教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體
發(fā)布時(shí)間: 2025年01月01日 11:27
一、“ciao”的意思是:
1、int. (意)你好;再見(jiàn)(見(jiàn)面問(wèn)候語(yǔ)或告別語(yǔ))
2、n. (Ciao) (美)恰奧(人名)
二、讀音為:英?[t?a?]??美?[t?a?]
三、用法
“ciao”通常是意大利人見(jiàn)面打招呼或分別時(shí)使用的問(wèn)候語(yǔ)。
例句:Freddie Miles:?Absolutely?once.?Ciao.
譯文:弗雷迪:“絕對(duì)只有一次,再見(jiàn)?!?/p>
擴(kuò)展資料
“ciao”的近義詞:hiya
讀音:美?['ha?j?]
意思是:
1、int. (非正式)喂,你好
2、n. (Hiya) (印、尼)干屋(人名)
例句:Hiya,?you?folks care for?some?hot?coca,?I've just?made?a?fresh pot.
譯文:你好,你們想來(lái)些熱可可嗎?我剛剛做好一壺。
下面簡(jiǎn)單介紹意大利人打招呼的方式,僅供參考:
如何用意大利語(yǔ)打招呼的三種方式:
a.標(biāo)準(zhǔn)的打招呼
b.特殊情境問(wèn)好用語(yǔ)
c.附加打招呼法
意大利語(yǔ)中最直接的打招呼方式是“ciao”“salve”,實(shí)際上意大利語(yǔ)中還有有很多方法可打招呼。每種招呼語(yǔ)都適合一種情境。以下是一些打招呼用語(yǔ)列表。
方法 1: 標(biāo)準(zhǔn)的打招呼
1.在非正式場(chǎng)合用"ciao",這是在意大利語(yǔ)中最常見(jiàn)的說(shuō)“嗨”、“你好”的方式。
注意“ciao” 也可以翻譯為“再見(jiàn)”,這取決于說(shuō)話的上下文。
通常的打招呼中,ciao聽(tīng)起來(lái)很隨便,一般用于非正式場(chǎng)合,或者和朋友、家人之間說(shuō)。
ciao 發(fā)音為 chow
2.一般情況用"salve",這是第二常用的問(wèn)好用語(yǔ)了。
雖然沒(méi)有“ciao”那么常用,“salve”比較適合用于你不太熟悉用何用語(yǔ)的人身上。最正式的方式,是按照特定的情境來(lái)說(shuō)特定用語(yǔ),不過(guò)salve 對(duì)大多數(shù)人都更適合用。
翻譯成英文,“ciao”比較像 “hi”,“salve”比較像 “hello”。
Salve是從拉丁語(yǔ)接過(guò)來(lái)的,在凱撒皇帝時(shí)期羅馬人經(jīng)常用。
像ciao一樣,salve 也可以用來(lái)說(shuō)"再見(jiàn)",取決于情境如何。
salve發(fā)音為 sahl-veh
Ciaos~是你好的意思。
Ciao 的讀音近似“喬”,在意大利語(yǔ)里既是“你好”,也是“再見(jiàn)”的意思。Ciao 的讀音近似“喬”,在意大利語(yǔ)里既是“你好”,也是“再見(jiàn)”的意思,是較熟悉的朋友之間相互問(wèn)候的口頭語(yǔ)。走在意大利的大街上,經(jīng)??梢月?tīng)到人們?cè)谡f(shuō)“Ciao”,至于他們是在告別還是剛見(jiàn)面,還得看具體的情況。
專業(yè)定義
意大利語(yǔ)主要研究意大利語(yǔ)語(yǔ)言、語(yǔ)法、口語(yǔ)以及意大利等意大利語(yǔ)國(guó)家的文化與歷史等方面的基本理論和知識(shí),接受意大利語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等方面的技能訓(xùn)練,進(jìn)行意大利語(yǔ)的翻譯、教學(xué)與研究等。
意大利語(yǔ)是世界上最美的語(yǔ)言之一,是意大利的官方語(yǔ)言,主要分布于意大利等西歐國(guó)家以及美國(guó)、加拿大、阿根廷、巴西等國(guó)家。
根據(jù)語(yǔ)言的某些語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法規(guī)則之間有對(duì)應(yīng)關(guān)系而對(duì)現(xiàn)有語(yǔ)言進(jìn)行的分類的一種。按照母語(yǔ)人口排序,世界上七大語(yǔ)系分別是:印歐語(yǔ)系、漢藏語(yǔ)系、尼日爾-剛果語(yǔ)系、亞非語(yǔ)系、南島語(yǔ)系、達(dá)羅毗荼語(yǔ)系和突厥語(yǔ)系,占了世界總?cè)丝诘木懦伞?/p>
語(yǔ)系由來(lái)
全世界數(shù)十億人所說(shuō)的成千上萬(wàn)種語(yǔ)言是否有一個(gè)共同起源,這些問(wèn)題在過(guò)去是無(wú)法準(zhǔn)確回答的,也曾被視為科學(xué)的"禁區(qū)"。
但是近20多年來(lái),隨著分子生物學(xué)、人類群體遺傳學(xué)和考古學(xué)、語(yǔ)言學(xué)的進(jìn)展,我們終于看到了解開(kāi)這些"世紀(jì)之謎"的希望的曙光。這是各門科學(xué)相互滲透,新的研究方法和研究手段不斷進(jìn)步的結(jié)果。
19世紀(jì),歐洲的比較學(xué)派研究了世界上近一百種語(yǔ)言,發(fā)現(xiàn)有些語(yǔ)言的某些語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法規(guī)則之間有對(duì)應(yīng)關(guān)系,有些相似之處,他們便把這些語(yǔ)言歸為一類,稱為同族語(yǔ)言;由于有的族與族之間又有些對(duì)應(yīng)關(guān)系,又歸在一起,稱為同系語(yǔ)言,這就是所謂語(yǔ)言間的譜系關(guān)系。
qq幸運(yùn)字符ciao是指雙魚(yú)座,幸運(yùn)字符新出了12個(gè)星座。幸運(yùn)字符是QQ好友的互動(dòng)標(biāo)識(shí),首先需要抽取一張字符卡,然后與好友七天內(nèi)每發(fā)100條消息就可以解鎖一個(gè)字母。
這是從意大利語(yǔ)借來(lái)的獨(dú)用語(yǔ)。意大利語(yǔ)中的“Ciao”(發(fā)音很象漢語(yǔ)的“橋”),既可以用來(lái)告別,又可以用來(lái)在見(jiàn)面時(shí)打招呼。
走在意大利的大街上,可以聽(tīng)到前后左右到處在說(shuō)Ciao,至于說(shuō)他們是在告別還是剛剛見(jiàn)面,得看具體情況才知。意大利人的熱情,從滿街的Ciao的聲浪中可見(jiàn)一斑。
作用:
針對(duì)微軟公共語(yǔ)言運(yùn)行庫(kù)的應(yīng)用程序使用編碼將字符表示形式從本機(jī)字符方案映射至其他方案。應(yīng)用程序使用解碼將字符從非本機(jī)方案映射至本機(jī)方案。
