培訓啦 美文學習

念奴嬌過洞庭翻譯全文(過洞庭湖翻譯及賞析)

教培參考

教育培訓行業(yè)知識型媒體

發(fā)布時間: 2022-11-26 11:48:01

念奴嬌 · 過洞庭

南宋 · 張孝祥

洞庭青草,近中秋,更無一點風色。玉界瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。悠然心會,妙處難與君說。

應(yīng)念嶺海經(jīng)年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄溟空闊。盡挹西江,細斟北斗,萬象為賓客。扣舷獨嘯,不知今夕何夕。

南宋紹興二十四年,距衣冠南渡剛剛過去二十八年,高宗趙構(gòu)的朝堂上迎來了一位年輕的狀元郎——張孝祥。

他出身書香門第,七世祖是唐代著名詩人張籍;雖然當時家室清貧,但幼時敏悟過人,少時文采俊逸,十六歲開始科考連中,二十三歲進士第一。競爭無疑是激烈的,因為當時不僅有針對宗室世家、類似于提前錄取的“鎖廳試”,還有范成大、楊萬里虞允文等著名的文士作為對手。而且這一屆考生中,有宰相秦檜的孫子秦塤,他已在暗箱操作中,擠掉了陸游。

殿試之上,一個是有著權(quán)力和人脈光環(huán)加持的貴公子,一個是“奮起荒涼寂寞之鄉(xiāng)”(王質(zhì)《于湖集序》)的普通青年??筛咦谮w構(gòu)卻為張孝祥的“詞翰俱美”所折服,欽點了他為狀元。

秦檜的愿望落了空,加之秦檜的死黨曹泳在廷下向張孝祥當場提親被拒,新科狀元的仕途剛剛開始就已經(jīng)隱患重重。何況張孝祥秉性剛直,甫登朝堂就上言為岳飛鳴冤,秦氏一黨便通過構(gòu)陷其父謀反來打壓他。幸虧不久后秦檜病死,張孝祥重被擢用。

他的政治立場是明確站在主戰(zhàn)派一方的,因此隨著朝廷局勢和前線戰(zhàn)事的變化,張孝祥在官場上幾經(jīng)沉浮。宋軍大敗金兵的采石磯之戰(zhàn)后,主戰(zhàn)派重臣張浚總領(lǐng)江淮防務(wù),但當時主和言論占據(jù)上風,朝廷無意乘勝追擊。據(jù)詞話和筆記記載,張孝祥在建康張浚主持的宴會上,當眾賦《六州歌頭》長調(diào),盡述收復失地之志,音聲壯烈,慷慨悲涼。張浚聽罷,掩涕罷宴而入。

洞庭湖

至今,我們讀起“長淮望斷,關(guān)塞莽然平”,追憶當時張孝祥擊節(jié)奮歌、一座肅然的場景,仍有“忠憤氣填膺,有淚如傾”的共鳴。但后來張浚出征失敗,被罷黜后不久去世。張孝祥知任靜江(今桂林),又被免職。這首《念奴嬌》可能就是作者從桂林北歸,途徑岳陽洞庭湖時所作,也是被認為最“杰特”的代表作之一。

古往今來,寫夜月秋景的詩詞文章多矣!唐有“海上生明月”(張九齡《望月懷遠》)之妙辭,宋有“明月幾時有”(蘇軾《水調(diào)歌頭》)之絕唱??稍谖倚闹校┯X張于湖此詞寫得最為明澈清冷,如冰心透于玉壺,如流光現(xiàn)于天際,獨賦神韻,讀來眼目亮敞、心脾沁然。

詞的上闋從實景展開,地點、時間、場景均交代明晰。時近中秋,作者泛舟在洞庭湖和青草湖間,月色澄明,微風不起,平靜的湖面如“玉界(一作鑒)瓊田”,無邊無際鋪展開去。月亮與銀河一起倒映在湖中,天上地下澄澈明凈,纖塵不染。天光無垠,湖色廣大,反襯出一葉扁舟之渺小與孤寂。這樣的景象,的確是只能意會,難以言說的,無怪乎作者僅用“”字來概括了。

景象的靜謐中,思想開始躍動。作者仿佛附身明月,在天際上遙眺嶺表海外,那正是他貶謫數(shù)年的地方?!肮鹿庾哉?,肝膽皆冰雪”,寫的既是月,也是人,是明月下不負初心、襟懷磊落的自己。而今獨坐扁舟之上,短發(fā)蕭疏,衣衫單薄,雖襲來夜間的初秋涼意,但更享受這“穩(wěn)泛滄溟空闊”之感。作者是孤獨的,也是自豪的,更是坦蕩的,因他無愧于心。如果說李太白只是舉杯邀月,對影成舞,“三人”共醉,我們的詞人卻是更進一步。他不需要實體的物質(zhì),而是將北斗作為舀酒的勺子,將西來洞庭的長江之水作為美酒,將天地萬物作為自己的賓客來招待。

上一次這樣做的,大概只有屈原筆下的太陽神(屈原《九歌·東君》有“援北斗兮酌桂漿”句)吧?扁舟里的人雖渺小,可是胸襟之寬廣、思維之宏闊,已能與天地日月相輝映了。在語義放到極致之時,用“扣舷獨嘯,不知今夕何夕”收束,由虛落實,至靜而動,又由空間轉(zhuǎn)為時間,余音裊裊,景物人心交融一體。

全詞意境空靈,如水銀瀉地、千里流光,又仿佛孑立云端、勘破時空、物我兩忘。后世評該詞“飄飄有凌云之氣,覺東坡《水調(diào)》猶有塵心”(王闿運《湘綺樓詞選》),可謂得其意焉。

張孝祥上承蘇軾,下啟稼軒,為豪放派詞人的代表。傳其作詞時不打草稿,興之所至,一蹴而成,又無一字無來處,才氣縱橫可知。他為官政績卓著,詩文亦佳,尤其是書法在當時名著一時。與其同時之人,皆不吝贊美之辭。如楊萬里稱“當其得意,詩酒淋漓,醉墨縱橫,思飄月外”,他的好友、張浚之子張拭說他“談笑翰墨,如風無蹤”。惜天妒才人,他在三十八歲時就得急病而逝。南宋名臣、詩人王十朋有悼詩曰:“天上張才子,少年觀國光。高名一枝桂,遺愛六州棠。出世才成佛,修文遽作郎。長沙屈賈誼,宣室竟凄涼?!保ā睹废泛蠹┧涡⒆谝喔锌貌挪槐M。

他的生,如他筆下的明月,高峻清皎,明澈照人;他的死,如掠過洞庭的秋風,呼嘯而去,彌散天際。散落一片豪氣與才思,點亮南宋的文采風流。

溫馨提示:
本文【念奴嬌過洞庭翻譯全文(過洞庭湖翻譯及賞析)】由作者教培參考提供。該文觀點僅代表作者本人,培訓啦系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請及時聯(lián)系管理員或作者進行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系我站將及時刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報
Copyright @ 2025 培訓啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.