教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識型媒體
發(fā)布時間: 2025年05月18日 22:23
字母 名稱 名稱發(fā)音 拼寫 發(fā)音 Aa á /a/ /a/,/?/ Bb bê /be/ /b/ Cc cê /se/ /k/; /s/ Dd dê /de/ /d/ ~ [d?] Ee é (BR or EP) or ê (some dialects of BP only) /?/,/e/ /e/,/?/,/i/ ,/?/,/?/,/?i/ Ff éfe /??fi/ (BP),/??f?/ (EP) /f/ Gg gê (BP or EP) or guê (EP only) /?e/,/ɡe/ (EP) /ɡ/; /?/ Hh agá /???a/ natively silent,/?/ in loanwords Ii i /i/ /i/ Jj jota /???t?/ /?/ Kk cá (BP) or capa (EP) /ka/,/?kap?/ Ll éle /??li/ (BP),/??l?/ (EP) /l/ ~ [? ~ w] Mm éme /??mi/ (BP),/??m?/ (EP) /m/ Nn éne /??ni/ (BP),/??n?/ (EP) /n/ Oo ó (EP or BP) or ? (some dialects of BP only) /?/,/o/ /o/,/?/,/u/ Pp pê /pe/ /p/ Qq quê /ke/ /k/ Rr érre (EP and BP) or rê (mostly EP) /???i/ (BP),/????/,/??e/ (EP) /?/,/?/ Ss ésse /??si/ (BP),/??s?/ (EP) /s/,/z/ ,/?/,/?/ Tt tê /te/ /t/ ~ [t?] Uu u /u/ /u/ Vv vê /ve/ /v/ Ww dáblio (BP) or dablio (EP) / duplo vê /?daβ?u/ (BP),/?d?βlju/ (EP) Xx xis (BP) or chis (EP) /?i? ~ ?is/ /?/,/ks/,/z/,/s/,/S/ Yy ípsilon (BP or EP) or i grego (EP) /?ipsil?/ (BP),/?ips?l?n/ (EP) Zz zê /ze/ /z/; /S/
備注: ^ 位于字母e,i,y之前,或緊接軟音符。^ 巴西葡萄牙語中,在音/i/ (發(fā)音i,或e)之前,發(fā)同音素但略有差異的塞擦音。^ 在元音前后非重讀的情況下可能會變?yōu)闊o擦通音。單詞類似 bóia、proa 發(fā)音分別為[?b?j.j?] 、[?p?ow.w?]. ^ 詞首或詞尾不發(fā)音。也是二合字母 ch,lh,nh的組成部分。^ 2009年前,不是正式的字母。僅用于外來單詞,姓名,以及衍生詞。^ 在葡萄牙與巴西南部部分地區(qū)軟腭化作 [?]。在巴西的大部分地區(qū),音節(jié)末尾,元音化為[u?],[??],甚至[o?] (受西班牙語和日語影響)。^ 音節(jié)末尾經(jīng)常不發(fā)音或變?yōu)榍逡?(在部分外來詞中,音尾n完全發(fā)音)。^ 在音節(jié)前部 (所有方言) 以及音節(jié)末(巴西葡萄牙語的某些方言),單個r發(fā)作/?/。否則,發(fā)/?/. 在非正式場合以及方言中,音節(jié)末r音在末音節(jié)重讀的情況下不發(fā)音,這種情況以巴西為常見。^ 在元音前,單個 s 發(fā)音為/z/。
葡萄牙語中文翻譯:
Quem espera sempre alcan?a.好事多磨。
O fracasso é o m?e do sucesso.失敗是成功之母。
Bem-aventurado o homem que acha sabedoria,e o homem que adquire conhecimento,porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata,e maior o seu lucro que o ouro mais fino.得智慧的,得聰明的,這人便為有福,因?yàn)榈弥腔蹌龠^得銀子,其利益強(qiáng)如精金。
Tanto mais bela sonhada,quanto mais triste perdida.夢做得越是美好,失去的就更令人悲傷。
平安喜樂,萬事順意,祝你,祝我,祝我們。Paz e alegria,tudo vai bem,desejo -lhe,deseje -me,deseje -nos.
8比起過往,前方更值得期待。Vale a pena esperar antes do passado.
