培訓(xùn)啦 留學(xué) 托福考試 > 中山托福培訓(xùn)

托福報(bào)名英文地址如何填寫

發(fā)布時(shí)間: 2024年12月29日 05:29

2025年【出國留學(xué)】申請(qǐng)條件/費(fèi)用/專業(yè)咨詢 >>

留學(xué)院校申請(qǐng)條件是什么?留學(xué)費(fèi)用是多少?學(xué)校留學(xué)專業(yè)都有哪些?

點(diǎn)擊咨詢

托福報(bào)名英文地址如何填寫

當(dāng)考生在注冊(cè)托福NEEA時(shí)需要填寫英文地址,但很多考生并不知道托福報(bào)名英文地址書寫格式導(dǎo)致填寫遇到了一些困難。那你知道托福報(bào)名英文地址如何填寫嗎?接下來告訴你托福報(bào)名英文地址如何填寫。
托福報(bào)名英文地址如何填寫:
1、英文地址格式
和中文剛好相反,按地址單元從小到大的順序從左到右書寫,并且地址單元間以半角逗號(hào)分隔(,),同時(shí)郵政編碼可以直接寫到地址中,其位置通常位于國家和省(周)之間,書寫格式如下:
xx室, xx號(hào),xx路,xx區(qū),xx市,xx省,xx國
下面我們看一個(gè)簡(jiǎn)單的例子:
上海市延安西路1882號(hào)東華大學(xué)186信箱(郵編:200051)
Mailbox 186,1882 West Yan'an Rd.,Donghua University,Shanghai 200051
2、托??荚噲?bào)名英文地址書寫框
[img=450,309]http://file.xdf.cn/allimg/111118/146-11111Q1313CG.jpg[/img]
3、英文地址常用名詞 * 單元 Unit * * 省 * Province * 市 * City * 區(qū) * District * 鎮(zhèn) * Town * 縣 * County * 村(鄉(xiāng))* Village* 街 * Street * 路 * Road * 公司 * Com./Crop/LTD.CO * 廠 * Factory * 花園 * Garden * 酒樓/酒店 * Hotel * 大學(xué) * University/College
托福報(bào)名可沒那么簡(jiǎn)單:
一、考生須知
報(bào)名前,您須認(rèn)真閱讀托福網(wǎng)考考生手冊(cè)(中國版),點(diǎn)擊網(wǎng)站菜單中的考生須知可下載此手冊(cè)。在開始網(wǎng)上注冊(cè)前,會(huì)要求考生閱讀網(wǎng)上報(bào)名協(xié)議,您須點(diǎn)擊同意相關(guān)條款,才能繼續(xù)進(jìn)行網(wǎng)上報(bào)名操作。
二、電腦要求
您的電腦應(yīng)與互聯(lián)網(wǎng)相連接并且裝有網(wǎng)絡(luò)瀏覽器(建議使用IE瀏覽器)。推薦顯示分辨率為1024X768。中國考生須提供本人的簡(jiǎn)體中文姓名和郵寄地址。因此,中國考生須使用簡(jiǎn)體中文操作系統(tǒng)輸入漢字。
三、所需要個(gè)人資料
首次訪問托福網(wǎng)考報(bào)名網(wǎng)站時(shí),網(wǎng)站會(huì)要求您創(chuàng)建個(gè)人檔案。創(chuàng)建個(gè)人檔案需要的個(gè)人基本資料有:中文姓名和姓名拼音/英文姓名(中國大陸考生請(qǐng)按新華字典規(guī)則輸入標(biāo)準(zhǔn)漢語拼音,中國香港、澳門和臺(tái)灣考生請(qǐng)以身份證件上的拼音或英文姓名為準(zhǔn);非中國籍考生請(qǐng)輸入護(hù)照上顯示的英文姓名)、身份證件類別、證件號(hào)碼、生日、電話號(hào)碼、電子郵箱地址以及通信郵寄地址。
四、付費(fèi)須知
您可使用中國工商銀行或中國招商銀行的網(wǎng)上付費(fèi)服務(wù)進(jìn)行托福網(wǎng)考網(wǎng)上報(bào)名付費(fèi),這將使您可在互聯(lián)網(wǎng)上一次完成全部報(bào)名程序,并支付較低的手續(xù)費(fèi)。
托福報(bào)名注冊(cè)流程:
托福考試報(bào)名流程前期準(zhǔn)備
