懂葡萄牙語(yǔ)的請(qǐng)進(jìn)!不懂的別來(lái)!
rua路
lua月亮
sol太陽(yáng)
sul南
gel液體
voo航班
bom好
mal壞
dia天
chá茶
p?o面包
tom色調(diào)
pai爸爸
m?e媽媽
pau小木棒
vez次數(shù)
uva葡萄
luz燈光
ver看
ovo雞蛋
fim結(jié)束
vir來(lái)
dar給
ano年
dor疼
mês月
rio河
mar海
m?o手
n?o不
via路
iva稅
tia阿姨
tio叔叔
av?爺爺
avó奶奶
céu 天
還需要么?
我在葡萄牙
高分懸賞求葡萄牙語(yǔ)單詞帶音標(biāo)的資料
葡萄牙語(yǔ)是世界主要語(yǔ)言之一,屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,使用人口1.91億,主要分布于巴西、葡萄牙,其次在法國(guó)、安哥拉、莫桑比克、佛得角、幾內(nèi)亞比紹、圣多美和普林西比、東帝汶、中國(guó)澳門、美國(guó)、英國(guó)、瑞士、盧森堡等地有數(shù)量不等的使用者。
葡萄牙本土和巴西的葡萄牙語(yǔ)在發(fā)音、詞匯和語(yǔ)法方面有一些差別。
葡萄牙語(yǔ)有23個(gè)字母:
Aa,Bb,Cc,Dd,Ee,Ff,Gg,Hh,Ii,Jj,Ll,Mm,Nn,Oo,Pp,Qq,Rr,Ss,Tt,Uu,Vv,Xx,Zz
Kk,Ww,Yy是書(shū)寫外來(lái)詞使用的,不是葡萄牙語(yǔ)固有字母。
字母名稱:
a [á] b [bê] c [cê] d [dê] e [é] f [efe] g [gê] h [agá] i j [jota] l [ele] m [eme] n [ene] o [ó] p [pê] q [quê] r [erre] s [esse] t [tê] u v [vê] x [xis] z [zê]
k [capa] w [dáblio] y [ípsilon]
元音發(fā)音比較復(fù)雜。e、o有不同的讀法。
上面帶~的a、o讀鼻化元音。
法語(yǔ)、藏語(yǔ)拉薩話、漢語(yǔ)山西方言有這樣的讀音。
o在詞末讀,作陽(yáng)性定冠詞時(shí)也讀。
輔音:k、p、t都不送氣,與漢語(yǔ)拼音g、b、d相同。
b讀作,v讀作[v],與
西班牙語(yǔ)按位置讀不同音值的規(guī)則截然不同。
g在a、o、u之前讀作[g],在e、i之前讀音和
英語(yǔ)pleasure里的s相同。
gu在a、o、u之前讀作[gw],在e、i之前讀作[g]。
gü讀作[gw]。
l在元音之前讀[l],在元音之后讀作[w]。
lh讀作[lj]。
qu在a、o、u之前讀作[kw],在e、i之前讀作[k]。
qü讀作[kw]。
r是舌尖顫音,rr與r的區(qū)別是舌尖必須顫動(dòng)多次。
s在兩個(gè)元音之間讀[z],其余讀作[s]。
由于很多音標(biāo)不能輸入,具體發(fā)音無(wú)法描述,詳見(jiàn)下表。
葡萄牙語(yǔ)發(fā)音一覽表:
葡萄牙語(yǔ)有幾種重音符號(hào)。帶重音符號(hào)的音節(jié)要重讀。不帶重音符號(hào)的單詞,重音一般在倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)。有兩個(gè)特殊規(guī)則:以ar、er、ir結(jié)尾的動(dòng)詞和以l結(jié)尾的單詞重音都在最后一個(gè)音節(jié)上。
葡萄牙語(yǔ)數(shù)詞:
um/uma 1
dois/duas 2
três 3
quatro 4
cinco 5
seis 6
sete 7
oito 8
nove 9
dez 10
葡萄牙語(yǔ)月份名稱:
Janeiro 1月
Fevereiro 2月
Mar?o 3月
Abril 4月
Maio 5月
Junho 6月
Julho 7月
Agosto 8月
Setembro 9月
Outubro 10月
Novembro 11月
Dezembro 12月
葡萄牙語(yǔ)輸入法:
Windows的所有版本都帶有葡萄牙語(yǔ)輸入法,安裝以后就可以方便地使用。以Windows XP簡(jiǎn)體中文版為例,安裝方法是:將鼠標(biāo)指向桌面右下角的語(yǔ)言欄里的“選項(xiàng)”,點(diǎn)擊鼠標(biāo)右鍵,出現(xiàn)下拉菜單,選擇“設(shè)置”,打開(kāi)“語(yǔ)言設(shè)置”。點(diǎn)擊“添加”→“葡萄牙語(yǔ)(葡萄牙)”→“確定”即可。
帶重音符號(hào)的字母的輸入方法是(以a為例):
①按一下],再按一下a,輸入á。
②同時(shí)按一下Shift和],再按一下a,輸入à。
③按一下,再按一下a,輸入?。
④同時(shí)按Shift和,再按一下a,輸入a。
⑤按一下;(分號(hào)),輸入?。
如要輸入字母ü,應(yīng)該安裝“葡萄牙語(yǔ)(巴西)”鍵盤,方法同上。字母ü的輸入方法是:同時(shí)按Shift和6,再按一下u,就輸入了ü。
http://wenku.baidu.com/view/f360e92d7375a417866f8f53.html(基礎(chǔ)知識(shí))
元音字母在單詞中的發(fā)音
字母
音標(biāo)
說(shuō)明
例詞
A
/ɑ/
a在重讀音節(jié)中
a在非重度音節(jié)中
a在鼻音音節(jié)中 類似于漢語(yǔ)拼音的“ang”
água
água
ma?? jantar
/a/
/?/
E
/?/
?e在開(kāi)音重讀音節(jié)中 類似于漢語(yǔ)拼音的“ei”
e在閉音重讀音節(jié)中 類似于漢語(yǔ)拼音的“ai”
e在非重度音節(jié)中
e在鼻音音節(jié)中 類似于漢語(yǔ)拼音的“eng”
pé mulher
você ele
ele estudar
bem quem
/e/
/i/
/e?/
I
/i/
i在非鼻音音節(jié)中
i在鼻音音節(jié)中 類似于漢語(yǔ)拼音的“ing”
país marido
mim inglês
/?/
O
/?/
o在開(kāi)音重讀音節(jié)中 類似于漢語(yǔ)拼音的“ao”
o在閉音重讀音節(jié)中 類似于漢語(yǔ)拼音的“ou”
o在非重度音節(jié)中
o在鼻音音節(jié)中 類似于漢語(yǔ)拼音的“ang”
avó ovos
av? ovo
ovo carro
bom onde
/o/
/u/
/?/
U
/u/
u在非鼻音音節(jié)中
u在鼻音音節(jié)中 類似于漢語(yǔ)拼音的“ong”
uva fruta
algum uns
/?/
關(guān)于重讀:1、帶有重讀符號(hào)的音節(jié)需要重讀,重讀符號(hào)有三,開(kāi)音“′”、閉音“^”、鼻音“~”。
2、重讀在最后一個(gè)音節(jié)的情況:以i、u、is、us、im、um、om和其他輔音結(jié)尾的單詞。
3、重讀在倒數(shù)第二音節(jié)的情況:以a、e、o、as、es、os、am、em結(jié)尾的單詞。
(鼻音的標(biāo)志是元音字母后出現(xiàn)“m”、“n”和元音字母上出現(xiàn)“~”符號(hào)。當(dāng)一個(gè)單詞同時(shí)有鼻音和其他
重讀符號(hào)時(shí),鼻音重讀音節(jié)降為次重讀音節(jié)。)
葡萄牙語(yǔ)字母表音標(biāo)發(fā)音大全
葡萄牙語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音不要首先將字母分為詞首、詞末,先區(qū)分它是否是重讀音節(jié),確定不是重讀音節(jié)之后才分具體位置。下面是葡萄牙語(yǔ)字母表音標(biāo)發(fā)音大全,供參考。
