培訓(xùn)啦 美文學(xué)習(xí)

活板原文及翻譯注釋(活板文言文閱讀答案)

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2022-09-12 18:24:02

《活板》原文:

若印數(shù)十百千本,則極為神速。

譯釋:

若印幾十幾百乃至幾千本,那就極為迅速了。

"數(shù)",幾。同時(shí)修飾"十、百、千"。"十、百、千"均為概數(shù),言其多。"神"意為″神奇"。讀時(shí)"數(shù)""印"間應(yīng)稍有停頓,不能連續(xù)讀為"印數(shù)"。

原文:

不用,則以紙?zhí)?,每韻為一帖,木格貯之。

譯釋:

不用時(shí),就用紙簽把字符分類標(biāo)出,每一韻部的字集中在一條標(biāo)簽下,分別放在格子里。

"帖"第一個(gè)是動(dòng)詞,意為"標(biāo)出",第二個(gè)是名詞,意為"標(biāo)簽"。兩個(gè)"之"均為代詞,指代字丁,相當(dāng)于"它們"。韻,劉勰《文心雕龍-聲律》:"異音相從謂之和,同聲相應(yīng)謂之韻,指詩詞歌賦的韻腳,這里指每一個(gè)韻部的字。

原文:

至今寶藏。

譯釋:

直到現(xiàn)在還在診藏著。

"寶藏"與現(xiàn)代漢語的"寶藏"不同。在現(xiàn)代漢語中"寶藏"是一個(gè)詞,指藏在地下的礦產(chǎn)。這里是兩個(gè)詞,"寶",像寶貝一樣。"藏",收藏。

溫馨提示:
本文【活板原文及翻譯注釋(活板文言文閱讀答案)】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.