托福報(bào)名注冊(cè)流程分三步走:首先是準(zhǔn)備充分。準(zhǔn)備好一張不低于1540元網(wǎng)銀的銀行卡,只包括中國銀行、工商銀行、招商銀行三家銀行,沒有辦法,其他銀行,沒有支付權(quán)限。再準(zhǔn)備好準(zhǔn)確詳細(xì)的個(gè)人信息資料,包括姓名、身份證號(hào)碼、郵寄地址、電子信箱地址和電話號(hào)碼等。照片掃描好,像素要符合要求。一切都準(zhǔn)備就緒。再去查詢心儀的學(xué)校信息。做到全方位了解,越詳細(xì)越好。
托福考試報(bào)名流程正式注冊(cè)
其次就是注冊(cè)。注冊(cè)分為兩步,一是在教育部考試中心托福網(wǎng)上的報(bào)名注冊(cè),按照要求注冊(cè)成功后,按照要求支付1540元的報(bào)名費(fèi)后,托福報(bào)名注冊(cè)流程就進(jìn)入到了考試注冊(cè)這一步。這一步主要是考位的候選。選到合適的考位后,就可以報(bào)名注冊(cè)。這兩步的注冊(cè),要按部就班,否則,無法順利進(jìn)行下去。當(dāng)然,兩步注冊(cè)成功都有提示,你只需要按照提示操作就可以了。難度不大。
托??荚噲?bào)名流程事后檢查
注冊(cè)成功后,還要檢查。托福報(bào)名注冊(cè)流程必不可少的環(huán)節(jié)之一。由于網(wǎng)絡(luò)報(bào)名的特殊性,通常會(huì)出現(xiàn)報(bào)名不成功,或者付款不成功的現(xiàn)象。粗心的考生,卻以為自己報(bào)名成功了,結(jié)果,網(wǎng)絡(luò)報(bào)名沒有通過,耽誤了最佳時(shí)機(jī)。報(bào)名成功后,不可粗枝大葉,忽略了這個(gè)檢驗(yàn)的程序。一般在付款后24小時(shí),進(jìn)入報(bào)名網(wǎng)站,檢查自己的報(bào)名情況。如果出現(xiàn)意外,好及時(shí)補(bǔ)救。
托福報(bào)名費(fèi)怎么交:
托??荚?yán)U費(fèi)——網(wǎng)上銀行:
您可使用中國工商銀行或中國招商銀行的網(wǎng)上付費(fèi)服務(wù)進(jìn)行托福網(wǎng)考網(wǎng)上報(bào)名付費(fèi),這將使您可在互聯(lián)網(wǎng)上一次完成全部報(bào)名程序,并支付較低的手續(xù)費(fèi)。如使用網(wǎng)上支付功能,當(dāng)您決定取消報(bào)名時(shí),所支付的考試費(fèi)將會(huì)被退回到您的銀行卡上。當(dāng)您希望使用網(wǎng)上付費(fèi),又沒有上述兩家銀行的電子商務(wù)卡,請(qǐng)到中國工商銀行或中國招商銀行營業(yè)廳去辦理電子商務(wù)卡。中國工商銀行和招商銀行在其網(wǎng)站和營業(yè)廳均備有相關(guān)服務(wù)的詳細(xì)資料。除網(wǎng)上付費(fèi),托福網(wǎng)考付費(fèi)還可通過銀行電匯實(shí)現(xiàn)。
托??荚?yán)U費(fèi)——銀行電匯:
點(diǎn)擊電匯按鈕,您將看到有關(guān)通過電匯方式向教育部考試中心指定的銀行帳戶支付托福網(wǎng)考費(fèi)用的重要信息。這些信息包括:開戶銀行戶名、銀行帳號(hào)、開戶銀行名稱和地址,以及應(yīng)匯款的人民幣金額。請(qǐng)將屏幕上顯示的上述信息準(zhǔn)確地記錄或打印下來。
攜帶上述資料到銀行的營業(yè)廳辦理電匯(任一銀行均可辦理)。你需要在銀行填寫一張電匯匯款單,請(qǐng)確保您所填寫的相關(guān)信息與托福網(wǎng)考網(wǎng)站的要求一致并準(zhǔn)確無誤。請(qǐng)妥善保管電匯憑單以便將來查詢。
一般情況下,網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)將在 1至5個(gè)工作日之內(nèi)確認(rèn)收到您的匯款。請(qǐng)?jiān)谵k理完成匯款至少兩天之后登錄報(bào)名網(wǎng)站進(jìn)行查詢。如5個(gè)工作日后匯款仍未得到確認(rèn),請(qǐng)撥打教育部考試中心托福網(wǎng)考呼叫中心尋求幫助??忌胸?zé)任將報(bào)名網(wǎng)站提供的電匯信息準(zhǔn)確完整地記錄。除規(guī)定的考試費(fèi)外,您還須向辦理電匯的銀行支付匯款總額1%的手續(xù)費(fèi)。
成功支付后,可上網(wǎng)查詢您的帳戶余額(報(bào)名系統(tǒng)收到的,可用來購買各項(xiàng)服務(wù)的總費(fèi)用),帳戶余額顯示在我的主頁右邊,個(gè)人資料下面。此時(shí)即可預(yù)定服務(wù)。