葡萄牙語(yǔ)字母表音標(biāo)發(fā)音大全
1.元音和輔音(vogais e consoantes)
在葡萄牙語(yǔ)的26個(gè)字母中,k、y、w其實(shí)是3個(gè)外來(lái)字母,在葡萄牙中比較少出現(xiàn),因此,本書(shū)中也就不多作介紹了。在其余的23個(gè)字母中,有5個(gè)是元音字母,即:a、c、i、 o、u。其他的18個(gè)字母都為輔音字母。
1)元音(vogais)
發(fā)音時(shí)聲帶振動(dòng),氣流在通路上不受阻礙的音為元音。
(1)口元音和鼻元音(vogais orais e vogais nasais)
葡萄牙語(yǔ)的元音可分為口元音和鼻元音兩種。
口元音:氣流通過(guò)口腔發(fā)音。
鼻元音:氣流通過(guò)鼻腔發(fā)音。
(2)開(kāi)元音和閉元音(vogais abertas e vogais fechadas)
根據(jù)發(fā)音時(shí)嘴巴張開(kāi)的大小程度,元音可分為開(kāi)元音和閉元音兩種。其中,開(kāi)元音又可分為開(kāi)音和半開(kāi)音,閉音又可分為半閉音和閉音。
2)輔音(consoantes)
發(fā)音時(shí)氣流在通路上有阻礙的音為輔音。它可分為清輔音和濁輔音兩種。
清輔音(consoantes sonoras) :發(fā)音時(shí)聲帶不振動(dòng)。如:p和t。
濁踴音(consoantes surdas) :發(fā)音時(shí)聲帶振動(dòng)。如:b和d。
2.重音符號(hào)(acentos)
葡萄牙語(yǔ)中有些單詞的某些音節(jié)上會(huì)出現(xiàn)重音符號(hào)。重音符號(hào)只出現(xiàn)在元音字母上方,它一方面標(biāo)明這個(gè)元音字母的發(fā)音,另一方面則表示這個(gè)元音所在的音節(jié)要重讀。葡萄牙語(yǔ)的基本重音符號(hào)有:開(kāi)音重音符號(hào)"′"、閉音重音符號(hào)" ^ "和鼻音符號(hào)"~"等。
1)開(kāi)音重音符號(hào)"′" (acento agudo)
適用于所有五個(gè)元音字母:á、é、í、ó、ú。這時(shí),a、e、o要發(fā)開(kāi)音或半開(kāi)音。
2)閉音重音符號(hào)" ^" (acento circunflexo)
俗稱三角重音。只適用于a、e、o三個(gè)元音字母:a、ê、?。這時(shí),a、e、o要發(fā)半閉音。
3)鼻音符號(hào)"~" (til)
只出現(xiàn)在元音字母a和o上: ?、?。這時(shí),a和o要發(fā)鼻音。
另外,葡萄牙語(yǔ)中還有一個(gè)次重音符號(hào)(acento grave):"`"。它只出現(xiàn)在元音字母a 的上方:à。這其實(shí)是一種語(yǔ)法現(xiàn)象,是前置詞a與元音字母a的連寫形式。這時(shí),a也要發(fā)開(kāi)音。
3.元音字母a、e、i、o、u
字母a
1)發(fā)開(kāi)音的[a]
發(fā)音部位在口腔的中部。發(fā)音時(shí)嘴張開(kāi),舌面自然放平。
元音字母a在帶有開(kāi)音重音符號(hào)(′)的時(shí)候和大部分不帶開(kāi)音重音符號(hào)的重讀音節(jié)中發(fā)開(kāi)音的[a]。請(qǐng)跟讀:
má lá fala lata olá
2)發(fā)半閉音的[α]→近似于英語(yǔ)[?],其實(shí)就是英語(yǔ)音標(biāo)的[?],不過(guò)葡語(yǔ)中已經(jīng)用了這個(gè)音標(biāo),所以以示區(qū)別。
發(fā)音要領(lǐng)與開(kāi)音的[a]差不多,發(fā)音部位也在口腔的中部。不同之處在于嘴張開(kāi)的程度要略小些,舌面稍稍抬起。
(1)當(dāng)字母a處于非重讀音節(jié)時(shí)。請(qǐng)跟讀:
fala[fal?] mala[mal?] lata[lat?] dia[di?]
(2)當(dāng)字母a上面帶有閉音重音符號(hào)(^)時(shí)。請(qǐng)跟讀:
camara[k?m?l?] Tania[t?ni?]
(3)當(dāng)字母a處于以鼻輔音字母m、n開(kāi)頭的音節(jié)之前且重讀時(shí)。請(qǐng)跟讀:
Ana[?n?] cama[k?m?] lama[l?m?] banana[b?n?n?]
葡萄牙語(yǔ)音標(biāo)發(fā)音建議
1、e,正確的發(fā)音中沒(méi)有i音,巴西東北部地區(qū)的人則將非重讀e發(fā)音成i。e,在巴葡中,正確的發(fā)音只有兩種,一種是嘴巴略大的e,重讀時(shí)使用,這種情況很少;更多的情況是嘴巴扁平的e。比如sede這個(gè)詞,第二個(gè)e的發(fā)音是扁平e不變,第一個(gè)e發(fā)音略大時(shí)是“駐地”的意思,嘴巴扁平時(shí)是“口渴”的意思。位于詞頭和詞尾的e發(fā)扁平的e音,由于發(fā)音很輕,很像i,但最好不要發(fā)成i音。
2、你會(huì)英語(yǔ)嗎?位于詞頭、詞尾、詞中輔音后的s發(fā)音和英語(yǔ)中的s一樣,前后都為元音時(shí)發(fā)z音。至于你說(shuō)的翹舌,如果舌頭翹起來(lái),那不就成sh音了嗎?那是里約口音。
3、amanh?,這個(gè)詞有兩個(gè)難點(diǎn)。一是h。h在葡語(yǔ)中不發(fā)音(外來(lái)語(yǔ)除外),比如bahia,herói;h跟在其他輔音后,和該輔音聯(lián)合發(fā)音,使該輔音帶有類似i的成分,但絕不是n+i這種組合。我沒(méi)辦法描述,你還是多聽(tīng)聽(tīng)語(yǔ)音,自己感覺(jué)一下。
第二個(gè)難點(diǎn)就是?,它和am、an中的a發(fā)音是一樣的。字母a有三種發(fā)音,一是嘴巴張大的a,用于重讀音節(jié)的a和á;二是嘴巴微張的a,用于非重讀且后面不帶m、n的a,以及a;第三種是一位學(xué)過(guò)很多年中文的巴西朋友告訴我,它的發(fā)音就像漢語(yǔ)拼音的e(鵝)音,?、am、an中的a就發(fā)這個(gè)音。但是我認(rèn)為有點(diǎn)不同,漢語(yǔ)發(fā)音幾乎不用咽部控制口腔內(nèi)氣流,但是葡語(yǔ)會(huì),還有很多音用到喉顫。所以?、am、an中的a的真正發(fā)音,是發(fā)音位置在咽部略靠后的e(鵝)音。
另外一種à,這是兩個(gè)a的縮合形式,讀的時(shí)候也需要讀成“aa”兩個(gè)大a。有的人只讀一個(gè)a,這是錯(cuò)誤的。
葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)大雜燴
5.1 形容詞mesmo/próprio
① mesmo的意思是"同一個(gè)",放在名詞前面。例如:
Nós estudamos na mesma universidade.[我們?cè)谕凰髮W(xué)上學(xué)。]
mesmo也可以放在主格人稱代詞后面,意思是"自己"(我自己、你自己、他自己等)。例如:
Eu mesmo vou lá.[我親自去那里。]
② 當(dāng)表示"自己"時(shí),可以用próprio代替mesmo。例如:
Eu próprio vou lá.[我親自去那里。]
5.2 連詞ou
ou用來(lái)連接兩個(gè)單詞、兩個(gè)詞組或兩個(gè)句子,意思是"或者"。例如:
O que você prefere,carne ou peixe?[你更喜歡吃哪個(gè):肉還是魚(yú)?]
