培訓(xùn)啦 西班牙語

西班牙語詞匯表

教培參考

教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體

發(fā)布時(shí)間: 2024年12月22日 02:42

2025年【西班牙語】報(bào)考條件/培訓(xùn)費(fèi)用/專業(yè)咨詢 >>

西班牙語報(bào)考條件是什么?西班牙語培訓(xùn)費(fèi)用是多少?西班牙語專業(yè)課程都有哪些?

點(diǎn)擊咨詢

西班牙語詞匯表

哪一類的??
單詞 詞性 釋義 冊(cè)課 頁碼
quién pron. 誰 101 6
ser intr. 是 101 6
es (他,她,它)是 101 6
son (他們,她們)是 101 6
él pron. 他 101 6
Paco m.,f. 巴科(男人名) 101 6
cubano,na 古巴人 101 6
Pepe 貝貝(男人名) 101 6
chileno,na m.,f. 智利人 101 6
ella pron. 她 101 6
llamarse prnl. 叫……名字 101 6
se llama (他,她,您)叫……名字 101 6
Ana 安娜(女人名) 101 6
paname?o,?a m.,f. 巴拿馬人 101 6
chino,na m.,f. 中國人 101 6
y conj. 和 101 6
amigo,ga m.,f. 朋友 101 6
sí adv. 是 101 6
no adv. 不 101 6
ellos,ellas pron. 他們,她們 101 6
uno,na num. 一 101 7
dos num. 二 101 7
tres num. 三 101 7
cuatro num. 四 101 7
qué pron. 什么 102 23
éste,ta pron. 這個(gè),這位 102 23
estudiante m.,f. 學(xué)生 102 23
cocinero,ra m.,f. 廚師 102 23
hermano,na m.,f. 兄弟,姐妹 102 23
de prep. (表示所屬) 102 23
Lucía 露西亞(女人名) 102 23
cantante m.,f. 歌手,歌唱家 102 23
esposo,sa m.,f. 丈夫,妻子 102 23
éstos,tas pron. 這些,這幾位 102 23
Manolo 馬諾羅(男人名) 102 23
Ema ?,敚ㄅ嗣? 102 23
médico,ca m.,f. 醫(yī)生 102 23
padre m. 父親 102 23
enfermero,ra m.,f. 護(hù)士 102 23
madre f. 母親 102 23
yo pron. 我 102 23
me llamo 我叫 102 23
quiénes pron. 誰們 102 23
su adj. 他的,他們的 102 23
tú pron. 你 102 23
nosotros,tras pron. 我們 102 23
vosotros,tras pron. 你們 102 23
usted pron. 您 102 23
ustedes pron. 諸位 102 23
dónde adv. 哪里 103 41
estar intr. 在;位于…… 103 41
la art. 陰性單數(shù)定冠詞 103 41
casa f. 家,房子 103 41
haber intr. 有 103 41
mi adj. 我的 103 41
en prep. 在……里面 103 41
un art. 陽性單數(shù)不定冠詞 103 41
sala f. 廳 103 41
cocina f. 廚房 103 41
dormitorio m. 臥室 103 41
mesa f. 桌子 103 41
sofá m. 沙發(fā) 103 41
cama f. 床 103 41
hijo,a m.,f. 兒子,女兒 103 41
aquél,lla pron. 那個(gè) 103 41
funcionario,ria m.,f. 公務(wù)員 103 41
el art. 陽性單數(shù)定冠詞 103 41
oficina f. 辦公室 103 41
centro m. 中心 103 41
ciudad f. 城市 103 41
cerca de 在……附近 103 41
mecánico,ca m.,f. 機(jī)械師 103 41
vuestro adj. 你們的 103 41
nuestro adj. 我們的 103 41
fábrica f. 工廠 103 41
las art. 陰性復(fù)數(shù)定冠詞 103 41
afueras f. Pl. 郊外 103 41
mucho adj. 很多 103 41
empleado,da m.,f. 職工 103 41
cinco num. 五 103 42
seis num. 六 103 42
siete num. 七 103 42
ocho num. 八 103 42
cómo adv. 怎么樣,什么樣 104 55
familia f. 家,家庭 104 55
se?or,ra m.,f. 先生,女士 104 55
hombre m. 男人 104 55
maestro,tra m.,f. 教師 104 55
joven adj. 年輕的 104 55
simpático adj. 和藹可親的 104 55
escuela f. 學(xué)校 104 55
grande adj. 大的 104 55
una art. 陰性單數(shù)不定冠詞 104 55
amable adj. 和藹的 104 55
puque?o adj. 小的 104 55
bonito adj. 漂亮的 104 55
ahora adv. 現(xiàn)在 104 55
habitación f. 房間 104 55
silla f. 椅子 104 55
estante m. 書柜 104 55
