教培參考
教育培訓行業(yè)知識型媒體
發(fā)布時間: 2025年01月01日 11:16
葡萄牙語(葡萄牙語:Português)簡稱葡語,是羅曼語族的一種語言。葡萄牙語是世界上少數(shù)幾種分布廣泛的語言,同時也是世界上第五(或六)大語言。葡萄牙語是繼英語和西班牙語之后世界上使用最廣泛的語種之一。截止至2013年,全世界共有約230,000,000的人口使用葡萄牙語(Português),是世界流行語種的第6位,僅次于漢語、英語、法語、西班牙語和阿拉伯語。葡萄牙語的使用者絕大部分居住在巴西,而只有1200萬左右使用者居住在葡萄牙。葡萄牙語為官方語言或者通用語言的國家和地區(qū):葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、幾內(nèi)亞比紹、佛得角、圣多美和普林西比、東帝汶、中國澳門。雖然只有很少澳門人或歐亞人口使用葡萄牙語,但是葡萄牙語作為中國澳門的官方語言之一,依然保持著和中文一樣的官方地位。多學一種語言,以后出社會就多一種保障,如今各國交往密切,一到假期,國民就往世界各地去旅游,學點外語總是好的。
我是菏澤學院的大一的一名學生,在我去年報考志愿的時候我對個個專業(yè)有所了解。另外還有不少同學走進了不同的學校,學習了不同的專業(yè)。我有一位學習葡萄牙語的同學,曾經(jīng)和我介紹了他的專業(yè)情況。
? ? ? ? 葡萄牙語,作為羅曼語族的一個分支,葡萄牙語和西班牙語的詞匯相似度高達89%,相互理解程度更是達到了95%。而與同屬羅曼語族的意大利語、法語相互理解程度均高達80%及以上,這既是葡萄牙人可以掌握多門語言的秘密,也是我們學習葡萄牙語最大收獲的之一。想象一下,你學會葡萄牙語之后,順便也學會了西班牙語,意大利語,法語……是不是感覺超爽。
那么問題來了,葡萄牙語好學嗎?相較于俄語,阿拉伯語,葡萄牙語簡直簡單的過分,首先她和英語同屬拉丁語系,完全不需要學習如何書寫字母,而和英語不同的是,它只有23個字母,另外3個字母K、Y、W為外來字母,也就說,只有提到一個外國人名、地名等等情況下才可能出現(xiàn)這三個字母。一門由23個拉丁字母組成的語言,簡直令人感動,有木有~圖片
?另外一個相較于英語不同的地方,在于葡萄牙語的發(fā)音極其規(guī)律,是一門聽音便可寫詞的語言。所以翻開葡萄牙語字典,根本不存在音標這種東西,不像英語,音標伴隨整個英語的學習過程。
? ? 葡萄牙語使用的字母和英文字母不同,書寫簡單不復(fù)雜,沒有難度,不存在連筆或者太過于相似的字母,只是加入了"/"、"~"、“”、“^”這四個重音符號和“?”,字母書寫端正就好。
寫作是考驗語法掌握和單詞儲備量的。葡萄牙語不同時態(tài)有非常多的動詞變位,在寫作時保持時態(tài)統(tǒng)一,量避免由于時態(tài)錯亂導(dǎo)致語境不通順。
寫作小技巧:使用連接詞來承接轉(zhuǎn)折,比如"Além disso(除此之外)","Por isso(所以)" 等,這些是寫作經(jīng)常使用的詞組,可以使文章不單調(diào)。
基礎(chǔ)就是單詞和語法,葡萄牙的單詞是非常多的,及時鞏固,加以運用。語法是在單詞基礎(chǔ)上的變化,有很多變位,或者單復(fù)數(shù)陰陽性統(tǒng)一,記單詞要根據(jù)發(fā)音規(guī)律來幫助加深記憶。除了書本上的必背單詞外,詞典很重要,葡語單詞重在積累。
一 、音素不同
1、葡萄牙語:葡萄牙語的五個元音字母通常表示十四個元音因素和兩個半元音音素,其中有五個是鼻元音。
2、西班牙語:西班牙語中通常是一個元音字母代表一個元音因素,沒有鼻元音。
二、音節(jié)讀法不同
1、葡萄牙語:葡萄牙語強調(diào)重讀音節(jié),延續(xù)時間長。
2、西班牙語:西班牙語單詞中每一音節(jié)延續(xù)的時間大致相等。
三、使用地區(qū)不同
1、葡萄牙語:西班牙、拉丁美洲等地區(qū)。
2、西班牙語:葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克等地區(qū)。
差別不大。
