培訓啦 詩詞學習 > 宋朝

龍興寺吊少陵先生寓居

教培參考

教育培訓行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2024年12月24日 20:43

中原草草失承平,戍火胡塵到兩京。

扈蹕老臣身萬里,天寒來此聽江聲!

《龍興寺吊少陵先生寓居》注釋

①龍興寺:在唐忠州(今四川忠縣)。少陵先生:杜甫。杜甫曾在長安西南的少陵住過,自稱少陵野老。唐代宗永泰元年 (765)五月,杜甫離開成都,沿江東下,入秋抵忠州,曾在龍興寺住了大的兩個月。淳熙五年(1178)正月,宋孝宗召陸游東歸。這首是他四月間路過忠州時寫的。

②中原:黃河流域中下游的泛稱。草草:匆忙貌。承平:本意為對已往治平之世的承繼,后來以指太平。

③戍:邊境上的城堡。戍火,即烽火,古代邊防上的報警裝置。胡塵:胡兵入侵時揚起的灰塵。兩京:唐西京長安和東京洛陽。唐玄宗天寶十四載(757),安祿山在范陽(今北京大肖)叛變,攻陷了洛陽,次年又陷長安。安祿山本是雜種胡人,所率部隊又為契丹、奚、突厥等族,故稱其叛變?yōu)楹鷫m。

④扈蹕(音畢):隨從皇帝車駕。蹕本指帝王出行時禁止行人,清除道路。老臣:指杜甫。安祿山陷長安后,玄宗逃往四川,太子在甘肅即位,史稱肅宗。至德二年 (757),杜甫由長安奔赴鳳翔謁肅宗,并隨駕回返長安。后又因救房琯事棄官西走,輾轉流離,在忠州時已五十四歲,而陸游寫此詩時,也是五十四歲,可謂巧合。身萬里:指杜甫身在忠州,距長安很遠,不是實數(shù)。

⑤陸游原注:“以少陵詩考之,蓋以秋冬閑寓此州也。寺門聞江聲甚壯。”與軍事活動,但恢復大業(yè)迄無所成,終于奉詔東歸了。他經過平生敬愛的、一生都作為學習榜樣的杜甫的遺跡,想到自己和他們類似的命運,不禁感慨萬分。這是他此行所寫這類詩中的一首,此詩從空間著想,與同時所作是另一首《楚城》從時間著想,略有不同。

985大學 211大學 全國院校對比 專升本 美國留學 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【龍興寺吊少陵先生寓居】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務,若存在侵權問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內容和圖片部分來源于網(wǎng)絡用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內容侵權、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2024 培訓啦 All Rights Reserved 版權所有. 湘ICP備2022011548號 美國留學 留求藝