ou..ou..是一個(gè)詞組,意思是"要么..要么.."。例如:
Ou você ou o seu irm?o está enganado.[要么是你搞錯(cuò)了,要么是你哥哥搞錯(cuò)了。]
5.3 代詞outro/qualquer
① outro的意思是"另一個(gè)"或"另一些",有性和數(shù)。
outro(另一個(gè))-- outra(另一個(gè))-- outros(另一些)-- outras(另一些)
Este filme é bom,mas o outro filme é melhor.[這部影片不錯(cuò),但另一部影片更好。]
② qualquer的意思是"任何一個(gè)",沒(méi)有性,但有數(shù),復(fù)數(shù)是quaisquer,意思是"任何一些"。
Qualquer pessoa pode fazer este trabalho.[任何一個(gè)人都能做這項(xiàng)工作。]
在動(dòng)詞poder(能夠)的六個(gè)現(xiàn)在時(shí)變位中,只有eu變位是不規(guī)則的(posso),其余五個(gè)變位都是規(guī)則的。
5.4 單詞nem/nunca
① 連詞nem的意思是"也不"。例如:
Ele n?o quer vinho,nem café. Ele quer uma xícara de chá.[他不想要葡萄酒,也不想要咖啡。他想要一杯茶。]
nem..nem..是一個(gè)詞組,意思是"既不..也不.."。例如:
Ele n?o tem nem dinheiro nem trabalho.[他既沒(méi)有錢,也沒(méi)有工作。]
nem雖然表示否定的意思,但如果位于動(dòng)詞的后面,動(dòng)詞的前面仍然要使用n?o。
② 副詞nunca的意思是"從不"。例如:
Ele nunca come alimentos picantes.[他從不吃辛辣食物。]
5.5 六種常見(jiàn)的變數(shù)方法
葡語(yǔ)的名詞和形容詞有單數(shù)、復(fù)數(shù)兩種形式,兩種形式可以互相轉(zhuǎn)變。下面介紹六種常見(jiàn)的變數(shù)方法。
① 將詞尾字母??o變成??es。例如:
na??o -- na??es(國(guó)家)
② 將詞尾字母?o變成?es。例如:
capit?o -- capit?es(船長(zhǎng))
③ 將詞尾字母l變成is。例如:
animal -- animais(動(dòng)物)
④ 將詞尾字母m變成ns。例如:
homem -- homens(男人)
⑤ 在詞尾元音字母后面加上s。例如:
carro -- carros(汽車)
⑥ 在詞尾輔音字母后面加上es。例如:
nariz -- narizes(鼻子)
上面是六個(gè)名詞變數(shù)的例子。形容詞的變數(shù)方法與名詞完全相同,這里不再舉例。
5.6 名詞的級(jí)
在葡語(yǔ)中,改變名詞的詞尾,可以讓名詞所表示的物體變大或變小,例如讓普通的碗變成大碗或小碗。普通的碗稱作原級(jí),大碗稱作表大級(jí),小碗稱作表小級(jí)。
① 表大級(jí)的詞尾是?o。例如:
um carro(汽車)-- um carr?o(大汽車)
uma casa(房子)-- um casar?o(大房子)
使用表大級(jí)詞尾之后,陰性名詞會(huì)變成陽(yáng)性名詞。
② 表小級(jí)的詞尾是inho/inha。例如:
um carro(汽車)-- um carrinho(小汽車)
uma casa(房子)-- uma casinha(小房子)
使用表小級(jí)詞尾不會(huì)改變名詞的性。
上面只是名詞的級(jí)的簡(jiǎn)單介紹,實(shí)際變化非常復(fù)雜。對(duì)于名詞的級(jí),讀者只要知道即可,不需要掌握。
5.7 動(dòng)詞的過(guò)去進(jìn)行時(shí)
過(guò)去進(jìn)行時(shí)表示在過(guò)去某個(gè)時(shí)間正在發(fā)生的動(dòng)作,例如昨天早晨六點(diǎn)鐘我正在睡覺(jué)。葡語(yǔ)的過(guò)去進(jìn)行時(shí)有兩種表達(dá)方法。
① 葡葡表達(dá)方法使用下列句型,其中a前面的estar需要變位,后面的動(dòng)詞不需要變位。
estar的過(guò)去未完成時(shí)變位 a + 動(dòng)詞
Eu estava a dormir quando ele chegou ontem de manh?.[昨天早晨他到來(lái)的`時(shí)候,我正在睡覺(jué)。]
chegou是chegar的過(guò)去完成時(shí)變位。de manh?是一個(gè)詞組,意思是"在早晨"。
② 巴葡表達(dá)方法使用下列句型,其中前面的estar需要變位,后面的現(xiàn)在分詞沒(méi)有變化。
estar的過(guò)去未完成時(shí)變位 + 現(xiàn)在分詞
Eu estava dormindo quando ele chegou ontem de manh?.[昨天早晨他到來(lái)的時(shí)候,我正在睡覺(jué)。]
5.8 月份與日期
下面是一年12個(gè)月的名稱:
janeiro(1月)
fevereiro(2月)
mar?o(3月)
abril(4月)
maio(5月)
junho(6月)
julho(7月)
agosto(8月)
setembro(9月)
outubro(10月)
novembro(11月)
dezembro(12月)
日期的表達(dá)方法是:先說(shuō)日,再說(shuō)月,最后說(shuō)年。例如:
Ele morreu em 27 de outubro de 2003.[他于2003年10月27日去世。]
morreu是動(dòng)詞morrer(死亡)的過(guò)去完成時(shí)變位。2003的讀法下課介紹。
5.9 101至900的基數(shù)詞和序數(shù)詞
cento e um(101)-- centésimo primeiro(第101)
duzentos(200)-- ducentésimo(第200)
trezentos(300)-- trecentésimo(第300)
quatrocentos(400)-- quadringentésimo(第400)
quinhentos(500)-- qüingentésimo(第500)
seiscentos(600)-- sexcentésimo(第600)
setecentos(700)-- setingentésimo(第700)
oitocentos(800)-- octingentésimo(第800)
novecentos(900)-- nongentésimo(第900)
duzentos至novecentos這八個(gè)基數(shù)詞是陽(yáng)性復(fù)數(shù)形式(os),修飾陽(yáng)性名詞。如果修飾陰性名詞,需要變成陰性復(fù)數(shù)形式(as)。例如:
trezentos bois(300頭公牛)
trezentas vacas(300頭母牛)
123 + 321 = 444讀作:
"cento e vinte e três" mais "trezentos e vinte e um" é igual a "quatrocentos e quarenta e quatro"
5.10 介詞desde/até/com/sem
① desde表示起點(diǎn)(從),até表示終點(diǎn)(到),是de/a的強(qiáng)調(diào)形式。例如:
Eu vivi em Macau desde 1995 até 1999.[我1995至1999年居住在澳門。]
vivi是動(dòng)詞viver(生活)的過(guò)去完成時(shí)變位。
② com有許多意思,基本意思有兩個(gè)。一表示"和..一起"。例如:
Eu estou escalando a montanha com o meu pai.[我正在和我父親一起爬山。]
二表示"有"。例如:
Eu prefiro a mesa com gavetas[我更喜歡這張有抽屜的桌子。]