libro m. 書 104 55
nuevo adj. 新的 104 55
interesante adj. 有趣的 104 55
pluma f. 鋼筆 104 55
lápiz m. 鉛筆 104 55
periódico m. 報(bào)紙 104 55
revista f. 雜志 104 55
nada adv. 什么都沒有 104 55
mal adv. 不好,不舒服 104 55
nueve num. 九 104 55
diez num. 十 104 55
once num. 十一 104 55
doce num. 十二 104 55
esto pron. 這,這個(gè) 105 73
armario m. 衣柜 105 73
dentro adv. 里面 105 73
ropa f. 衣服 105 73
chaqueta f. 外衣 105 73
pantalón m. 褲子 105 73
camisa f. 男襯衣 105 73
calcetín m. 襪子 105 73
ése,sa pron. 那個(gè) 105 73
azul adj. 藍(lán)色的 105 73
negro adj. 黑色的 105 73
blanco adj. 白色的 105 73
aqui adv. 這里 105 73
pero conj. 但是 105 73
tampoco adv. 也不 105 73
feo adj. 難看的 105 73
cuántos adj. 多少 105 73
estos,tas adj. 這些 105 73
ese,sa adj. 那個(gè) 105 73
esos,sas adj. 那些 105 73
aquel,lla adj. 那個(gè) 105 73
aquellos,llas adj. 那些 105 73
trece num. 十三 105 73
catorce num. 十四 105 73
quince num. 十五 105 73
foto f. 照片 106 87
abuelo,la m.,f. 祖父(母),外祖父(母) 106 87
limpio adj. 干凈的 106 87
ordenado adj. 整齊的 106 87
veinticinco num. 二十五 106 87
moreno adj. (皮膚)黑的 106 87
taxista m. 出租車司機(jī) 106 87
cincuenta num. 五十 106 87
alto adj. 高的 106 87
fuerte adj. 強(qiáng)壯的,有力的 106 87
alegre adj. 開朗的 106 87
mujer f. 女兒,婦女 106 87
rubio adj. 金黃色的 106 87
blusa f. 女士襯衣 106 87
rojo adj. 紅色的 106 87
peluquero,ra m.,f. 理發(fā)師 106 87
también adv. 同樣,也 106 87
mayor adj. 老的,年齡大的 106 87
setenta y ocho num. 七十八 106 87
dieciséis num. 十六 106 87
veinte num. 二十 106 87
veintiuno num. 二十一 106 87
veintidós num. 二十二 106 87
treinta num. 三十 106 87
bueno adj. 好的 106 87
malo adj. 壞的 106 87
sucio adj. 臟的 106 87
bajo adj. 矮的 106 87
adónde adv. 去哪里 107 104
Luis 路易斯(男人名) 107 104
primo,ma m.,f. 表兄弟,表姐妹 107 104
estudiar tr. 學(xué)習(xí) 107 104
universidad f. 大學(xué) 107 104
a prep. 朝……,向……(方向) 107 104
facultad f. 系 107 104
hablar intr. 談,聊天 107 104
con prep. 和 107 104
profesor,ra m.,f. 教師,老師 107 104
lejos de 離……遠(yuǎn) 107 104
hoy adv. 今天 107 104
domingo m. 星期天 107 104
trabajar intr. 勞動(dòng) 107 104
descansar intr. 休息 107 104
hospital m. 醫(yī)院 107 104
mercado m. 市場(chǎng) 107 104
comprar tr. 采購,買 107 104
comida f. 食品 107 104
para prep. 為了 107 104
tío,a m.,f. 伯,叔,舅;姨,姑,舅媽 107 104
hacer tr. 做,干 107 104
por qué conj. 為什么 107 104
porque conj. 因?yàn)? 107 104
lunes m. 星期一 107 104
martes m. 星期二 107 104
miércoles m. 星期三 107 104
jueves m. 星期四 107 104
viernes m. 星期五 107 104
sábado m. 星期六 107 104
clase f. 課堂,上課 108 119
tener tr. 有 108 119
tener que 必須,應(yīng)該 108 119
espa?ol m.;m.,f. 西班牙語;西班牙人 108 119
aprender tr. 學(xué),學(xué)習(xí) 108 119
lección f. 課 108 119
primero adv. 首先 108 119
因?yàn)樽謹(jǐn)?shù)現(xiàn)在就這些啦,需要可以把你郵箱告訴我。
我這邊這樣的文檔比較多,因?yàn)槲冶緛砭褪菍W(xué)習(xí)西班牙語言的

