教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體
發(fā)布時(shí)間: 2024-08-12 21:57:31
宋國(guó)有個(gè)姓丁的,家中沒有井,只好到外邊去洗滌、打水,經(jīng)常要一個(gè)人居住在外面。等到他家打了井,告訴人家說(shuō):“我家打井得了一個(gè)人?!庇腥寺牭竭@句話,就傳出去說(shuō):“丁家打井得了一個(gè)人。”全國(guó)的人都在說(shuō)這件事,后來(lái)被宋國(guó)的國(guó)君聽到了。他就派人向那個(gè)姓丁的人家查問(wèn),姓丁的人回答說(shuō):“我家打了一口井,多得了一個(gè)勞動(dòng)力使用,并不是從井里挖出一個(gè)人?!毕襁@樣聽到傳聞,還不如不聽。
一、等到說(shuō)、講不如
二、得到、獲得找到能夠
三、全國(guó)人都在說(shuō)這件事,被宋君聽到。多得到一個(gè)人使用,不是從井里挖出一個(gè)人。
四、以訛傳訛
一、解釋加點(diǎn)的詞
及其家穿井()國(guó)人道之()不若無(wú)聞也()
二、辨析下列“得”字的用法
吾穿井得一人()
尋向所志,遂迷,不復(fù)得路()
今日有,明日去,吾不得而見之矣!()
三、翻譯
國(guó)人道之,聞之于宋君。
_________
得一人之使,非得一人于井中也。
_________
四、“穿井得人”的故事告訴我們_____的危害。
宋國(guó)有個(gè)姓丁的,家中沒有井,只好到外邊去洗滌、打水,經(jīng)常要一個(gè)人居住在外面。等到他家打了井,告訴人家說(shuō):“我家打井得了一個(gè)人?!庇腥寺牭竭@句話,就傳出去說(shuō):“丁家打井得了一個(gè)人?!比珖?guó)的人都在說(shuō)這件事,后來(lái)被宋國(guó)的國(guó)君聽到了。他就派人向那個(gè)姓丁的人家查問(wèn),姓丁的人回答說(shuō):“我家打了一口井,多得了一個(gè)勞動(dòng)力使用,并不是從井里挖出一個(gè)人。”像這樣聽到傳聞,還不如不聽。
一、等到說(shuō)、講不如
二、得到、獲得找到能夠
三、全國(guó)人都在說(shuō)這件事,被宋君聽到。多得到一個(gè)人使用,不是從井里挖出一個(gè)人。
四、以訛傳訛
穿井得人原文注釋譯文及閱讀練習(xí)答案
《穿井得人》原文、譯文及注釋
原文 宋之丁氏,家無(wú)井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人?!?有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人?!眹?guó)人道之,聞之于宋君。宋君令人問(wèn)之于丁氏。丁氏對(duì)曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” 求聞之若此,不若無(wú)聞也。注釋 ①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。③及——等到。④國(guó)人道之——都城的人談?wù)撨@件事。國(guó):古代國(guó)都也稱“國(guó)”。⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語(yǔ)。于:介詞:當(dāng)“被”講,引進(jìn)主動(dòng)者。宋君:宋國(guó)國(guó)君。⑥問(wèn)之于丁氏——向丁氏問(wèn)這件事。于:介詞:當(dāng)“向”講。⑦使——使用,指勞動(dòng)力。譯文 宋國(guó)有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個(gè)人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對(duì)別人說(shuō):“我家打井得到一個(gè)人?!?有人聽到這話,傳播說(shuō):“丁家打井打出了一個(gè)人?!倍汲堑娜硕颊?wù)撨@件事,一直傳到宋國(guó)國(guó)君那里。宋國(guó)國(guó)君派人去問(wèn)姓丁的。丁家的`人回答說(shuō):“得到一個(gè)人的勞力,并不是從井中挖出一個(gè)人來(lái)呀?!痹缰朗沁@個(gè)結(jié)果,還不如不問(wèn)。
《穿井得人》閱讀練習(xí)及答案
穿井得人
宋之丁氏家無(wú)井,而出溉汲,常一人居外①。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人?!眹?guó)人道之②,聞之于宋君。宋君令人問(wèn)之于丁氏,丁氏對(duì)曰:“得一人之使③,非得一人于井中也?!鼻舐勚舸?,不若無(wú)聞也。
導(dǎo)讀:傳言不可輕信,要實(shí)事求是。尤其“以訛傳訛”更要不得。
注釋:①常一人居外:經(jīng)常派一個(gè)人在外面。②國(guó)人道之:全國(guó)人都在說(shuō)這件事。③得一人之使:意思是說(shuō),家里打了井,不必再派人到外面打水,節(jié)約一個(gè)勞動(dòng)力,等于多得到一個(gè)人使用。
精練
一、解釋加點(diǎn)的詞
1.及其家穿井( ) 2.國(guó)人道之( ) 3.不若無(wú)聞也( )
二、辨析下列“得”字的用法
1.吾穿井得一人 ( )
2.尋向所志,遂迷,不復(fù)得路 ( )
3.今日有,明日去,吾不得而見之矣! ( )
三、翻譯
1.國(guó)人道之,聞之于宋君。
_________________________
2.得一人之使,非得一人于井中也。
______________________
四、“穿井得人”的故事告訴我們________________的危害。
穿井得人
宋國(guó)有個(gè)姓丁的,家中沒有井,只好到外邊去洗滌、打水,經(jīng)常要一個(gè)人居住在外面。等到他家打了井,告訴人家說(shuō):“我家打井得了一個(gè)人?!庇腥寺牭竭@句話,就傳出去說(shuō):“丁家打井得了一個(gè)人?!比珖?guó)的人都在說(shuō)這件事,后來(lái)被宋國(guó)的國(guó)君聽到了。他就派人向那個(gè)姓丁的人家查問(wèn),姓丁的人回答說(shuō):“我家打了一口井,多得了一個(gè)勞動(dòng)力使用,并不是從井里挖出一個(gè)人?!毕襁@樣聽到傳聞,還不如不聽。
一、1.等到 2.說(shuō)、講 3.不如
二、1.得到、獲得 2.找到 3.能夠
三、1.全國(guó)人都在說(shuō)這件事,被宋君聽到。2.多得到一個(gè)人使用,不是從井里挖出一個(gè)人。
四、以訛傳訛
【微語(yǔ)】如果你在背后議論詆毀我,那只能說(shuō)明,我活的明顯要比你精彩許多。