此時(shí)com的反義詞是sem,意思是"沒(méi)有"。例如:
Eu prefiro a mesa sem gavetas.[我更喜歡這張沒(méi)有抽屜的桌子。]
prefiro是動(dòng)詞preferir(更喜歡)的現(xiàn)在時(shí)eu變位,其余五個(gè)變位都是規(guī)則的。
5.11 復(fù)合名詞
在英語(yǔ)中,可以將兩個(gè)名詞連接起來(lái),構(gòu)成一個(gè)復(fù)合名詞,例如bath+room=bathroom(洗澡+房間=浴室),但在葡語(yǔ)中,一般不允許這樣做。在葡語(yǔ)中,可以用介詞將兩個(gè)名詞連接起來(lái),構(gòu)成一個(gè)復(fù)合名詞(實(shí)際上是名詞詞組)。例如:
casa de banho(浴室)
café com leite(牛奶咖啡)
復(fù)合名詞由單數(shù)形式變成復(fù)數(shù)形式時(shí),只改變介詞前面的名詞,不改變介詞后面的名詞。例如:
duas casas de banho(兩個(gè)浴室)
5.12 反身代詞與反身動(dòng)詞
反身代詞表示"我自己、你自己、他自己"等意思,但通常不必譯出。下面是葡語(yǔ)的六個(gè)反身代詞:
me(我自己)
te(你自己)
se(你自己,他自己,她自己,它自己)
nos(我們自己)
vos(你們自己)
se(你們自己,他們自己,她們自己,它們自己)
在葡語(yǔ)中,有一類動(dòng)詞的后面必須加上反身代詞才能使用,這類動(dòng)詞稱作反身動(dòng)詞。在葡語(yǔ)詞典上,如果一個(gè)動(dòng)詞的后面有-se,或者詞類是vp,那么這個(gè)動(dòng)詞就是反身動(dòng)詞。例如:
sentar-se(坐下)
levantar-se(站立)
Eu sento-me,e ele levanta-se.[我坐下了,而他站起來(lái)了。]
在葡語(yǔ)中,一個(gè)動(dòng)詞是否加上反身代詞,意思往往是不同的。以levantar為例,如果加上反身代詞,意思是"站立",如果不加上反身代詞,意思是"舉起"。
Ele levanta as m?os.[他舉起兩只手。]
5.13 谷歌翻譯的英葡互譯功能
谷歌翻譯(translate.google.com)能夠進(jìn)行漢葡互譯和英葡互譯。遺憾的是,漢葡互譯的譯文很不準(zhǔn)確,無(wú)法使用,而英葡互譯的譯文比較準(zhǔn)確,可以使用。例如輸入下列英語(yǔ)原文:
I go to school by bus every morning.[我每天早上坐公交車上學(xué)。]
谷歌翻譯提供的葡語(yǔ)譯文是:
Eu vou à escola de ?nibus todas as manh?s.[我每天早上坐公交車上學(xué)。]
5.14 本課詞匯表
abril [abr'iu] (m) 4月
agosto [ag'ostu] (m) 8月
alimento [alim'entu] (m) 食物
até [at'e] (prep) 到
banho [b'anju] (m) 洗澡
boi [boi] (m) 公牛
café [kaf'e] (m) 咖啡
carne [k'arni] (f) 肉
com [kon] (prep) 和..一起,有
desde [d'esd?i] (prep) 從
dezembro [dez'enbru] (m) 12月
ducentésimo [dusent'ezimu] (num) 第200
duzentos [duz'entus] (num) 200
enganado [engan'adu] (a) 弄錯(cuò)的
escalar [eskal'ar] (vt) 攀登
fevereiro [fever'eiru] (m) 2月
filme [f'iumi] (m) 電影
gaveta [gav'eta] (f) 抽屜
igual [igw'au] (a) 相等的
irm?o [irm'a?] (m) 兄弟
janeiro [?an'eiru] (m) 1月
julho [?'ulju] (m) 7月
junho [?'unju] (m) 6月
lá [la] (ad) 那里
leite [l'eit?i] (m) 牛奶
levantar [levant'ar] (vp) 站立 (vt) 舉起
Macau [mak'au] (n) 澳門(中國(guó))
maio [m'aju] (m) 5月
mais [mais] (m) 加號(hào)
manh? [manj'an] (f) 早晨
m?o [ma?] (f) 手
mar?o [m'arsu] (m) 3月
me [mi] (p) 我自己
melhor [melj'or] (a) 更好的
mesa [m'eza] (f) 桌子
mesmo [m'esmu] (a) 同一個(gè),自己的
montanha [mont'anja] (f) 山
morrer [mor'er] (vi) 死亡
nem [nen] (c) 也不
nongentésimo [non?ent'ezimu] (num) 第900
nos [nus] (p) 我們自己
novecentos [noves'entus] (num) 900
novembro [nov'enbru] (m) 11月
nunca [n'unka] (ad) 從不
octingentésimo [okt?in?ent'ezimu] (num) 第800
oitocentos [oitos'entus] (num) 800
ontem ['onten] (ad) 昨天
ou [ou] (c) 或者
outubro [out'ubru] (m) 10月
pai [pai] (m) 父親
peixe [p'ei?i] (m) 魚(yú)
picante [pik'ant?i] (a) 辛辣的
poder [pod'er] (vi|vt) 能夠
preferir [prefer'ir] (vi|vt) 更喜歡
próprio [pr'opriu] (a) 自己的
quadringentésimo [kwadrin?ent'ezimu] (num) 第400
qualquer,quaisquer [kwauk'er,kwaisk'er] (p) 任何一個(gè),任何一些
quatrocentos [kwatros'entus] (num) 400
qüingentésimo [kwin?ent'ezimu] (num) 第500
quinhentos [kinj'entus] (num) 500
se [si] (p) 你自己,他自己,她自己,它自己,你們自己,他們自己,她們自己,它們自己
seiscentos [seis'entus] (num) 600
sem [sen] (prep) 沒(méi)有
sentar [sent'ar] (vp) 坐
setecentos [setes'entus] (num) 700
setembro [set'enbru] (m) 9月
setingentésimo [set?in?ent'ezimu] (num) 第700
sexcentésimo [seksent'ezimu] (num) 第600
te [t?i] (p) 你自己
trabalho [trab'alju] (m) 工作
trecentésimo [tresent'ezimu] (num) 第300
trezentos [trez'entus] (num) 300
universidade [universid'ad?i] (f) 大學(xué)
vaca [v'aga] (f) 母牛
vinho [v'inju] (m) 葡萄酒
viver [viv'er] (vi) 生活
vos [vus] (p) 你們自己
xícara [?'ikar?] (f) 小茶杯
葡語(yǔ)小白,如何葡語(yǔ)入門+血淚史分享
今天是米芽葡語(yǔ)陪你一起進(jìn)步的第365天
作為一名本科葡語(yǔ)老油條,其實(shí)是半個(gè)學(xué)渣,我這篇文章只針對(duì)剛開(kāi)始萌生學(xué)習(xí)葡語(yǔ)想法的葡語(yǔ)小白!