托福報(bào)名英文地址該怎么填

這不,小劉在報(bào)考時(shí)就遇到了不知道這個(gè)問題。由于全是英文界面,小劉擔(dān)心自己填錯(cuò)了托福報(bào)名英文地址從而影響到正式的考試可就麻煩了。在托??荚嚨膱?bào)名過程中關(guān)于托福報(bào)名英文地址的填寫問題也不是只有小劉一個(gè)人感到發(fā)愁,很多同學(xué)缺乏一些英語的常識(shí),尤其是在平時(shí)的生活和學(xué)習(xí)中很難遇到的需要英文地址的地方,突然要他們填寫起來會(huì)有一些的困難,為此小編整理出了一些常見的填寫方式,希望能幫到大家。首先是英文地址格式,托福報(bào)名英文地址填寫的方式和中文地址填寫方式正好相反。我們一定要記住,在英文中填寫地址時(shí)是按從小到大的順序以及從左到右的方式書寫的。地址和單元之間記得要用半角逗號(hào)進(jìn)行分隔,至于郵政編碼是允許直接寫到地址當(dāng)中的,其具體的位置通常是在國家以及省(美國叫周)之間,具體的書寫順序是這樣的:xx室,xx號(hào),xx路,xx區(qū),xx市,xx省,xx國。下面我用一個(gè)具體的例子來為大家說明一下地址的寫法:比如你的地址是:北京市延安西路198號(hào)北京大學(xué)186信箱(郵編:10000) 寫成英語的地址就是:Mailbox 186,1,98 West Yanan Rd.,Beijing University,Beijing 100000 托??荚嚨膱?bào)名中關(guān)于托福報(bào)名英文地址填寫的方式就是這樣的,我們?cè)趫?bào)名時(shí)還有會(huì)遇到很多相關(guān)的問題,大家也可以提前來上海新東方網(wǎng)了解和咨詢,畢竟托福是我們?nèi)松泻苤匾囊粓?chǎng)考試,無論哪個(gè)環(huán)節(jié)我們都需要認(rèn)真對(duì)待。

托福網(wǎng)上報(bào)名英文地址怎么填

[size=12px]]托福報(bào)名英文地址[/size]
1、英文地址格式
和中文剛好相反,按地址單元從小到大的順序從左到右書寫,并且地址單元間以半角逗號(hào)分隔(,),同時(shí)郵政編碼可以直接寫到地址中,其位置通常位于國家和省(周)之間,書寫格式如下:
xx室, xx號(hào),xx路,xx區(qū),xx市,xx省,xx國
下面我們看一個(gè)簡(jiǎn)單的例子:
上海市延安西路1882號(hào)東華大學(xué)186信箱(郵編:200051)
Mailbox 186,1882 West Yan'an Rd.,Donghua University,Shanghai 200051
2、托??荚噲?bào)名英文地址書寫框
[img=450,309]http://file.xdf.cn/allimg/111118/146-11111Q1313CG.jpg[/img]3、英文地址常用名詞
* 單元 Unit *
* 省 * Province
* 市 * City
* 區(qū) * District
* 鎮(zhèn) * Town
* 縣 * County
* 村(鄉(xiāng))* Village
* 街 * Street
* 路 * Road
* 公司 * Com./Crop/LTD.CO
* 廠 * Factory
* 花園 * Garden
* 酒樓/酒店 * Hotel
* 大學(xué) * University/College
* 號(hào)樓/幢 * Building
* 住宅區(qū)/小區(qū) * Residential Quarter
* 巷/ 弄 * Lane
* 樓/層 */F
*號(hào)宿舍 * Dormitory
* 室/房 * Room
* 號(hào) * No.
* 信箱 * Mailbox
4、更多范例
虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室
Room 201, No.34, Lane 125, Xikang Road (South), Hongkou District
河南省南陽市中州路42號(hào)
No.42, Zhongzhou Road, Nanyang City, Henan Province
湖北省荊州市紅苑大酒店
Hongyuan Hotel, Jingzhou City, Hubei Province
河南南陽市八一路272號(hào)特鋼公司
Special Steel Corp, No.272, Bayi Road, Nanyang City, Henan Province
中山市東區(qū)亨達(dá)花園7棟702
Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan
福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號(hào)601室
Room 601, No.34, Long Chang Li, Xiamen, Fujian Province
山東省青島市開平路53號(hào)國棉四廠二宿舍1號(hào)樓2單元204戶甲
No.204, Entrance A, Building No.1, 2nd Dormitory of the No.4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong
中國福建省廈門市廈大學(xué)生公寓1號(hào)樓316室
Room 316, Building 1, Xuesheng Gongyu, Xiamen University, Xiamen, Fujian Province, China

