培訓(xùn)啦 初中學(xué)習(xí) > 初中文言文

《象虎》“楚人有患狐者”原文及譯文賞析

象虎

原文

楚人有患狐者,多方以捕之,弗獲?;蚪讨唬骸盎?,山獸之雄也。天下之獸見(jiàn)之,咸詟而亡其神,伏而俟命?!蹦耸棺飨蠡?,取虎皮蒙之,出于牖下。狐入,遇焉,啼而踣。

他日,豕曝于其田,乃使伏象虎,而使其子以戈掎諸衢。田者呼,豕逸于莽,遇象虎而反奔衢,獲焉。楚人大喜,以象虎為可以皆服天下之獸矣。

于是,野有如馬,被象虎以趨之。人或止之曰:“是駁也,真虎且不能當(dāng),往且敗?!备ヂ?tīng)。馬雷呴而前,攫而噬之,顱磔而死。

導(dǎo)讀:象虎不是真虎,道理十分明白.如果自己以為像虎就是真虎,那么距離敗亡也就不遠(yuǎn)了.

注釋:①患狐者:受狐貍擾害的人.②或:有的人.無(wú)定指代詞.③牖(y u)下:窗戶之下.④焉:它.代象虎.⑤啼而踣(b ):驚叫嚇倒在地.踣,跌倒.⑥駁(b ):馬名.

閱讀練習(xí):

一,解釋加點(diǎn)的詞

1.乃使作象虎( ) 2.狐入遇焉,啼而踣( )( )

3.豕曝于其田( )( ) 4.被象虎以趨之( )

5.顱磔而死( )

二,翻譯

1.咸詟而亡其神,伏而俟命.

2.乃使伏象虎,而使其子以戈掎諸衢.田者呼,豕逸于莽,遇象虎而反奔衢,獲焉.

三,"馬雷口句而前,攫而噬之,顱磔而死."這個(gè)楚人犯了什么致命的錯(cuò)誤

參考答案

一,l.假老虎 2.代象虎 跌倒 3.野豬 出現(xiàn) 4.同"披" 5.裂

二,1.都嚇掉了魂似的,趴在地上等死.(俟命,聽(tīng)命,聽(tīng)候處置發(fā)落.)

2.就派人把象虎埋伏在田里,而派他兒子拿著長(zhǎng)戈在通衢上攔截它.農(nóng)人呼,野豬從草叢中逃跑,遇到了象虎,回過(guò)身來(lái)向大路奔去,被捉住了.

三,他認(rèn)為象虎可以像真老虎那樣征服所有的野獸,實(shí)在糊涂,還不聽(tīng)別人的勸告.

注釋

患狐者:遭受狐貍的禍害的人。

患:以…為患,(意動(dòng)用法)

方:方法。

以:來(lái)

之:它,代表狐貍。

弗:不,沒(méi)有。

或:有的人

之:他,代楚人。

雄:王者。

咸詟而亡其神:全都害怕得喪魂落魄。咸:全,全都。詟:恐懼,害怕。亡:?jiǎn)适А?/p>

伏:趴在地上。

俟命:聽(tīng)天由命。俟:等待。

乃使作象虎:(楚人)就讓(木匠)做了個(gè)老虎模型。乃:于是。使:讓。作:制作。

蒙:覆蓋。

牖:窗戶。

焉:它,代象虎。

啼:尖叫。

踣:撲倒。

曝:暴露、顯現(xiàn)。

伏:埋伏。

使:讓。

掎諸衢:把守在大道上。掎,牽制,這里有“把守”的意思。諸:之于。之:代“豕”。衢,大路。

田者:種田的人。

逸于莽:逃入草木叢中。逸:逃跑。于:到。莽:草叢。

反:同“返”,返回。

獲:捕獲。

大:非常。

以:認(rèn)為。

為:是。

皆:全,都。

服:制服,使......降服,降服。

于是:在這(時(shí)候)。

野有如馬:曠野里有個(gè)似馬非馬的動(dòng)物。

被象虎以趨之:披著老虎模型迎上去。被,同“披”,穿著。趨之,奔向它。

駁:傳說(shuō)中的猛獸名。《爾雅·釋獸》:“駁如馬,倨牙,食虎豹?!?/p>

且:尚且。下文“往且敗”中的“且”意思是將。

雷呴而前:雷鳴般地吼叫著奔上前來(lái)。呴,同“吼”。

攫而噬之,顱磔而死:抓住他就咬,楚人被撕裂了頭顱死去了。攫,用爪子迅速抓取。噬,咬。磔,裂開(kāi)。

譯文

楚國(guó)有個(gè)受狐貍擾害的人,多方設(shè)法來(lái)捕捉狐貍,但沒(méi)有捉到。有人教他說(shuō):“虎,是山獸之王,天下的野獸見(jiàn)了它,全都嚇掉魂似的,趴在地上等死?!庇谑撬屓俗隽艘粋€(gè)假老虎,拿來(lái)虎皮蒙在外面,把它放在窗戶之下。狐進(jìn)來(lái)遇到老虎模型,驚叫著嚇倒在地。

有一天,一頭野豬出現(xiàn)在他的田里,于是就讓人把老虎的模型埋在田里,而讓他兒子拿著長(zhǎng)戈在寬敞平坦的道路上攔截它,他大聲吆喝,野豬在草叢中逃跑,遇到了象虎,回過(guò)身來(lái)向通衢奔去。野豬被捉到了。楚人非常高興,認(rèn)為老虎模型可以降服天下的野獸。

后來(lái),野地里有一種野獸,樣子有點(diǎn)像馬,楚人披上老虎的模型就跑過(guò)去。有人勸阻他說(shuō):“這是駁(傳說(shuō)中一種像馬的猛獸,以虎為食)呀,真的老虎尚且不能抵擋它,你去了必將遭難。”(但是他)不聽(tīng)。那駁馬發(fā)出雷鳴似的吼叫,撲上前來(lái),抓住了他就咬,楚人頭顱破裂而死。

寓意

在我們的生活中,處理事情必須從實(shí)際出發(fā),具體問(wèn)題具體分析,如果不看客觀形勢(shì)的變化,而機(jī)械移植、盲目照搬,就容易犯經(jīng)驗(yàn)主義的錯(cuò)誤。

985大學(xué) 211大學(xué) 全國(guó)院校對(duì)比 專升本 美國(guó)留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【《象虎》“楚人有患狐者”原文及譯文賞析】由作者職業(yè)教育指南提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國(guó)留學(xué) 留求藝