重要的事情說(shuō)三遍,針對(duì)小白!針對(duì)小白!針對(duì)小白!
不羅列密密麻麻的學(xué)習(xí)教材,問(wèn)問(wèn)自己有沒(méi)有功夫看啊。只講最實(shí)在的,以我一個(gè)學(xué)渣,入學(xué)不久就考過(guò)了A2,來(lái)良心推薦一些好的學(xué)習(xí)網(wǎng)站和學(xué)習(xí)教材。
重要的事情說(shuō)三遍,內(nèi)容不多,但是管用!管用!管用!
先入門再說(shuō),后面修行深淺再做努力。
…………………………………………………………………………
好了,開(kāi)始
先跟我入門葡語(yǔ):
1:花一星期時(shí)間熟讀熟背熟默葡語(yǔ)51個(gè)葡語(yǔ)音標(biāo)(網(wǎng)上有音頻,照著讀,知道每個(gè)字母對(duì)應(yīng)哪些音標(biāo)。)
2:挑選你的第一本教材。(你只需要這一本書(shū),其它什么APP、詞典之類,你還沒(méi)入門,千萬(wàn)不要著急)
3:熟讀教材第一課單詞以及課文。(讀不出來(lái)、看到單詞(讀音標(biāo))反應(yīng)慢的,返回第一步)
4:理解這篇課文里這些單詞怎么組合起來(lái)的(先看第一課的語(yǔ)法。真心不多?。。。?!,也就2.3個(gè)固定公式))
什么是固定公式:(舉例2-3個(gè))
比如:…………ser…………(…………是…………)
以這個(gè)組合,你可以造出N個(gè)句子。
Sou a Mia.(我是米芽)
Ela é a Rita.…………(她是瑞塔)
再比如:Como…………chamar…………(……叫…………)
所有句子,前面加個(gè)疑問(wèn)詞,意思就是疑問(wèn)。
Como?se?chama?(您叫什么?)
Como?se?chama?ela?(她叫什么?)
再比如:剛才都是系表結(jié)構(gòu)句(誰(shuí)是誰(shuí));我想表達(dá)誰(shuí)做了什么怎么辦?
…………fazer………………(誰(shuí)做了什么…………)-----fazer是“做”的意思
Ele come almo?o.(almo?o是名詞午餐的意思)
他吃午餐。
可是不能所有動(dòng)作都能用“做”來(lái)表達(dá)啊。
Ela ouve música.(música是名詞“音樂(lè)”,?ouvir是動(dòng)詞“聽(tīng)”)
她聽(tīng)音樂(lè)
Eu como uma ma?a.(ma?a是名詞“蘋果”,comer是動(dòng)詞“吃”
我吃一個(gè)蘋果。
這時(shí)候你就應(yīng)該看出來(lái)了,動(dòng)詞前面,無(wú)論是“做”,還是“聽(tīng)”,還是“吃”。動(dòng)詞都要變位,我你他的同樣是做,但在葡萄牙人眼里這三人的“做”法完全又不同。
想造個(gè)問(wèn)句怎么辦?
一般疑問(wèn)句(就是回答只能是“是”和“否”的句子),直接陳述句照搬下來(lái)。寫的時(shí)候加個(gè)問(wèn)號(hào),說(shuō)的時(shí)候加個(gè)升調(diào)(類似中文的第二聲)。
Ela é a Rita?…………(她是瑞塔?)
Ele come almo?o?他吃午餐?
Ela ouve música?她聽(tīng)音樂(lè)??
---------------------------------------------------
重點(diǎn):學(xué)會(huì)了這些固定公式,在你詞匯量豐富的基礎(chǔ)上,你可以造N個(gè)句子!?。。?br>
公式是骨架、單詞是血肉!掌握了公式,你只要想著把骨架骷髏填滿就行了??!
葡語(yǔ)學(xué)習(xí)的深入,無(wú)非是把這些固定公式記牢,把單詞記好,把聽(tīng)力練好。
葡語(yǔ)入門是非常快的,它區(qū)別于英語(yǔ)的最大就是,非常的固定!非常的固定!非常的固定!