用以拼寫葡萄牙語的字母,共26個。
中文名
葡萄牙語字母
外文名
Portuguese letters
實(shí)????質(zhì)
葡萄牙語字母
特????點(diǎn)
發(fā)音
目錄
1?葡萄牙語字母
2?字母名稱與發(fā)音
葡萄牙語字母
編輯
共有26個字母。?[1]
大寫
A ? ?B ? ?C ? ?D ? ?E ? ?F ? ?G ? ?H ? ?I ? ?J ? ?K ? ?L ? ?M ? ?N ? ?O ? ?P ? ?Q ? ?R ? ?S ? ?T ? ?U ? ?V ? ?W ? ?X ? ?Y ? ?Z
小寫
a ? ?b ? ?c ? ?d ? ?e ? ?f ? ?g ? ?h ? ?i ? ?j ? ?k ? ?l ? ?m ? ?n ? ?o ? ?p ? ?q ? ?r ? ?s ? ?t ? ?u ? ?v ? ?w ? ?x ? ?y ? ?z
Note:
依1990年葡萄牙語正字法協(xié)議,字母K,W,Y被列入字母表,使用地區(qū)包括巴西、東帝汶、澳門、葡萄牙以及非洲葡語五國;協(xié)議于2009年正式生效。在1911年前,它們亦曾作為正式字母使用。).?[1]
字母名稱與發(fā)音
編輯
字母
名稱
名稱發(fā)音
拼寫
發(fā)音
Aa
á
/a/
/a/,/?/
Bb
bê
/be/
/b/
Cc
cê
/se/
/k/; /s/
Dd
dê
/de/
/d/ ~ [d?]
Ee
é?(BR or EP) or?ê?(some dialects of BP only)
/?/,/e/
/e/,/?/,/i/ ,/?/,/?/,/?i/
Ff
éfe
/??fi/ (BP),/??f?/ (EP)
/f/
Gg
gê?(BP or EP) or?guê?(EP only)
/?e/,/ɡe/ (EP)
/ɡ/; /?/
Hh
agá
/???a/
natively silent,/?/ in loanwords
Ii
i
/i/
/i/
Jj
jota
/???t?/
/?/
Kk
cá?(BP) or?capa?(EP)
/ka/,/?kap?/
Ll
éle
/??li/ (BP),/??l?/ (EP)
/l/ ~ [? ~ w]
Mm
éme
/??mi/ (BP),/??m?/ (EP)
/m/
Nn
éne
/??ni/ (BP),/??n?/ (EP)
/n/
Oo
ó?(EP or BP) or???(some dialects of BP only)
/?/,/o/
/o/,/?/,/u/
Pp
pê
/pe/
/p/
quê
/ke/
/k/
Rr
érre?(EP and BP) or?rê?(mostly EP)
/???i/ (BP),/????/,/??e/ (EP)
/?/,/?/
Ss
ésse
/??si/ (BP),/??s?/ (EP)
/s/,/z/ ,/?/,/?/
Tt
tê
/te/
/t/ ~ [t?]
Uu
u
/u/
/u/
Vv
vê
/ve/
/v/
Ww
dáblio?(BP) or?dablio?(EP) /?duplo vê
/?daβ?u/ (BP),/?d?βlju/ (EP)
Xx
xis?(BP) or?chis?(EP)
/?i? ~ ?is/
/?/,/ks/,/z/,/s/,/S/
Yy
ípsilon?(BP or EP) or?i grego?(EP)
/?ipsil?/ (BP),/?ips?l?n/ (EP)
Zz
zê
/ze/
/z/; /S/
[1]
備注:
^?位于字母e,?i,?y之前,或緊接軟音符。?[1]
^?巴西葡萄牙語中,在音/i/ (發(fā)音i,或e)之前,發(fā)同音素但略有差異的塞擦音。?[1]
^?在元音前后非重讀的情況下可能會變?yōu)闊o擦通音。單詞類似?bóia、proa?發(fā)音分別為[?b?j.j?] 、[?p?ow.w?].?[1]
^?詞首或詞尾不發(fā)音。也是二合字母?ch,?lh,?nh的組成部分。?[1]
^?2009年前,不是正式的字母。僅用于外來單詞,姓名,以及衍生詞。?[1]
^?在葡萄牙與巴西南部部分地區(qū)軟腭化作 [?]。在巴西的大部分地區(qū),音節(jié)末尾,元音化為[u?],[??],甚至[o?] (受西班牙語和日語影響)。?[1]
^?音節(jié)末尾經(jīng)常不發(fā)音或變?yōu)榍逡?(在部分外來詞中,音尾n完全發(fā)音)。?[1]
^?在音節(jié)前部 (所有方言) 以及音節(jié)末(巴西葡萄牙語的某些方言),單個r發(fā)作/?/。否則,發(fā)/?/. 在非正式場合以及方言中,音節(jié)末r音在末音節(jié)重讀的情況下不發(fā)音,這種情況以巴西為常見。?[1]
^?在元音前,單個?s?發(fā)音為/z/。?[1]
5.1 形容詞mesmo/próprio
① mesmo的意思是"同一個",放在名詞前面。例如:
Nós estudamos na mesma universidade.[我們在同一所大學(xué)上學(xué)。]
mesmo也可以放在主格人稱代詞后面,意思是"自己"(我自己、你自己、他自己等)。例如:
Eu mesmo vou lá.[我親自去那里。]
② 當(dāng)表示"自己"時,可以用próprio代替mesmo。例如:
Eu próprio vou lá.[我親自去那里。]
5.2 連詞ou
ou用來連接兩個單詞、兩個詞組或兩個句子,意思是"或者"。例如:
O que você prefere,carne ou peixe?[你更喜歡吃哪個:肉還是魚?]