葡萄牙語是加泰羅尼亞語之后誕生的拉丁系語言的一個分支。相對法語、西班牙語、意大利語、加泰羅尼亞語、羅馬尼亞語等而言,葡萄牙語相對易學。雖然葡萄牙語的書寫很接近于西班牙語,但相比較而言,葡萄牙語更柔和,因為它包含了一些西班牙語所不具有的鼻音。
巴西的葡萄牙語比較葡萄牙的葡萄牙語相對舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無困難的交談。加利西亞語在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認為是葡萄牙語的一種方言。
兩種語言同屬印歐語系羅曼語族,在語言學上是近親。在一定程度上說,如果不是由于政治原因的話,其實可以算作是一種語言的兩種方言,打個比方,類似漢語的北京話和山東話的關(guān)系。
西語和葡語語法基本沒什么區(qū)別,語音方面葡語比較復(fù)雜,鼻音較重,比西語柔和,聽起來更接近法語,而西語以開音節(jié)為主,樂感很強,因此西語唱歌很好聽。此外,;西語葡語都有顫音,西語是大舌音,葡語里面的多擊顫音也可以可以發(fā)成小舌音。
使用地區(qū)
西班牙語的使用地區(qū)主要分布在拉丁美洲除巴西、伯利茲、法屬圭亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。在美國南部的幾個州、菲律賓以及非洲的部分地區(qū)(包括赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領(lǐng)土部分休達和梅利利亞等地),也有相當數(shù)量的使用者。在七大洲中,約有4.06億人作為母語使用。
西班牙語是非洲聯(lián)盟,歐盟和聯(lián)合國的官方語言之一。在21世紀使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達黎加。
古巴、多米尼加共和國、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內(nèi)亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內(nèi)瑞拉。西班牙語也在美國、伯利茲、直布羅陀、菲律賓、波多黎各、特立尼達和多巴哥以及西撒哈拉被使用。
說明:能以下掌握這6種技巧。
就可以更好地理解葡萄牙國人的思維,從而學好 葡萄牙語 口語。
1、如何用葡萄牙文簡單界定一個東西的技巧。葡萄牙國人和葡萄牙國人交談80%是想告訴對方這個事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個水平上。因為中國傳統(tǒng)教學模式?jīng)]有教會學生表達思想的技巧。
2、如果已經(jīng)學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練用不同的方式解釋同一事物。一種表達式對方不懂,講 葡萄牙語 國家人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習。
傳統(tǒng)的教學方葡萄牙也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
3、我們必須學會葡萄牙國人怎樣描述東西。從描述上來講,由于中西的文化不同會產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無葡萄牙乎把它放在時間和空間兩個坐標上去描述。
葡萄牙國人對空間的描述總是由內(nèi)及葡萄牙,由里及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最后說的那個地方是最重要的。
葡萄牙國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,葡萄牙國 人才 在前面加上鋪墊。這就是中國人和葡萄牙國人在時間描述上的巨大差別。
