法語和西班牙語哪一個比較容易學(xué)習(xí)?上手比較快?更實用
本人認(rèn)為西班牙語簡單一些。
我學(xué)過半年法語和六年西班牙語。上初中的時候我可以挑一門語言學(xué),學(xué)了半年法語和半年的西班牙語以后,我就發(fā)現(xiàn)在發(fā)音和語法方面西班牙語較簡單一些,因此我選擇了西班牙語,而且也很實用,因為全球說西班牙語的人很多,是全球的第3大語言,僅次于中文和英語。
上了高中以后,我們學(xué)校學(xué)習(xí)西班牙語的學(xué)生比學(xué)習(xí)法語的多,這就說明了西班牙語更有吸引力吧,呵呵。
不管你選擇學(xué)哪門語言,祝你成功!
法語和西班牙語哪個好學(xué)點?
rococoeer
的回答已經(jīng)很好了~
拜托3樓那位仁兄,不懂就不要亂說,很明顯的是誤人子弟嘛~
法語西語
相比較而言,確實是法語更容易學(xué)一點,最起碼開始學(xué)字母的時候不會那么吃力,法語的"R"是發(fā)下頜音,西語那個"R"
是發(fā)顫音,阻擋了多少喜歡西語的人啊~~
其實那還不是最難的,顫音有2種,單機(jī)顫級和多級顫音(就是連續(xù)顫抖),一般情況下,都是學(xué)個單級顫音就不錯了~多級顫音
普通人沒有1-2個月時練不出來的~!現(xiàn)在的西語已經(jīng)好學(xué)多了,94年取消了幾個字母了。
而且,西語
有相當(dāng)
變
態(tài)
的
動詞變位
!!全記住了,我都感覺老了3歲~
還有很多
名詞形容詞
的詞性和單復(fù)數(shù)~
至于語法,法語-西語
比較英語來說還是有很大差距的~!
總而言之,法語比西語要好學(xué)一點
請問法語和西班牙語哪個更好學(xué)一些?
作為西班牙語畢業(yè)的人,我覺得西、法在讀音上區(qū)別還是很大的,首先西班牙語沒有小舌音,發(fā)音上的難點就是大舌顫音,比法語容易吧。單純從音色來聽,西班牙語是很正的,就好象是普通話,法文是比較柔和的,相當(dāng)于吳儂軟語。
然后從語法上來講,學(xué)習(xí)英語的人雖然有外文基礎(chǔ),但是英文和德語是一個語系,和西文法文比起來,英語的語法系統(tǒng)是相對很混亂的,拉丁語系是很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮芟到y(tǒng)的,需要記憶和反復(fù)的東西比較多,尤其是動詞變位,學(xué)拉丁語系的外語就要有這樣的準(zhǔn)備。
有人說到了實用度,目前法語除了法國本土以外常在非洲使用,西班牙語作為使用面積僅次于英語使用人口次于漢語英語的大語種,(請不要說西班牙語是冷門的小語種!相對于國人學(xué)的多的日語德語來說西班牙語使用廣泛的多。)中國和拉美的貿(mào)易往來現(xiàn)在也比較多,看看廣交會來的拉美人有多少你就知道了,而且拉美的教育當(dāng)中對英文的普及還沒有中國高,所以西班牙語在工作中還是有用的!如果你要立足外交,請學(xué)西班牙語吧,把那些跟臺灣建交的中美洲國家都勸回來!
個人經(jīng)驗:我自認(rèn)為英語基礎(chǔ)比較好,很多西班牙語單詞學(xué)起來很快,西班牙語沒有音標(biāo),怎么讀就怎么寫,怎么寫就怎么讀,不需要背,每個字母的讀音都是唯一的。而且大舌顫音我天生就會了(很多人也天生會),所以發(fā)音沒有障礙。西班牙語很快就可以開口說,但是不一定很快熟練掌握語法,要有耐心和毅力。
西班牙語和法語哪個更易學(xué)呢?
