同時學(xué)西班牙語和葡萄牙語是一種什么樣的體驗
葡萄牙語和西班牙北部方言加利西亞語十分相似,因此如果有一定的西班牙語基礎(chǔ),學(xué)習(xí)葡萄牙語應(yīng)該是比較輕松的。需要注意的是葡萄牙的葡語和巴西的葡語也存在一定的差別,所以在學(xué)習(xí)葡語之前要做好心理準備了。
至于西語和葡語同時學(xué)習(xí)的問題,由于兩者之間的相似性,推薦先入門一種語言打基礎(chǔ),待基礎(chǔ)夯實以后再學(xué)習(xí)另一門語言,兩者同時入門的話會容易引起混淆。
同時學(xué)習(xí)西班牙語和葡萄牙語可行嗎?請指幾條學(xué)習(xí)方法?
西班牙語和葡萄牙語的日常用語還是有些不同的,比如謝謝,西語是gracias,葡語是obligado。說它們相似是因為都是拉丁語系,在語法和社會層面就有很多相似。其實西語和
意大利語也很相似,常碰到意大利來旅游的,問路直接說意大利語也能聽個八九不離十。建議你先學(xué)西班牙語語法和詞匯基礎(chǔ),等學(xué)完西語400-600課時有會話和理解能力了,再學(xué)個葡萄牙語日常會話就基本上能應(yīng)付簡單交流了。
再者,說西班牙和葡萄牙很相似,那也是局外人的看法,真了解到一些,其實還是有不同的,那是后話了,看你想學(xué)到什么程度,如果只是為了旅游目的知道點皮毛也就夠了。
我既想學(xué)西班牙語又想學(xué)葡萄牙語,想知道先學(xué)哪一個
關(guān)于我既想學(xué)西班牙語又想學(xué)葡萄牙語,想知道先學(xué)哪一個的問題簡單回答一下。
1、難易程度上來說,西語比葡語簡單。
2、應(yīng)用范圍上來說,西語大于葡語。
3、如果兩種都想學(xué),又想用一種語言帶動另一種,那先學(xué)葡語。學(xué)過葡語的人應(yīng)該知道,而這其實很像。學(xué)了葡語再學(xué)西語很輕松,不學(xué)西語也差不多能大概聽懂。但是反過來先學(xué)西語就沒有這種效果。
4、當然不管怎樣,學(xué)起來才知道,一直糾結(jié)但又不去嘗試那就是白費力氣。
如果要學(xué)西班牙語和葡萄牙語,一個一個學(xué)還是一起學(xué)好?
當然是一個一個學(xué)。比如你面前有兩把椅子,他們之間有一定的距離,你能同時坐到那兩把椅子上嗎?不能。很多時候人們都想同時做兩把椅子,結(jié)果,只會使自己掉到地上。如果你選擇平庸,盡可以讓屁股在每一把椅子上都坐坐;如果你選擇兼顧和嘗試,那還是讓屁股在椅子中間掉下去吧;如果你選擇理想和收獲,那還是讓屁股結(jié)結(jié)實實坐到一把椅子上,然后專心致志,勤學(xué)苦練。
西班牙語屬印歐語系/羅曼語族/西羅曼支。以下25個國家(地區(qū))的官方語言/通用語言:
西班牙,安道爾,墨西哥,危地馬拉,伯利茲,薩爾瓦多,洪都拉斯,尼加拉瓜,哥斯達黎加,巴拿馬,古巴,多米尼加共和國,波多黎各,阿根廷,智利,巴拉圭,烏拉圭,玻利維亞,秘魯,厄瓜多爾,哥倫比亞,委內(nèi)瑞拉,西撒哈拉,赤道幾內(nèi)亞,菲律賓
又廣泛使用于:美國南部,加勒比海諸國 .
葡萄牙語屬印歐語系拉丁語族,是世界上第七大語種,聯(lián)合國工作語言。除了葡萄牙之外,葡語還是巴西、莫桑比克、安哥拉、幾內(nèi)亞比紹、圣多美普林西比、佛得角、東蒂汶及澳門地區(qū)的官方語言。
如果你掌握了葡語,也能聽懂大部分的西語。如果你想兩者兼顧,就學(xué)葡語。如果只是有興趣學(xué)一種,就學(xué)西語好了。因為西語相對來說比較好學(xué)。
葡語跟西語,哪個應(yīng)用范圍比較廣?如果2種同時學(xué)是不是讓人抓狂??
確實 西語 用途廣泛的多,教程也多的很,在美國 西語是第二門語言,僅次于
英語。
同時學(xué) 不行,發(fā)音還是有區(qū)別,語法到可以互相幫助(當然也有小的區(qū)別了)。可以 先學(xué)幾個月,再掉頭學(xué)另外一種 幾個月,同時 抽空溫習(xí)一下,先學(xué)哪個看你手頭的教學(xué)資源 哪個更好些。
有種理論說,為了辨音 鍛煉耳朵,不能只聽一種音,自己發(fā)音要模仿 播音員,但是練習(xí)聽力要多種材料,葡語 和 西語 也類似可互相鍛煉聽力。