西班牙語旅行必知詞匯

西班牙語旅行必知詞匯

西班牙語沒有音標(biāo)。每一個(gè)元音只有一種讀音,因此,與英語學(xué)習(xí)不同的是,你可以“見詞發(fā)音“,很快入門。那么,下面是我為大家分享整理的西班牙語旅行必知詞匯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

? 行前準(zhǔn)備

viaje m. 旅行

viajar en autobús 巴士旅游

en barco 乘船

en avión 乘飛機(jī)

en tren 乘火車

agencia de viajes 旅行社

guía f. 導(dǎo)游

autobús de turismo 觀光車

billete m. 票

frontera f. 邊境

formulario m. 表格

pasaporte m. 護(hù)照

visa / visado 簽證

tarjeta de identificación 身份證

recibo m. 回執(zhí)

maleta f. 手提箱

moneda extranjera 外幣

? 機(jī)場(chǎng)

aerolínea f. 航空公司

vuelo m. 航班

aeropuerto m. 機(jī)場(chǎng)

sala de embarque 候機(jī)廳

terminal aeroportuaria 航站樓

clase turista 經(jīng)濟(jì)艙

cámara de primera clase 頭等艙

equipaje de mano 手提行李

facturar las maletas 托運(yùn)行李

retirar el equipaje 提取行李

exceso de equipaje 超重行李

equipaje permitido 行李允許重量

inspección del equipaje 行李檢查

equipaje dejado en consigna 行李寄放處

camión de bagaje 行李車

conexión f. 中轉(zhuǎn)

aduana f. 海關(guān)

revisión aduanera 海關(guān)檢查

? 航班信息

salida f. 出發(fā)

llegada f. 到達(dá)

embarcar intr. 登機(jī)

tarjeta de embarque 登機(jī)牌

puerta f. 登機(jī)口

despegar intr. 起飛

aterrizar intr. 著陸

vuelo internacional 國際航班

vuelo doméstico 國內(nèi)航班

vuelo directo 直達(dá)航班

a tiempo 準(zhǔn)點(diǎn)

? 火車、公共交通和地鐵

parada f. 車站

estación f. 車站

estación de metro 地鐵站

estación de autobuses 公交車站

estación de ferrocarril 火車站

tren directo 直達(dá)列車

expreso m. 特快列車

;

西班牙語分類詞匯(09)-基本顏色詞匯

這是什么顏色??De qué color es?