我覺得入門的話法語難一些,入完門以后差不多,我猜測真正要學(xué)好學(xué)精大概是都很難。有英語基礎(chǔ)的話對學(xué)兩種語言幫助都很大。(我自己開始學(xué)法語和西語的時候英語水平已經(jīng)比較不錯)本答案主要針對有不錯英語基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者。目前的法語是中級水平(大約是學(xué)完上下冊簡明法語教程后的水平,詞匯量可能稍大些,能看懂簡單的新聞報道),西語剛剛完成入門不久,正在學(xué)初級。1.法語入門的語音部分不是很容易。法語有a/u/y/i,開閉口的e,開閉口的o,開閉口的eu,suis中的u,單音節(jié)詞尾的e,以及an,in,on,un四個鼻元音,總共16個元音。其中什么時候開閉口對初學(xué)者并不是太好掌握的,加上一些特殊情況也會分散初學(xué)者的精力。如果非要說的標(biāo)準(zhǔn)的話還要在乎a的兩種讀音和長短音的區(qū)別。(我學(xué)習(xí)的時候是不管這個的)西班牙語只有a/o/i/u/e五個原因,不區(qū)分開閉口和長短音,而且絕對沒有特殊情況。所以元音系統(tǒng)法語要比西班牙語難得多。輔音系統(tǒng)感覺西班牙語稍難一些,但難度并沒有增加很多。主要原因是法語中有的輔音(除了gn和r)英語中都有,而且都很常見。西班牙語中的ll,j,?,r/rr,?b/v的弱化發(fā)音都是英語沒有的,初學(xué)者很容易和英語的近似音混淆,導(dǎo)致發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)。另外什么時候d,b,v,g弱化也是不太好掌握的,和語境有關(guān),如果不弱化會導(dǎo)致發(fā)音很難聽。西班牙語的大舌顫音r和rr要比法語的小舌音r難發(fā)一些,對部分人來說需要勤加練習(xí)。所以感覺語音還是法語稍稍難一些,因為輔音不弱化(或者發(fā)英語中的近似音)一般并不會導(dǎo)致聽不懂,但元音讀錯了聽不懂的概率很大;并且法語還有需要聯(lián)誦的問題。2.拼寫的話,法語難度看似大于西班牙語,但也不盡然。法語和英語拼寫非常近似,雖然不是像西班牙語一樣發(fā)音非常規(guī)則,但很多詞幾乎可以從英語猜法語的拼寫,西班牙語的話要猜的難度大很多,和英語拼寫相差比較遠(yuǎn),許多詞拼寫面目全非。3.語法難度差不多。法語比西語難的部分主要是陰陽性的記憶,需要一定的詞匯基礎(chǔ)才能找到規(guī)律。但一旦找到規(guī)律,基本也是不會錯的。入門完了以后,這部分的差別就不存在了,因為一般是很容易判斷一個法語名詞的陰陽性的。西語的動詞變位比法語復(fù)雜一些,而且說話的時候省略主語代詞,所以這方面稍稍難一些。一開始不是太好適應(yīng)這種突然省略了主語的習(xí)慣。另外,西語有進(jìn)行時,法語沒有(當(dāng)然,這個也沒有增加記憶量)。西語有賓語如果是人要加a之類的對英語掌握者來說不太習(xí)慣的語法,法語沒有。其他方面大約也沒有什么太大的難度差別了??傊杏X入門以后,兩種語言的難度其實是差不多的。個人覺得西班牙語比法語好聽。加拿大的話學(xué)法語會有用些,美國學(xué)西語有用些。
請問 西班牙語和法語 哪個比較容易學(xué)?哪個應(yīng)用廣泛些?
法語被稱為“世界上最美的語言”,西班牙語被稱為“與上帝對話的語言”,都是拉丁語系的。法語的應(yīng)用范圍除了法國本土之外,大多在非洲,因為歷史上法國殖民地大多在非洲;而西班牙語則是世界語言,多在拉美,美國三分之二人口也會說西班牙語。西班牙語是聯(lián)合國的6種工作語言之一,法語不是。目前,官方語言為法語的國家有26個,居世界第二,僅次于英語;官方語言為西班牙語的國家有22個,世界第三。說法語的人口有1.8億,世界第五;而說西班牙語的有4億,世界第二,僅次于漢語普通話。個人認(rèn)為,西班牙語要比法語學(xué)起來簡單,發(fā)音也要更容易。法語除了要發(fā)德語中的小舌音,還要發(fā)西班牙語中的大舌音。而西語只要練好大舌音就可以了。
西班牙語與法語哪種好學(xué)?
那要看你的目的是什么了?
語言難度:
法語和西班牙語,要學(xué)好都不簡單,它們的語法變位都極其復(fù)雜,遠(yuǎn)遠(yuǎn)難于英語,剛開始的時候,可能會覺得西語相對上口快點,它的基礎(chǔ)發(fā)音相對容易掌握,但后期會很難,西班牙人語速相當(dāng)快。
就業(yè):
如果你指的是回國就業(yè)的話,都不容易,國內(nèi)法企和西企幾乎都很少見,而且即使有一般也是通用英語,就業(yè)主要還是看有沒有其他的專業(yè)背景和工作經(jīng)驗,膚淺的法語和西語對在國內(nèi)找工作沒什么特別幫助,除非你學(xué)的特別好,進(jìn)入專業(yè)外語的領(lǐng)域。
學(xué)習(xí):
如果僅僅就留學(xué)環(huán)境來說,法國要比西班牙好很多,西班牙大城市治安都非常糟糕,國家也相對窮。
簽證:
法國要好簽很多,西班牙的簽證難度是相當(dāng)高的。
985大學(xué) 211大學(xué) 全國院校對比 專升本 美國留學(xué) 留求藝網(wǎng)