ou..ou..是一個詞組,意思是"要么..要么.."。例如:
Ou você ou o seu irm?o está enganado.[要么是你搞錯了,要么是你哥哥搞錯了。]
5.3 代詞outro/qualquer
① outro的意思是"另一個"或"另一些",有性和數(shù)。
outro(另一個)-- outra(另一個)-- outros(另一些)-- outras(另一些)
Este filme é bom,mas o outro filme é melhor.[這部影片不錯,但另一部影片更好。]
② qualquer的意思是"任何一個",沒有性,但有數(shù),復(fù)數(shù)是quaisquer,意思是"任何一些"。
Qualquer pessoa pode fazer este trabalho.[任何一個人都能做這項(xiàng)工作。]
在動詞poder(能夠)的六個現(xiàn)在時變位中,只有eu變位是不規(guī)則的(posso),其余五個變位都是規(guī)則的。
5.4 單詞nem/nunca
① 連詞nem的意思是"也不"。例如:
Ele n?o quer vinho,nem café. Ele quer uma xícara de chá.[他不想要葡萄酒,也不想要咖啡。他想要一杯茶。]
nem..nem..是一個詞組,意思是"既不..也不.."。例如:
Ele n?o tem nem dinheiro nem trabalho.[他既沒有錢,也沒有工作。]
nem雖然表示否定的意思,但如果位于動詞的后面,動詞的前面仍然要使用n?o。
② 副詞nunca的意思是"從不"。例如:
Ele nunca come alimentos picantes.[他從不吃辛辣食物。]
5.5 六種常見的變數(shù)方法
葡語的名詞和形容詞有單數(shù)、復(fù)數(shù)兩種形式,兩種形式可以互相轉(zhuǎn)變。下面介紹六種常見的變數(shù)方法。
① 將詞尾字母??o變成??es。例如:
na??o -- na??es(國家)
② 將詞尾字母?o變成?es。例如:
capit?o -- capit?es(船長)
③ 將詞尾字母l變成is。例如:
animal -- animais(動物)
④ 將詞尾字母m變成ns。例如:
homem -- homens(男人)
⑤ 在詞尾元音字母后面加上s。例如:
carro -- carros(汽車)
⑥ 在詞尾輔音字母后面加上es。例如:
nariz -- narizes(鼻子)
上面是六個名詞變數(shù)的例子。形容詞的變數(shù)方法與名詞完全相同,這里不再舉例。
5.6 名詞的級
在葡語中,改變名詞的詞尾,可以讓名詞所表示的物體變大或變小,例如讓普通的碗變成大碗或小碗。普通的碗稱作原級,大碗稱作表大級,小碗稱作表小級。
① 表大級的詞尾是?o。例如:
um carro(汽車)-- um carr?o(大汽車)
uma casa(房子)-- um casar?o(大房子)
使用表大級詞尾之后,陰性名詞會變成陽性名詞。
② 表小級的詞尾是inho/inha。例如:
um carro(汽車)-- um carrinho(小汽車)
uma casa(房子)-- uma casinha(小房子)
使用表小級詞尾不會改變名詞的性。
上面只是名詞的級的簡單介紹,實(shí)際變化非常復(fù)雜。對于名詞的級,讀者只要知道即可,不需要掌握。
5.7 動詞的過去進(jìn)行時
過去進(jìn)行時表示在過去某個時間正在發(fā)生的動作,例如昨天早晨六點(diǎn)鐘我正在睡覺。葡語的過去進(jìn)行時有兩種表達(dá)方法。
① 葡葡表達(dá)方法使用下列句型,其中a前面的estar需要變位,后面的動詞不需要變位。
estar的過去未完成時變位 a + 動詞
Eu estava a dormir quando ele chegou ontem de manh?.[昨天早晨他到來的`時候,我正在睡覺。]
chegou是chegar的過去完成時變位。de manh?是一個詞組,意思是"在早晨"。
② 巴葡表達(dá)方法使用下列句型,其中前面的estar需要變位,后面的現(xiàn)在分詞沒有變化。
estar的過去未完成時變位 + 現(xiàn)在分詞
Eu estava dormindo quando ele chegou ontem de manh?.[昨天早晨他到來的時候,我正在睡覺。]
5.8 月份與日期
下面是一年12個月的名稱:
janeiro(1月)
fevereiro(2月)
mar?o(3月)
abril(4月)
maio(5月)
junho(6月)
julho(7月)
agosto(8月)
setembro(9月)
outubro(10月)
novembro(11月)
dezembro(12月)
日期的表達(dá)方法是:先說日,再說月,最后說年。例如:
Ele morreu em 27 de outubro de 2003.[他于2003年10月27日去世。]
morreu是動詞morrer(死亡)的過去完成時變位。2003的讀法下課介紹。
5.9 101至900的基數(shù)詞和序數(shù)詞
cento e um(101)-- centésimo primeiro(第101)
duzentos(200)-- ducentésimo(第200)
trezentos(300)-- trecentésimo(第300)
quatrocentos(400)-- quadringentésimo(第400)
quinhentos(500)-- qüingentésimo(第500)
seiscentos(600)-- sexcentésimo(第600)
setecentos(700)-- setingentésimo(第700)
oitocentos(800)-- octingentésimo(第800)
novecentos(900)-- nongentésimo(第900)
duzentos至novecentos這八個基數(shù)詞是陽性復(fù)數(shù)形式(os),修飾陽性名詞。如果修飾陰性名詞,需要變成陰性復(fù)數(shù)形式(as)。例如:
trezentos bois(300頭公牛)
trezentas vacas(300頭母牛)
123 + 321 = 444讀作:
"cento e vinte e três" mais "trezentos e vinte e um" é igual a "quatrocentos e quarenta e quatro"
5.10 介詞desde/até/com/sem
① desde表示起點(diǎn)(從),até表示終點(diǎn)(到),是de/a的強(qiáng)調(diào)形式。例如:
Eu vivi em Macau desde 1995 até 1999.[我1995至1999年居住在澳門。]
vivi是動詞viver(生活)的過去完成時變位。
② com有許多意思,基本意思有兩個。一表示"和..一起"。例如:
Eu estou escalando a montanha com o meu pai.[我正在和我父親一起爬山。]
二表示"有"。例如:
Eu prefiro a mesa com gavetas[我更喜歡這張有抽屜的桌子。]
此時com的反義詞是sem,意思是"沒有"。例如:
Eu prefiro a mesa sem gavetas.[我更喜歡這張沒有抽屜的桌子。]
prefiro是動詞preferir(更喜歡)的現(xiàn)在時eu變位,其余五個變位都是規(guī)則的。
5.11 復(fù)合名詞
在英語中,可以將兩個名詞連接起來,構(gòu)成一個復(fù)合名詞,例如bath+room=bathroom(洗澡+房間=浴室),但在葡語中,一般不允許這樣做。在葡語中,可以用介詞將兩個名詞連接起來,構(gòu)成一個復(fù)合名詞(實(shí)際上是名詞詞組)。例如:
casa de banho(浴室)
café com leite(牛奶咖啡)
復(fù)合名詞由單數(shù)形式變成復(fù)數(shù)形式時,只改變介詞前面的名詞,不改變介詞后面的名詞。例如:
duas casas de banho(兩個浴室)
5.12 反身代詞與反身動詞
反身代詞表示"我自己、你自己、他自己"等意思,但通常不必譯出。下面是葡語的六個反身代詞:
me(我自己)
te(你自己)
se(你自己,他自己,她自己,它自己)
nos(我們自己)
vos(你們自己)
se(你們自己,他們自己,她們自己,它們自己)
在葡語中,有一類動詞的后面必須加上反身代詞才能使用,這類動詞稱作反身動詞。在葡語詞典上,如果一個動詞的后面有-se,或者詞類是vp,那么這個動詞就是反身動詞。例如:
sentar-se(坐下)
levantar-se(站立)
Eu sento-me,e ele levanta-se.[我坐下了,而他站起來了。]
在葡語中,一個動詞是否加上反身代詞,意思往往是不同的。以levantar為例,如果加上反身代詞,意思是"站立",如果不加上反身代詞,意思是"舉起"。
Ele levanta as m?os.[他舉起兩只手。]
5.13 谷歌翻譯的英葡互譯功能
谷歌翻譯(translate.google.com)能夠進(jìn)行漢葡互譯和英葡互譯。遺憾的是,漢葡互譯的譯文很不準(zhǔn)確,無法使用,而英葡互譯的譯文比較準(zhǔn)確,可以使用。例如輸入下列英語原文:
I go to school by bus every morning.[我每天早上坐公交車上學(xué)。]
谷歌翻譯提供的葡語譯文是:
Eu vou à escola de ?nibus todas as manh?s.[我每天早上坐公交車上學(xué)。]
5.14 本課詞匯表
abril [abr'iu] (m) 4月