托??荚噲?bào)名的英文地址

同學(xué)你好,根據(jù)托??荚噲?bào)名的英文地址格式,翻譯如下(僅作參考。) Room 411, Songyuan Building No. 19 ,the new campus of Zhengzhou University,high tech Zone , Zhengzhou ,henan 托福報(bào)名英文地址格式是正好與中文相反的,規(guī)則是: 按地址單元從小到大的順序從左到右書寫,并且地址單元間以半角逗號(hào)分隔(,),同時(shí)郵政編碼可以直接寫到地址中,其位置通常位于國家和省(周)之間。書寫格式如為:xx室, xx號(hào),xx路,xx區(qū),xx市,xx省,xx國 例如: 上海市延安西路1882號(hào)東華大學(xué)186信箱(郵編:200051) Mailbox 186,1882 West Yan'an Rd.,Donghua University,Shanghai 200051 如有疑問可加入我們的官方QQ群(260961865)進(jìn)行詢問。

請(qǐng)問托福報(bào)名中的英文地址第一行.第二行....該怎么填?

1、托福4行式;

2、英語地址書寫格式:

中文地址:浙江省杭州市浙江工業(yè)大學(xué)朝暉小區(qū)綜合樓202

英文地址:

第一行:202#,Zonghe Building, Zhaohui Campus

第二行:Zhejiang Polytechnic University

第三行:Hangzhou(郵編)

第四行:P.R.China

注:英語地址是由小到大大( 與漢語書寫剛好相反)。

例如:中華人民共和國 河北省 唐山市 朝陽區(qū) 鐵力路2號(hào) 5號(hào)樓3單元2506室。

Room2506 ?Unit 3, Building 5, No. 2, Tieli Street, Chaoyang District, Tangshan, HeBei

Province, PRC.

擴(kuò)展資料:

注意事項(xiàng):

1、寄達(dá)城市名的批譯 :

我國城市有用英文等書寫的,也有用漢語拼音書寫的。例如“北京”英文寫為“Peking”,漢語拼音寫為“Beijing”二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前者是以音標(biāo)相拼,而后者則是用聲母和韻母相拼的,批譯時(shí)要注意識(shí)別,以免錯(cuò)譯。

2、街道地址及單位名稱的批譯:

常見有英文書寫、漢語拼音書寫、英文和漢語拼音混合書寫三種。

①英文書寫的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing譯為北京市東長(zhǎng)安街6號(hào);

②漢語拼音書寫的,例如:105 niujie Beijing譯為北京市牛街105號(hào);

③英文、漢語拼音混合書寫的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou譯為廣州東風(fēng)東路70號(hào)。

3、機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的批譯:

收件人為機(jī)關(guān)、企業(yè)等單位的,應(yīng)先譯收件人地址,再譯單位名稱。批譯方法為:

①按中文語序書寫的要順譯。

例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.