所有句子,全部都可以用這些固定公式作為骨架,如果初學(xué)者不追求啥表達(dá)優(yōu)美的話,就跟著課文循序漸進(jìn)地記這些固定公式、自己臆想句子就好。
而且,相信我,這些公式很少很少很少。
你要是一開(kāi)始就被嚇到,還停留在音標(biāo)上,那你就別想著入門了。
但是按照我上面說(shuō)的,能造幾個(gè)句子出來(lái),這樣你就入門了。
………………………………………………………………………
接下來(lái)盤點(diǎn)干貨:(重點(diǎn)關(guān)注那基本救了我這個(gè)學(xué)渣的書(shū)。)
一:如果你對(duì)葡語(yǔ)的了解,還是只停留在會(huì)模仿幾句葡語(yǔ)電影里葡萄牙人的嗚哩哇啦,在經(jīng)濟(jì)能力和時(shí)間允許的情況下,強(qiáng)烈推薦,報(bào)個(gè)培訓(xùn)班吧!如果不是下定了決定要走上自學(xué)的的曲折道路,先找個(gè)師傅領(lǐng)你進(jìn)門,可以省去很多時(shí)間精力,老師要你干啥就干啥,保管你成功入門,也不必四處在知乎找學(xué)習(xí)教材啥的。
推薦幾個(gè)還算靠譜的葡語(yǔ)培訓(xùn)網(wǎng)站。
國(guó)內(nèi)在線葡語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
第一個(gè)
萬(wàn)門葡語(yǔ)
這個(gè)葡語(yǔ)網(wǎng)站,主頁(yè)分類清晰明了,咨詢?nèi)Σ诲e(cuò)的,沒(méi)那么多花里胡哨的東西。
第二個(gè)
這里也給我們自己的葡語(yǔ)班課打個(gè)小廣告呀,目前有一對(duì)一直播課,也有錄播課和打卡群,A2葡語(yǔ)考級(jí)每年定期會(huì)有小班課(直播)開(kāi)班。
以上為收費(fèi)的課程。
當(dāng)然免費(fèi)葡語(yǔ)公開(kāi)課也會(huì)不定期推出,米芽葡語(yǔ)全平臺(tái)同名,大家應(yīng)該知道去哪能找到我們了吧。
第三個(gè)
貝倫葡語(yǔ)
可以根據(jù)你時(shí)間安排選擇全日制課程還是業(yè)余制課程。在遼寧大連,做線下學(xué)習(xí)交流,很適合學(xué)習(xí)容易懶怠的同學(xué)。
…………………………………………………………………………………………
除了專業(yè)的培訓(xùn)學(xué)習(xí),沒(méi)事也可以瀏覽下面這些網(wǎng)站,做一下娛樂(lè)熏陶。
但是從專業(yè)學(xué)習(xí)角度來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)肯定是要下功夫的,雖說(shuō)“寓教于樂(lè)”方法可取,可是,對(duì)于初學(xué)者,還是要將學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)打好。哪怕你一天只去記幾個(gè)單詞假名。
只少介紹幾個(gè)吧
1.新華網(wǎng)葡語(yǔ)版
xinhuanet.com
在中國(guó)了解葡萄牙全方位信息的門戶網(wǎng)站
2.葡萄牙國(guó)民門戶網(wǎng)站-青蛙網(wǎng)
sapo.pt
論壇以葡語(yǔ)新聞為主體的綜合網(wǎng)站
3.帶語(yǔ)音的新聞網(wǎng)站
observador.pt
這是一個(gè)葡語(yǔ)論壇,新聞多多,受益頗多。
……………………………………………………………………………
二:要入門葡語(yǔ),選對(duì)一本書(shū)就夠了,前提是你把它用好。我就特別不待見(jiàn)那些羅列各種學(xué)習(xí)教材的,對(duì)于初學(xué)的小白來(lái)說(shuō),還沒(méi)摸清東南西北呢,哪有那么多時(shí)間和精力去看那么多的書(shū)。
考過(guò)A2,我只用了一本書(shū)。
我會(huì)推薦實(shí)踐證明真的好用的書(shū),你真的不需要太多的書(shū),只要學(xué)會(huì) 一本就夠了。
1:學(xué)習(xí)葡語(yǔ)入手的第一本葡語(yǔ)教材
大學(xué)葡萄牙語(yǔ)1
實(shí)踐證明,這本書(shū)非常符合葡語(yǔ)教學(xué)規(guī)律,適合想把葡語(yǔ)基礎(chǔ)打得牢牢的童鞋。所以很多學(xué)校選擇把它選作大一新生的入門教材(比如我的學(xué)校,全國(guó)排名靠前的大學(xué),哈哈),缺點(diǎn)是,課文素材真的很老了,還停留在收音機(jī)階段,就像咱們小學(xué)一年級(jí)學(xué)的什么王二小之類。
雖然很多人還是想著一步登天,沉迷于篩選《一星期講出100句葡語(yǔ)》(我自己編的書(shū)名,萬(wàn)一有重名的勿怪)學(xué)習(xí)幾個(gè)葡語(yǔ)口語(yǔ),出門就能跟葡萄牙人對(duì)話。這無(wú)可厚非,但是我還是希望,對(duì)于初學(xué)者,能夠以謙卑嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)習(xí)態(tài)度,打好基礎(chǔ)。
這本書(shū)邏輯其實(shí)跟咱們小學(xué)一年級(jí)識(shí)字差不多。熟讀熟背了葡語(yǔ)音標(biāo)(漢語(yǔ)的拼音)之后,開(kāi)始學(xué)習(xí)朗讀課文,當(dāng)然課文一定是類似《大家好,我是小明》之類的簡(jiǎn)單課文。因?yàn)槟闶浅鯇W(xué)者啊,一定要跟著音頻讀(讀的時(shí)候反應(yīng)不過(guò)來(lái)怎么讀,再去學(xué)音標(biāo)去)。然后就是課后單詞。單詞過(guò)后就是叫你用固定格式組合這些單詞。(文章開(kāi)頭提到的簡(jiǎn)易語(yǔ)法)
學(xué)會(huì)一個(gè)格式,你能組合N多的句子,就已經(jīng)入門。相信我。葡語(yǔ)非常好入門,并沒(méi)有那么多固定格式需要你去記住。
你要做的就是多記住單詞。死記硬背,一星期保準(zhǔn)能找到規(guī)律。
二:我身邊有很多朋友,專業(yè)不是葡語(yǔ),但是我發(fā)現(xiàn),他們用的都是下面這本書(shū),后來(lái)我研究了一下,它好在哪里。大學(xué)葡萄牙語(yǔ)1
我想,如果不是葡語(yǔ)專業(yè)的童鞋,就想快速將葡語(yǔ)進(jìn)行實(shí)際應(yīng)用的話,我真的推薦這本書(shū)。因?yàn)樗娴母覀兩畹姆椒矫婷嫦嚓P(guān),你可以積累大量常用的詞匯。比起剛才說(shuō)的《大學(xué)葡萄牙語(yǔ)》1,勝在題材新、看起來(lái)沒(méi)那么學(xué)術(shù)化。
這本書(shū),在總結(jié)單詞、語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)時(shí),也是很好。簡(jiǎn)潔易懂。
如果真心想學(xué)習(xí)葡語(yǔ),跟著這本書(shū)節(jié)奏來(lái)也很好。
三:你還需要一本練習(xí)聽(tīng)力的書(shū)。
學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)告訴我,因?yàn)槠险Z(yǔ)跟漢字真的很像,中國(guó)人學(xué)習(xí)葡語(yǔ),最簡(jiǎn)單的是記單詞。學(xué)習(xí)一個(gè)月后,只要你用心了,之后記葡語(yǔ)單詞的速度,是記英語(yǔ)單詞速度的5倍?。?!
最難的什么?聽(tīng)力?。?!
可是,除了跟著你的第一本葡語(yǔ)書(shū)的課文反復(fù)朗讀外,你肯定需要一本聽(tīng)力書(shū)。
我是十分不贊同初學(xué)者亂找聽(tīng)力練習(xí)書(shū)的。
因?yàn)樯叮?br>
是小白啊,單詞、語(yǔ)法還沒(méi)記清楚幾個(gè),你的第一本書(shū)上的課文、語(yǔ)句熟讀熟背了么?常用短語(yǔ)呢?尤其是很多聽(tīng)力書(shū)的內(nèi)容真的很難。
所以。
我大學(xué)用的一本聽(tīng)力書(shū)籍(學(xué)校發(fā)的),我不推薦。(這里就不點(diǎn)名道姓了)
只說(shuō),我推薦的書(shū)籍吧。因?yàn)橄鄬?duì)簡(jiǎn)單,適合小白。
A2還是A1并沒(méi)有關(guān)系,關(guān)鍵是這個(gè)系列的聽(tīng)力,真的是--------------------很簡(jiǎn)單!!!