4、要學會使用重要的葡萄牙國習語。不容易學、易造成理解困惑的東西就是"習語"。比如北京人說蓋了帽兒了,葡萄牙國人很難理解,這就是習語。所以和葡萄牙國人交流時,能適當?shù)剡\用葡萄牙國習語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。
那么什么是習語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。
5、學會兩種語言的傳譯能力。這是衡量口語水平的一個最重要標準。因為 葡萄牙語 不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學好葡萄牙語必須丟掉自己的母語,這是不對的。
6、要有猜測能力。為什么葡萄牙國人和葡萄牙國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因為他們之間能"猜測"。
我們的教學不提倡"猜測"。但我覺得猜測對學好葡萄牙國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。
以上就是學會用葡萄牙國人思維方式的6個技巧。中國學生如果能做到這6點,用較短的時間肯定能學好口語。
一、在語音方面
1、葡萄牙語的五個元音字母通常表示十四個元音因素和兩個半元音音素,其中有五個是鼻元音;西班牙語中通常是一個元音字母代表一個元音因素,沒有鼻元音。
2、葡萄牙語中偏愛下降二合元音,如拉丁語的ego在葡語中是eu(我);在西班牙語中偏愛上升二合元音,如拉丁語中的ego在西語中是yo。
3、葡萄牙語強調(diào)重讀音節(jié),延續(xù)時間長;西班牙語單詞中每一音節(jié)延續(xù)的時間大致相等。
4、葡萄牙語發(fā)音時口型小,音閉;西班牙語發(fā)音時口型大,音開。
2、在語法方面:
僅以動詞為例,除了動詞的變位形式以及動詞的時態(tài)用法有很多不同之外,葡萄牙語自創(chuàng)了有人稱不定式,使動詞不定式能夠根據(jù)人稱變位,打破了語言學上給動詞不定式所下的定義。這種獨一無二的現(xiàn)象使語言學家深感驚訝。
擴展資料:
1、葡萄牙語(開辦院校6所,講葡語的國家和地區(qū)7個左右)
葡語國家大部分集中在非洲,有5個。在語言方面,葡語跟西語情同手足,在就業(yè)方面,葡語倒是跟法語親如兄弟,像法語一樣,非洲也是葡語就業(yè)的一個主要戰(zhàn)場。
提到葡語非洲,就必須提到一個國家——安哥拉。安哥拉對中國的貢獻不只是奧運會上的籃球,他還是中國在非洲的第一大貿(mào)易合作伙伴,更夸張的是08年初小安居然取代小阿成為中國最大石油供應(yīng)國,中安之間有多強的經(jīng)濟互補也就不言而喻了。
不過非洲對很多人而言,都是只想遠觀,不愿近臨,如果不想去的話也無妨,巴西,這個講葡語的南美足球王國,同樣是吸收葡語人才的重要陣地。巴西、中國、俄羅斯、印度被稱為“金磚四國”,經(jīng)濟發(fā)展?jié)摿ψ顬榫薮蟆o論是現(xiàn)在還是在將來,短期內(nèi)的葡語畢業(yè)生數(shù)量,都遠遠滿足不了需求。
葡語的源產(chǎn)地葡萄牙提供不了多少就業(yè)機會,但需求也總還是有的,葡語的在三大洲都有落腳點和根據(jù)地。
2、西班牙語(開辦院校51所,講西語的國家和地區(qū)20多個)
講西語的國家有20多個,在七大洲中,約有4.06億人作為母語使用,其中絕大部分在拉丁美洲國家。而國內(nèi)開西班牙語的院校目前也增加至51所。從這兩年的培訓市場來看,西班牙語是升溫最快的,一方面是由于美洲國家留學市場的開放,另一個方面也是市場對西語人才有了更多的需求。
西語國家大部分集中在拉丁美洲,受西方影響較大,對中國經(jīng)濟依賴性并不強,西語人才的需求也是相對穩(wěn)定。目前良好的就業(yè)形勢得益于物以稀為貴的法則,開辦西語的院校這幾年會激增的趨勢,加上合適的崗位上逐漸有了合適的人,西語就業(yè)在未來大概不會再有這么明顯的優(yōu)勢。
隨著小語種的受歡迎度越來越高,學習葡萄牙語和西班牙語的人也逐漸增多,但葡萄牙語和西班牙語有哪些區(qū)別你知道嗎?下面我為大家整理了相關(guān)內(nèi)容,一起來看看!