白色? blanco

橙色? anaranjado

粉紅色? rosado

黑色? negro

紅色 rojo

褐色? marrón

黃色? amarllo

灰色? gris

金色? dorado

藍(lán)色? azul

淺藍(lán)色? azul claro

海軍藍(lán)? azul marino

深藍(lán)色? azul oscuro

綠色? verde

銀色? plateado

紫色? morado

西班牙語50 個(gè)高頻詞組

西班牙語很大的一個(gè)特點(diǎn)就是喜歡用簡單的動(dòng)詞加名詞加前置詞代替動(dòng)詞,比如 hacer? hincapié en,hacer frente a,dar visto bueno a 等等,這是西班牙語高級(jí)詞匯的一個(gè)特點(diǎn)。另外,西班牙語的前置詞詞組的使用,可以組成結(jié)構(gòu)很好的句子。比如 muchos espa?oles se inmigran a Alemania en busca de oportunidades 就比 para buscar un trabajo 要地道。一來體現(xiàn)在 oportunidades 上,二來體現(xiàn)在 en busca de 這個(gè)非常常用的短語的使用上。如此看來,地道短語的使用,可以讓文章提高檔次。

1、Sano y salvo 安然無恙

El presidente y su mujer salieron sanos y salvos del vehículo accidentado.

總統(tǒng)和他夫人從出事的車子里安然無恙的走了出來。

同義詞:ileso 未受傷害。來自 lesión。

2、Unos a otros 相互的

Todos se miraron unos a otros.

所有人都你看著我我看著你。

同義詞:mutuamente

3、En representación de 代表

Se?or Carlos,usted ha respondido en representación de todos ellos.

卡洛斯先生,您已經(jīng)代表所有人回答這個(gè)問題了。

Le escribo esta carta en representación de los estudiantes de este colegio.

我代表這個(gè)學(xué)校全體學(xué)生給您寫這封信。

4、A diferencia de 與…不同

A diferencia del resto de Europa,el régimen de Santa Sede es una monarquía absoluta.

與歐洲其他國家不同,教廷國的國體是絕對(duì)君主制。

5、Acometer la reforma 啟動(dòng)改革

El PP dice que acometer la reforma electoral no es posible de momento.

人民黨稱在目前啟動(dòng)選舉制度的改革不可能。

6、Hacer referencia a 提及,說道

En el texto se hace referencia a varios pueblos de Latinoamérica y la vida de los habitantes.

這篇文章中提到了很多拉美的村莊和那里村民的生活。

7、Caída libre 自由落體

la economía espa?ola está en caída libre.

這一句就不用翻譯了,地球人都明白。

8、De mala muerte 不好的,很差的

tiene un cargo de mala muerte en su empresa.

他在他公司干一個(gè)很垃圾的工作。

9、Hacerse a?icos 粉碎

El conductor sale ileso,pero el coche ya se ha hecho a?icos.

司機(jī)沒有受傷,但是車子已經(jīng)四分五裂了。

10、Echar por tierra 徹底破壞

Este atentado echa por tierra la relación entre los dos países.

這次襲擊徹底葬送了兩國關(guān)系。

同義詞:devastar destruir

11、Caerse en atolladero 陷入泥潭

La economía europea se ha caído en atolladero y no tiene manera para salir.

歐洲經(jīng)濟(jì)陷入泥潭,而且無法走出來。

12、A la intemperie 在室外

Trabajar a la intemperie.

在室外工作。

同義詞:al aire libre

13、Poner trabas a 阻止

No sabes más que poner trabas a todas mis iniciativas.

你除了會(huì)阻礙我的想法,什么都不會(huì)。

En aquel momento,los dirigentes de Francia y Reino Unido querían poner trabas a la unificación de Alemania.

在那個(gè)時(shí)候,英法的領(lǐng)導(dǎo)人企圖阻礙兩個(gè)德國的統(tǒng)一。

14、En beneficio de 為了…的好處

El Trabajo en Beneficio de la Comunidad es una medida alternativa al ingreso en prisión.

公共服務(wù)勞動(dòng)是一種代替入獄的方式。

15、Dar respuesta a 給出答復(fù),給出解決辦法

La UE debe dar respuesta a la migración de jubilados hacia Espa?a.

歐盟應(yīng)該對(duì)退休老年人都移民西班牙這個(gè)事情給出解決的辦法。

16、Dar a conocer 使公之于眾

Hay que dar a conocer este suceso.

應(yīng)該公布這件事情。

17、A todas luces 很顯然

A todas luces ella ya no me quiere.