譯為:上海食品進(jìn)出口公司;

②以英文介詞短語充當(dāng)定語,一般位于被修飾的名詞之后,譯在該名詞之前。

例如:Civil Aviation Administration Of China

譯為:中國民航局;

③機(jī)關(guān)、企業(yè)單位的分支機(jī)構(gòu)一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。

例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch

譯為:北京電子有限公司西安分公司。

4、姓名方面:

外國人習(xí)慣是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。

例如:劉剛,可寫成GangLiu,也可寫成LiuGang。

5、地址翻譯——翻譯原則:先小后大。

①中國人先說大的后說小的,如區(qū)路號(hào)。

而外國人先說小的后說大的,如 :號(hào)路區(qū),因此您在翻譯時(shí)就應(yīng)該先寫小的后寫大的。例如:中國山東省青島市四方區(qū)洛陽路34號(hào)3號(hào)樓4單元402戶,就要從房開始寫起:

Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China

(逗號(hào)后面有空格)。

注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻譯成同意的英文,只要照寫拼音就行了。

托福報(bào)名英文地址,怎么寫阿!

RM210, NO.35, Chengqi Yuan, Zhejiang Institute of Finance
NO.18, Xueyuan St, East District of Xiashagaojiao Yuan
Hangzhou, Zhejiang
310018
總之地址就是從小往大寫,一般填的時(shí)候有兩排地址可以寫,就這樣寫就行,如果覺得太麻煩可以吧浙江財(cái)經(jīng)學(xué)院的地址省略掉,(也就是我寫的第二排的地址),就只寫具體的房間地址,(也就是第一排的地址)因?yàn)檎麄€(gè)杭州就一個(gè)浙江財(cái)經(jīng)學(xué)院,所以不怕混肴,城市就是杭州,省是浙江,郵編310018
希望我的回答能讓你滿意
^_^

請(qǐng)問托??荚噲?bào)名那里 英語地址怎么填?

應(yīng)該是:
No.805-20, Lian Hua Bei Cun, Fu Tian, Shenzhen, Guangdong Province
或者
No.805, Block 20, Lian Hua Bei Cun, Fu Tian, Shenzhen, Guangdong Province
這兩個(gè)都可以的,我試過.
Fu Tian后面不用加district,當(dāng)然,加上也無妨,其實(shí)Province也不用加,信件到了中國國內(nèi),快遞員都知道Guangdong 是一個(gè)Province, 到了深圳, 快遞員也都知道 Fu Tian是個(gè) District

托福網(wǎng)上報(bào)名英文地址要怎么寫???高分懸賞?。。?!急!?。。?/h3>要倒著寫,先寫小的,拼音就可以
Wenli Xuebu Guiyuan No.2
Wuhan University,Wuhan city
Hubei province,China 郵編
他按照這個(gè)地址給你郵信,進(jìn)了國內(nèi)的郵局會(huì)有人負(fù)責(zé)翻譯的,放心好啦
不過考過試后成績(jī)單最好還是要到考點(diǎn)自己取,我就是自己取的。其實(shí)你幾乎用不到這個(gè)地址。
好吧,你補(bǔ)充問題,我也補(bǔ)充回答
姓名首字母大寫。如果你名字兩個(gè)字,比如張三,就寫 Zhangsan, 如果三個(gè)字,比如張小三,就寫Zhang Xiaosan family name 是你的姓
那兩個(gè)地址是備用地址,怕一個(gè)地址不保險(xiǎn)。添一個(gè)就可以
不用這么緊張,大小寫系統(tǒng)最后都是自動(dòng)更正的,而且你進(jìn)考場(chǎng)之前監(jiān)考老師會(huì)重新確認(rèn)一遍你的信息,就算你現(xiàn)在填錯(cuò)了,到時(shí)候他也會(huì)幫你改過來的。

托??荚噲?bào)名中的英文地址

托??荚噲?bào)名中的英文地址無所謂是家庭還是學(xué)校地址,只要正確能收到信即可。
西安西郊土門十字南 西城芳洲小區(qū) 2單元 1號(hào)樓101D室
Room 101D, Building No.1, Unit 2, Xichengfangzhou Block, South Tumenshizi, West Surburs, Xi'an City, Shaanxi Province, P.R. China
西安西二環(huán)南段18號(hào)
No.18, South Part, West Erhuan Road, Xi'an City, Shaanxi Province, P.R. China

雅思考試 托??荚?/a> 留學(xué)攻略 留學(xué)院校庫

溫馨提示:
本文【托福報(bào)名英文地址如何填寫】由作者教培參考提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國留學(xué) 留求藝