特別適合初學(xué)者。
我也是偶爾發(fā)現(xiàn)的,當(dāng)時(shí)是要沖刺A2,買來(lái)聽(tīng)聽(tīng),結(jié)果發(fā)現(xiàn)真的語(yǔ)句特別清晰,也跟平時(shí)學(xué)的內(nèi)容非常貼近。不是備考用,平時(shí)拿來(lái)培養(yǎng)下語(yǔ)感是非常好的一本書(shū)。非常地適合葡語(yǔ)初學(xué)者。
Aprender português 1
……………………………………………………………………
行了,今天就先總結(jié)這些吧。
后期有問(wèn)題可以給我留言。
先挑選你的第一本書(shū)吧。
麻煩翻譯一下葡語(yǔ)
葡萄牙語(yǔ)(葡萄牙語(yǔ):Português)簡(jiǎn)稱葡語(yǔ),是羅曼語(yǔ)族的一種語(yǔ)言。葡萄牙語(yǔ)是世界上少數(shù)幾種分布廣泛的語(yǔ)言,同時(shí)也是世界上第五(或六)大語(yǔ)言。葡萄牙語(yǔ)是繼英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)之后世界上使用最廣泛的語(yǔ)種之一。截止至2013年,全世界共有約230,000,000的人口使用葡萄牙語(yǔ)(Português),是世界流行語(yǔ)種的第6位,僅次于漢語(yǔ)、英語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)和
阿拉伯語(yǔ)。葡萄牙語(yǔ)的使用者絕大部分居住在巴西,而只有1200萬(wàn)左右使用者居住在葡萄牙。學(xué)習(xí)葡萄牙語(yǔ)能夠增加工作機(jī)會(huì)。
學(xué)葡萄牙語(yǔ)和學(xué)習(xí)任何一種語(yǔ)言一樣,分為兩個(gè)階段,一個(gè)是語(yǔ)音階段,一個(gè)是基礎(chǔ)階段.
語(yǔ)音階段:
一、葡萄牙語(yǔ)23個(gè)字母的發(fā)音如下:
A a 發(fā)音部位在口腔的中部。發(fā)音時(shí)嘴張開(kāi),舌面自然放平。
B b 發(fā)音時(shí)雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然后雙唇突然張開(kāi),氣流沖出成音。是濁輔音,發(fā)音時(shí)聲帶振動(dòng)。
C c 舌面后部隆起,緊貼軟騰,形成阻塞,然后舌面與軟騰突然分開(kāi),氣流沖出,爆破成音。
D d 發(fā)音時(shí)舌尖緊貼上齒齦,對(duì)氣流形成阻塞,然后舌尖突然下降,氣流沖出成音。[d]是濁輔音,發(fā)音時(shí)聲帶振動(dòng)。
E e 發(fā)音部位在口腔中前部。嘴張開(kāi)的程度略小于[a],但略大于[α]。舌尖接觸下齒齦,舌面低平。發(fā)音時(shí)雙唇稍向兩側(cè)咧開(kāi)。
F f 發(fā)音時(shí)上唇輕觸下齒,對(duì)氣流形成一定的阻塞然后突然微微張開(kāi),氣流通過(guò)時(shí)摩擦起音。[f]是清輔音,發(fā)音時(shí)聲帶不振動(dòng)。
G g 發(fā)音要領(lǐng)與[k]相同。區(qū)別在于: [g]是濁輔音,發(fā)音時(shí)聲帶振動(dòng)。
H h h單獨(dú)使用時(shí)一般都出現(xiàn)在單詞的開(kāi)頭,這時(shí),它不發(fā)音。
I i 發(fā)音部位在口腔前部。發(fā)音時(shí)嘴張得很小,舌尖抵住下齒,舌面向硬腭隆起,雙唇略向兩側(cè)咧開(kāi)。
J j 發(fā)音時(shí)舌面抬起,靠近上腭,形成一條狹長(zhǎng)的通道,同時(shí)雙唇向外突出,翹起。氣流從口腔后部往外摩擦舌面發(fā)音。[?]是濁輔音,發(fā)音時(shí)聲帶振動(dòng)。
K k 舌面后部隆起,緊貼軟騰,形成阻塞,然后舌面與軟騰突然分開(kāi),氣流沖出,爆破成音。
L l 舌尖抵上齒齦,形成阻塞,聲帶振動(dòng),氣流從舌的兩側(cè)泄出。
M m 發(fā)音時(shí)雙唇閉攏,形成阻塞,聲帶振動(dòng),軟顎下垂,氣流從鼻腔泄出。
N n 舌尖抵住上齒齦,形成阻礙,聲帶振動(dòng),軟顎下垂,氣流從鼻腔泄出。
O o 發(fā)音部位在口腔中后部,發(fā)音時(shí)口腔張大,雙唇收?qǐng)A,舌身向后縮。
P p 雙唇閉攏,形成阻塞,然后突然張開(kāi),氣流沖出口腔。
Q q q后面一般總跟著u。當(dāng)qu出現(xiàn)在元音字母a(包括an)、o之前時(shí),u要發(fā)半元音[w]。這樣,qu就發(fā)[kw] 音。
R r 發(fā)音時(shí)將舌面抬起,整個(gè)舌部盡量放松,然后讓氣流通過(guò),在聲帶振動(dòng)的同時(shí),使舌尖顫動(dòng)多次。
S s 發(fā)音時(shí)舌尖靠近齒齦,但不貼住,上下牙床靠攏,氣流由舌尖齒齦間泄出,摩擦成音。
T t 舌尖抵住上齒和上齒齦,形成阻塞,然后突然下降,氣流沖 出口腔。
U u 發(fā)音部位在口腔的后部。發(fā)音時(shí)嘴張開(kāi)的程度很小,雙唇收?qǐng)A,并向前突出。
V v 發(fā)音方法 與[f]相同,但要振動(dòng)聲帶,是濁輔音。
W w 雙唇收得很圓很小,并向前突出,舌后部向軟腭抬高,氣流經(jīng)過(guò)口腔,由雙唇間空隙而出。
X x 發(fā)音時(shí)舌面抬起,靠近上腭,形成一條狹長(zhǎng)的通道,同時(shí)雙唇向外突出,翹起。氣流從口腔后部往外摩擦舌面發(fā)音。
Y y 舌前部向硬腭抬起,雙唇向兩邊伸展成扁平形,聲帶振動(dòng)。
Z z 發(fā)音時(shí)舌尖靠近齒齦,但不貼住,上下牙床靠攏,氣流由舌尖齒齦間泄出,摩擦成音。
二、如何歸納開(kāi)閉元音?