葡萄牙語和西班牙語有哪些區(qū)別一、語音方面
1、葡萄牙語的五個元音字母通常表示十四個元音因素和兩個半元音音素,其中有五個是鼻元音;西班牙語中通常是一個元音字母代表一個元音因素,沒有鼻元音。
2、葡萄牙語中偏愛下降二合元音,如拉丁語的ego在葡語中是eu(我);在西班牙語中偏愛上升二合元音,如拉丁語中的ego在西語中是yo。
3、葡萄牙語強調(diào)重讀音節(jié),延續(xù)時間長;西班牙語單詞中每一音節(jié)延續(xù)的時間大致相等。
4、葡萄牙語發(fā)音時口型小,音閉;西班牙語發(fā)音時口型大,音開。
二、語法方面
僅以動詞為例,除了動詞的變位形式以及動詞的時態(tài)用法有很多不同之外,葡萄牙語自創(chuàng)了有人稱不定式,使動詞不定式能夠根據(jù)人稱變位,打破了語言學上給動詞不定式所下的定義。這種獨一無二的現(xiàn)象使語言學家深感驚訝。
葡萄牙語和西班牙語那個好學西班牙語在兩者間相對容易掌握些的。西班牙語的發(fā)音比葡萄牙語更簡單,而語法難度二者差不多。
葡萄牙語是西班牙語的一個分支,也就是方言,只不過在葡萄牙獨立后的幾個世紀中,葡語本身做了很多修改,才讓現(xiàn)在的葡語跟西班牙語有了較大的差距。但即便如此,兩種語同屬一個語系,有非常多的相似或相同點。
西班牙語的字母怎么拼怎么讀,葡萄牙語非也,如”DESTORNILLADOR“。西班牙語的重讀不多,葡萄牙語要多很多。
學習葡萄牙語的語音,初學者遇到的問題是葡語里面的鼻音“?,a^”.分不清“pagar"和"pegar",還有,相對西班牙語,葡語的R發(fā)音有兩種,大舌和小舌,小舌遇到的多一點,使得入門比西班牙語來的難。
有人打了個比方:普通話相當于西班牙語,粵語相當于葡萄牙語,普通話跟粵語的關(guān)系的遠近,跟葡西兩語差不多。如果互相都沒學過,互相就只能懂一點兒,但是學起來也是很快的。
一、區(qū)別:
1、語音差別:
語音差別是幾百年來逐漸形成的,所以聽起來確實有些不同。巴葡受其他語言(比如英語、西班牙語)的影響較大。
比如e在詞尾,巴葡中發(fā)i,在葡葡中就是?,還有de、di 、te、ti 的顎音化也是巴葡中特有的發(fā)音方式。
2、單詞拼寫有差異:
詞匯差別是因為巴葡融入了非常多的圖皮語和非洲語言的詞匯,導(dǎo)致巴葡中的某些詞在葡葡里不存在或意思有所區(qū)別。
單詞拼寫上也有差異,例如Linguística(葡葡)和Lingüística(巴葡),ideia(葡葡)idéia(巴葡)(但新的正字法規(guī)定寫法為ideia)。
3、一些詞匯的意義有差別:
若干詞匯的意義也不同,比如propina一詞,在葡葡和巴葡中意義不同,葡葡中意為“學費”,而巴葡則是“小費”的意思。
二、聯(lián)系:
歐洲的葡萄牙語(葡葡)和巴西葡萄牙語(巴葡)之間的關(guān)系同英式英語和美式英語類似:巴西葡萄牙語來自于葡萄牙葡萄牙語,但是由于巴西的歷史原因,其語音,語法,以及詞匯和歐洲葡萄牙語有區(qū)別。
參考資料來源:百度百科-葡萄牙語