄉(xiāng)的悲哀之情。

有景有情且情景相宜;相互襯托,更顯凄苦。首位對(duì)照,盡顯躊躇滿志;意猶未竟之感。

【白話文】

天高風(fēng)急猿聲凄切悲涼,清澈水中群鷗嬉戲盤旋。

無窮無盡的樹葉紛紛落,長江滾滾涌來奔騰不息。

悲對(duì)秋色感嘆漂泊在外,暮年多病我獨(dú)自登高臺(tái)。

深為憾恨鬢發(fā)日益斑白,困頓潦倒病后停酒傷懷。

登樓

花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。

錦江春色來天地,玉壘浮云變古今。

北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵。

可憐后主還祠廟,日暮聊為《梁父吟》。

【賞析】

作者寫登樓望見無邊春色,想到萬方多難,浮云變幻,不免傷心感喟。進(jìn)而想到朝廷就像北極星座一樣,不可動(dòng)搖,即使吐蕃入侵,也難改變?nèi)藗兊恼y(tǒng)觀念。最后坦露了自己要效法諸葛亮輔佐朝廷的抱負(fù),大有澄清天下的氣概。全詩寄景抒情,寫登樓的觀感,俯仰瞻眺,融山川古跡、個(gè)人情思為一體,語壯境闊,寄慨遙深,都從空間著眼,體現(xiàn)了詩人沉郁頓挫的藝術(shù)風(fēng)格。

【白話文】

登上高樓滿懷傷感看繁花,萬方多艱難令人觸目驚心。

在這戰(zhàn)亂時(shí)候我登上此樓,世事如玉壘山變幻的浮云。

圣朝就像北極星永保氣運(yùn),盜寇侵河山只能徒勞興嘆。

可憐后主只剩祠廟可歸還,姑且在黃昏時(shí)吟誦《梁甫吟》

登岳陽樓

昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

【賞析】

岳陽樓洞庭水的雄偉氣勢,歷來為文人騷客們所歌頌。但是,真正寫出了洞庭水精魂所在的,唯有杜甫的這首《登岳陽樓》?!皡浅|南坼,乾坤日夜浮”一句,將洞庭水悠久的歷史及浩大的氣象,極為形象的展現(xiàn)了出來。

這是一首即景抒情之作,前兩聯(lián)寫登岳陽樓所見,用凝練的語言,將洞庭湖水勢浩瀚無際的磅礴氣勢和宏偉壯麗的形象真實(shí)地描畫出來,勾勒出一幅氣象萬千的畫面。頸聯(lián)表現(xiàn)自己政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。尾聯(lián)抒寫出詩人眼睜睜看著國家離散而又無可奈何,空有一腔熱忱卻報(bào)國無門的凄傷。這首詩意蘊(yùn)豐厚,抒情雖低沉抑郁,卻吞吐自然,顯得雄渾大氣,氣度超然。

【白話文】

從前只聽說洞庭湖茫茫大水,如今有幸登上湖邊的岳陽樓。

大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜蕩漾漂浮。

沒有得到親朋故舊一字音信,年老體弱之身只剩一葉孤舟。

關(guān)山以北戰(zhàn)爭烽火仍未止息,憑欄遙望胸懷家國淚水橫流。

溫馨提示:
本文【杜甫詩三首賞析(杜甫詩集及原文翻譯)】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.