葡萄牙語(yǔ)中有些單詞的某些音節(jié)上會(huì)出現(xiàn)重音符號(hào)。重音符號(hào)只出現(xiàn)在元音字母上方,它一方面標(biāo)明這個(gè)元音字母的發(fā)音,另一方面則表示這個(gè)元音所在的音節(jié)要重讀。葡萄牙語(yǔ)的基本重音符號(hào)有:尖音符、鈍音符、軟音符、長(zhǎng)音符、分音符、鼻音符等。
尖音符用在五個(gè)元音字母的上方,這時(shí)a、e、o發(fā)尖音,也就是這個(gè)元音字母的名字。
鈍音符用在元音字母a的上方,這時(shí)的元音字母a也要念它的名字,這是一種語(yǔ)法現(xiàn)象,介系詞a和元音字母a合寫時(shí),a就要帶上鈍音符。
長(zhǎng)音符俗稱三角重音,放在a、e、o三個(gè)元音字母上面,這時(shí)這三個(gè)元音字母發(fā)長(zhǎng)元音:
A a 發(fā)音部位也在口腔的中部。不同之處在于嘴張開(kāi)的程度要略小些,舌面稍稍抬起。字母a處于以鼻輔音字母m、n開(kāi)頭的音節(jié)之前且重讀,或者不重讀,也發(fā)這個(gè)音。
E e 發(fā)音部位在口腔中前部。發(fā)音要領(lǐng)與發(fā)[ε]時(shí)基本相同,但嘴張開(kāi)的程度小于[ε]。當(dāng)字母e處于以鼻輔音字母m、n開(kāi)頭的音節(jié)之前且重讀時(shí),也發(fā)這個(gè)音。
O o 發(fā)音部位在口腔的中后部。發(fā)音時(shí)嘴張開(kāi)的程度略小于[?],雙唇收?qǐng)A,向前突的程度略大于[?]。當(dāng)字母o處于以鼻輔音字母m、n開(kāi)頭的音節(jié)之前且重讀時(shí),或在字首非重讀音節(jié)中時(shí),也發(fā)這個(gè)音。
鼻音符,放在元音字母a、o的上方,a和o要發(fā)鼻音,氣流同時(shí)從口腔和鼻腔外出。
分音符,放在元音字母u上,表示這個(gè)元音字母u要發(fā)音。
三、輔音字母組合的發(fā)音。
ch 發(fā)音時(shí)舌面抬起,靠近上腭,形成一條狹長(zhǎng)的通道,同時(shí)雙唇向外突出,翹起。氣流從口腔后部往外摩擦舌面發(fā)音。
nh 發(fā)音時(shí)雙唇自然張開(kāi),舌面緊貼上腭,軟下腭垂,使氣流從鼻腔泄出成音。
lh 發(fā)音時(shí)舌面向上 抬起,抵住硬腭,氣流通過(guò)舌身,與兩側(cè)上臼齒之間形成的縫隙,摩擦成音。
四、c和g的硬音和軟音。
c在a、o、u和輔音字母前發(fā)硬音,在e、i、y前和帶軟音符時(shí)發(fā)軟音。
g在a、o、u和輔音字母前發(fā)硬音,在e、i、y前要發(fā)軟音。
五、葡萄牙語(yǔ)重音。
在葡萄牙語(yǔ)中,除了少數(shù)本身不重讀的單音節(jié)詞以外,絕大多數(shù)單詞都是有重讀音節(jié)的。這些單詞只有個(gè)別的是單音節(jié)詞,其他的都是有兩個(gè)以上音節(jié)的多音節(jié)詞。而一般情況下,一個(gè)單詞只有一個(gè)重讀音節(jié)。在葡萄牙語(yǔ)中,葡萄牙語(yǔ)有幾種重音符號(hào)。帶重音符號(hào)的音節(jié)要重讀。不帶重音符號(hào)的單詞,單詞的重音通常位于倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)上,如果有重音符號(hào),那么這個(gè)單詞的重音位于有重音符號(hào)的那個(gè)音節(jié)上。
任何單詞,只要是帶有尖音符、長(zhǎng)音符、或鼻音符的音節(jié)就是重讀音節(jié)。但是,如果一個(gè)單詞,除了鼻音符號(hào)以外,還帶有其他的重音符號(hào),那么,單詞的重音就落在帶有其他重音符號(hào)的音節(jié)上。
以元音字母a、e、o結(jié)尾的單詞,如果不含有帶重音符號(hào)的音節(jié),那么,重音永遠(yuǎn)落在倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)上。
在非重讀音節(jié)中,a、e、o的發(fā)音會(huì)有些變化:
A a 發(fā)音部位也在口腔的中部。不同之處在于嘴張開(kāi)的程度要略小些,舌面稍稍抬起。
E e 發(fā)音部位在口腔中部。發(fā)音時(shí)嘴張得很小,舌面隆起,雙唇微向兩邊咧,程度小于長(zhǎng)音e。
O o 發(fā)u的音,但在字首發(fā)成長(zhǎng)音o。
基礎(chǔ)階段。
葡萄牙語(yǔ)是一種屈折語(yǔ),名詞、形容詞和代詞有性、數(shù)的變化,動(dòng)詞隨著人稱和時(shí)態(tài)進(jìn)行變位。
一、冠詞:
冠詞既分陽(yáng)性、陰性,又分單數(shù)、復(fù)數(shù)。
um carro
uma casa
o carro
a casa
os carros
as carras
a janela duma casa(介系詞de和冠詞uma要縮合)
numa casa(介系詞em和冠詞uma要縮合)
二、形容詞:
葡萄牙語(yǔ)的形容詞有"性"、"數(shù)"的區(qū)別。一個(gè)形容詞,如果結(jié)尾是o,則是陽(yáng)性形式,用來(lái)修飾陽(yáng)性名詞,如果結(jié)尾是a,則是陰性形式,用來(lái)修飾陰性名詞。
um carro antigo
uma casa antiga
名詞如果是復(fù)數(shù),則形容詞也必須是復(fù)數(shù):
os carros antigos
as casas antigas
形容詞與名詞必須“性、數(shù)”完全一致,這是葡萄牙語(yǔ)的一個(gè)重要特點(diǎn)。第二,絕大多數(shù)形容詞放在名詞的后面,只有幾個(gè)最常用的形容詞放在名詞的前面,這一點(diǎn)與英語(yǔ)正好相反。第三,有少數(shù)形容詞,結(jié)尾不是o或a,而是其它字母,例如feliz(幸福的)、grande(大的),這種形容詞,既是陽(yáng)性,又是陰性,不分“性”,只分“數(shù)”。
三、動(dòng)詞。
葡萄牙語(yǔ)動(dòng)詞變位(葡萄牙語(yǔ):a conjugac?o),是指葡萄牙語(yǔ)動(dòng)詞為了表達(dá)不同的語(yǔ)式、時(shí)態(tài)、體、人稱或數(shù)而改變動(dòng)詞詞尾的后綴與輔助動(dòng)詞的形式。葡萄牙語(yǔ)動(dòng)詞可分為三組,以動(dòng)詞的不定式后綴分類:分別結(jié)尾于-ar,-er和-ir。
一、現(xiàn)在時(shí):
現(xiàn)在時(shí)由動(dòng)詞詞干加上人稱詞尾構(gòu)成:
eu como
tu comes
ele come
nós comemos
vós comeis
eles comem
二、現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)。
"現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)"表示此時(shí)此刻正在進(jìn)行的動(dòng)作,一般翻譯為"正在",例如:我正在吃飯、他正在睡覺(jué)等。葡萄牙語(yǔ)現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)由estar加上副動(dòng)詞構(gòu)成:
Eu estou comendo.
Ele está domindo.
三、最近將來(lái)時(shí)。
最近將來(lái)時(shí)表示將來(lái)的事情,例如“我明天去游泳”,由ir加上動(dòng)詞原形構(gòu)成:
Eu vou partir amanh?.
Eu vou nadar amanh?.
希望我能幫助你解疑釋惑。
葡萄牙語(yǔ)
n?o incluso 就是“不包括”的意思。沒(méi)有問(wèn)題的,不過(guò)還是請(qǐng)你吧整句發(fā)上來(lái)看一下比較好
如果你硬要用英文 Not Included的話那翻成葡文就是 n?o incluido