很明顯她已經(jīng)不愛我了。

同義詞: evidentemente

18、Cada dos por tres 三番五次的

Mi mamá se enfermaba cada dos por tres.

我媽媽經(jīng)常地生病。

同義詞: con frecuencia。這個(gè)詞組的頻率比 de vez en cuando 要高。

19、Con unanimidad 一致的

El Consejo de Seguridad de la ONU aprueba por unanimidad sancionar a Corea del Norte.

聯(lián)合國安理會(huì)一致通過了對(duì)朝制裁的決議。

20、Hacerse cargo de 負(fù)責(zé)

No te preocupes,yo me hago cargo de todo.

你不用擔(dān)心,我會(huì)負(fù)責(zé)這一切的。

21、Hacer valer 使...重要,捍衛(wèi)

él dispondrá de 21 días para hacer valer sus derechos.

他有 21 天時(shí)間來捍衛(wèi)自己的權(quán)利。

22、Con motivo de 適逢

Celebraremos una velada con motivo de la fiesta.

我們?cè)谶m逢節(jié)日的時(shí)候?qū)⑴e辦個(gè)晚會(huì)。

23、Tomar posesión de 取得…控制權(quán),上位

El presidente tomó posesión de su cargo ante el rey.

首相在國王面前宣誓就職。

Chávez no podrá comparecer en la toma de posesión prevista por la grave enfermedad que padece.

查韋斯因?yàn)橹夭〔荒軈⒓泳吐殐x式。

24、Al margen 在邊緣,不參與

como no quería implicarme en aquel negocio,me mantuve al margen durante la? conversación.

因?yàn)槲也幌雲(yún)⑴c這個(gè)生意,在談話過程中我就沒有參與。

25、Estar al borde de 在…的邊緣

Casi estaba al borde de las lágrimas.

他差點(diǎn)哭了出來。

Chávez podría estar al borde de la muerte.

查韋斯可能離死不遠(yuǎn)了。

26、En colaboración con 和…合作

el estudio se realizará en colaboración con las compa?ías aéreas.

這個(gè)研究的實(shí)施是要和航空公司合作。

27、Derecho a decidir 有...的權(quán)利

El PSC reclama el derecho a decidir en un referéndum legal.

加泰社會(huì)黨要求在合法的公決中,人民有自己決定的權(quán)力。

Derecho de defensa El rey insiste: "todos los ciudadanos" tienen derecho de defensa.

國王堅(jiān)持說所有的公民都有辯護(hù)權(quán)。

Derecho 后面加動(dòng)詞前置詞用 a,后面加名詞前置詞用 de

28、Tener el convencimiento de 堅(jiān)信

Tengo el convencimiento de que nuestro equipo ganará el partido.

我堅(jiān)信我們球隊(duì)會(huì)贏得比賽。

同義詞:estar convencido de que

Tener la convicción de

29、Poner punto final a 結(jié)束,畫上句號(hào)

La muerte del Caudillo pone punto final a una época convulsa.

這個(gè)考迪羅的死給這個(gè)動(dòng)蕩的時(shí)代畫上了句號(hào)。

30、Darse de aludido

意思是 sentirse una persona afectada por lo que otra dice de ella sin mencionarla de manera expresa.

覺察到說的是自己

Cuando los jóvenes reclaman en la calle una verdadera democracia y protestan la política que no les presenta,creo que los políticos deben dares de aludido.

當(dāng)年輕人走上街頭去要求一個(gè)真正的民主,抗議現(xiàn)在的政治代表的不是他們的時(shí)候,我覺得那些政客們應(yīng)該知道人們說的是他們。

31、Dar la razón 支持…的立場(chǎng)

El hombre presentó el recurso ante el tribunal y al final el tribunal le dio la razón.

這個(gè)男的向法院提出上訴,最后法院支持了他的上訴。

同義詞:avalar respaldar apoyar

32、Darse de fuga 逃跑

La Guardia Civil ha abierto una investigación para localizar al conductor de un? automóvil que en la tarde de este martes se dio a la fuga tras arrollar a un ciclista.