agosto [ag'ostu] (m) 8月
alimento [alim'entu] (m) 食物
até [at'e] (prep) 到
banho [b'anju] (m) 洗澡
boi [boi] (m) 公牛
café [kaf'e] (m) 咖啡
carne [k'arni] (f) 肉
com [kon] (prep) 和..一起,有
desde [d'esd?i] (prep) 從
dezembro [dez'enbru] (m) 12月
ducentésimo [dusent'ezimu] (num) 第200
duzentos [duz'entus] (num) 200
enganado [engan'adu] (a) 弄錯的
escalar [eskal'ar] (vt) 攀登
fevereiro [fever'eiru] (m) 2月
filme [f'iumi] (m) 電影
gaveta [gav'eta] (f) 抽屜
igual [igw'au] (a) 相等的
irm?o [irm'a?] (m) 兄弟
janeiro [?an'eiru] (m) 1月
julho [?'ulju] (m) 7月
junho [?'unju] (m) 6月
lá [la] (ad) 那里
leite [l'eit?i] (m) 牛奶
levantar [levant'ar] (vp) 站立 (vt) 舉起
Macau [mak'au] (n) 澳門(中國)
maio [m'aju] (m) 5月
mais [mais] (m) 加號
manh? [manj'an] (f) 早晨
m?o [ma?] (f) 手
mar?o [m'arsu] (m) 3月
me [mi] (p) 我自己
melhor [melj'or] (a) 更好的
mesa [m'eza] (f) 桌子
mesmo [m'esmu] (a) 同一個,自己的
montanha [mont'anja] (f) 山
morrer [mor'er] (vi) 死亡
nem [nen] (c) 也不
nongentésimo [non?ent'ezimu] (num) 第900
nos [nus] (p) 我們自己
novecentos [noves'entus] (num) 900
novembro [nov'enbru] (m) 11月
nunca [n'unka] (ad) 從不
octingentésimo [okt?in?ent'ezimu] (num) 第800
oitocentos [oitos'entus] (num) 800
ontem ['onten] (ad) 昨天
ou [ou] (c) 或者
outubro [out'ubru] (m) 10月
pai [pai] (m) 父親
peixe [p'ei?i] (m) 魚
picante [pik'ant?i] (a) 辛辣的
poder [pod'er] (vi|vt) 能夠
preferir [prefer'ir] (vi|vt) 更喜歡
próprio [pr'opriu] (a) 自己的
quadringentésimo [kwadrin?ent'ezimu] (num) 第400
qualquer,quaisquer [kwauk'er,kwaisk'er] (p) 任何一個,任何一些
quatrocentos [kwatros'entus] (num) 400
qüingentésimo [kwin?ent'ezimu] (num) 第500
quinhentos [kinj'entus] (num) 500
se [si] (p) 你自己,他自己,她自己,它自己,你們自己,他們自己,她們自己,它們自己
seiscentos [seis'entus] (num) 600
sem [sen] (prep) 沒有
sentar [sent'ar] (vp) 坐
setecentos [setes'entus] (num) 700
setembro [set'enbru] (m) 9月
setingentésimo [set?in?ent'ezimu] (num) 第700
sexcentésimo [seksent'ezimu] (num) 第600
te [t?i] (p) 你自己
trabalho [trab'alju] (m) 工作
trecentésimo [tresent'ezimu] (num) 第300
trezentos [trez'entus] (num) 300
universidade [universid'ad?i] (f) 大學(xué)
vaca [v'aga] (f) 母牛
vinho [v'inju] (m) 葡萄酒
viver [viv'er] (vi) 生活
vos [vus] (p) 你們自己
xícara [?'ikar?] (f) 小茶杯
微信掃碼關(guān)注公眾號
獲取更多考試熱門資料