國民憲隊(duì)已經(jīng)開始一次行動(dòng)來尋找本周二下午軋死一個(gè)騎自行車的人后逃逸的司機(jī)。

33、Poner en evidencia 很…暴露而難堪;證明了

Sus palabras pusieron en evidencia su ignorancia.

他的話把他的無知暴露無遺。(這個(gè)用法具有很明顯的貶義)

Las últimas investigaciones pusieron en evidencia algo que se venía sospechando.

最新的調(diào)查已經(jīng)證實(shí)了一直以來懷疑的東西。

34、Poner en tela de juicio 懷疑

La gente ha puesto en tela de juicio su capacidad de gestión.

人民開始懷疑他的管理能力了。

35、Poner en entredicho

同 34

36、Poner en duda 懷疑,質(zhì)疑

Los expertos ponen en duda la viabilidad de este proyecto presentado por el gobierno.

專家們懷疑政府所提出的這個(gè)方案的可行性。

37、Poner de manifiesto 公示于眾,公開表明

Ante las noticias difundidas en diferentes medios de comunicación y en particular en la edición de hoy del diario ?El País?,por medio del presente medio vengo a poner de manifiesto los siguientes extremos. ---Bárcenas

針對(duì)在不同媒體上傳播的消息,特別是針對(duì)今天國家報(bào)的文章,我在此,向大家公示一下幾點(diǎn)。

38、Poner a prueba 考驗(yàn)…

Esta ley va a poner a prueba a la democracia.

這項(xiàng)法律將是對(duì)民主制度的一次考驗(yàn)。

39、Dar comienzos a 開啟

El presidente debería dar comienzo a una era de diálogo político.

總統(tǒng)應(yīng)該開啟一個(gè)政治談話的時(shí)代了。

40、Llevar a cabo 進(jìn)行,實(shí)施

Los científicos llevan a cabo una nueva investigación.

科學(xué)家們開展了一個(gè)新的研究。

41、Mano derecha 得力助手,左膀右臂

González,mano derecha de alcalde,ha dimitido después de haber sido imputado en este caso.

岡薩雷斯,市長的親信,在此案中被起訴后辭職。

42、Patata caliente

“Manchester United es una patata caliente para el Real Madrid.

曼聯(lián)對(duì)皇馬來說是一塊燙手山芋。

43、Un jarro de agua fría

Merkel echa un nuevo jarro de agua fría a las aspiraciones de Espa?a.

默克爾又給西班牙的請(qǐng)求潑了一盆冷水。

44、Dar luz verde a

El gobierno todavía no da luz verde a esta nueva convocación de los jóvenes.

45、Concienciar 提高意識(shí)

Hay que concienciar a la población sobre la necesidad de la donación de sangre.

應(yīng)該提高全民眾對(duì)獻(xiàn)血必要性的認(rèn)識(shí)。

46、Asumir la responsabilidad de 承擔(dān)責(zé)任

BCU debe "asumir responsabilidad" y evitar el hundimiento de Italia y Espa?a.

歐洲央行應(yīng)該負(fù)起責(zé)任,來避免西班牙和意大利的垮掉。

Maduro asume la presidencia tras la muerte de Chávez.

老查死后,成熟先生接任總統(tǒng)。

47、Punto de partida 起點(diǎn)

La fusión de dos compa?ías es un nuevo punto de partida para nosotros.

兩個(gè)公司的合并對(duì)于我們大家來說是一個(gè)嶄新的起點(diǎn)。

48、De por vida 相當(dāng)于 para siempre 永遠(yuǎn),一輩子

Si ella me deja aquí,la odiaré de por vida.

如果她把我扔在這里,我會(huì)恨她一輩子。

49、Una vez por todas 一勞永逸的,一次搞定的

Lee este libro y aprende la fotografía de una vez por todas.

讀這本書,一次搞定攝影!

50、una vez que 一旦,后面用虛擬式

Descansaremos una vez que hayamos terminado el trabajo.

我們一完成工作就休息。

數(shù)據(jù)來源西知網(wǎng)

985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對(duì)比 專升本

溫馨提示:
本文【西班牙語詞匯表】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國留學(xué) 留求藝