電腦和通訊設(shè)備會(huì)使用字符編碼的方式來(lái)表達(dá)字符。意思是會(huì)將一個(gè)字符指定給某個(gè)東西。傳統(tǒng)上,是代表整數(shù)量的位元序列,如此,則可透過(guò)網(wǎng)絡(luò)來(lái)傳輸,同時(shí)亦便于儲(chǔ)存。兩個(gè)常用的例子是ASCII和用于統(tǒng)一碼的UTF-8。
意大利語(yǔ)發(fā)音有自己的一定規(guī)則。只要掌握了發(fā)音規(guī)則,那么隨便一個(gè)單詞,都能發(fā)出地道的意大利音。
詞的書(shū)寫(xiě)與發(fā)音高度統(tǒng)一,部分輔音以字母組合的形式出現(xiàn)。
輔音是氣流沖破發(fā)音器官的種種阻礙和擠壓而發(fā)出的音;輔音只有與元音結(jié)合在一起,才能發(fā)出各種不同的語(yǔ)音來(lái)。
-Pp[p]雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然后口腔突然張開(kāi),氣流沖出,聲帶不振動(dòng)。
練讀 pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla
-Bb[b]雙唇緊閉,氣流沖開(kāi)阻礙,爆破而出。但b為濁輔音,聲帶振動(dòng)。ba
練讀 ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba
-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然后突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動(dòng)。
練讀 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Dd[d]d為濁輔音,其發(fā)音部位與方法和t相同,但聲帶要振動(dòng)。
練讀 da de di do du dente modo mondo debole dubbio moda
-Ss舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬腭之間形成窄縫,讓氣流通過(guò)。輔音s按其在單詞中的不同位置有時(shí)發(fā)清音[s],有時(shí)發(fā)濁音[z]。
s位于2個(gè)元音之間時(shí),一般發(fā)濁音。(如 uso base fase)
s在濁輔音b,d,g,l,m,n,v之前發(fā)濁音,s的濁音發(fā)音方法和部位和清音相同,只是聲帶振動(dòng)。(如smalto sviluppo)
練讀 sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso
-Cc把舌根抬到后顎并抵住它,形成阻塞,然后氣流沖開(kāi)阻礙,爆破而出。聲帶不振動(dòng)。
C在元音a,o,u前發(fā)[k],在元音e和i之前須加上不發(fā)音的字母h,寫(xiě)成ch,才發(fā)[k].
練讀 ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo
c在元音e,i之前的發(fā)音如下[t?]:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio
-Gg的發(fā)音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動(dòng)。
G在元音a,o,u前發(fā)[g]的音,在元音e和i之前須加不發(fā)音的字母h,寫(xiě)成gh才發(fā)[g]的音。
練讀 ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma
G在元音e和i前面發(fā)音[d?]:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile
-Qq[k]輔音q的發(fā)音方法和c完全相同。它總是和元音字母u連寫(xiě),不能單獨(dú)構(gòu)成發(fā)音單位。Qu的發(fā)音與cu完全相同,但后面必須再跟其他元音。字母q不能重疊,但它與c結(jié)合組成雙輔音。
練讀 qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua
-Ff[f]:上齒和下唇輕微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開(kāi),氣流從唇齒之間的縫隙通過(guò),聲帶不振動(dòng)。
練讀 fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta
-Vv[v]它的發(fā)音部位和方法與f相同,但聲帶振動(dòng)。
練讀 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Zz先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然后舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出。Z發(fā)清音時(shí),聲帶不振動(dòng)。[ts]za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio
z發(fā)濁音時(shí),發(fā)音方法和部位和清音相同,但聲帶振動(dòng)。
[dz]za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo
-Mm[m]雙唇緊閉,形成阻礙,然后輕輕張開(kāi)雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動(dòng)。
練讀 ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele
-Nn[n]雙唇自然張開(kāi),舌尖抵上齒齦,軟腭下除,壓住舌部,不留縫隙。氣流從鼻腔出來(lái),聲帶振動(dòng)。
練讀 na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna
-Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側(cè)泄出,聲帶振動(dòng)。
練讀 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
-Rr[r]尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫動(dòng),聲帶振動(dòng),聲帶振動(dòng),r在詞尾時(shí),只用顫動(dòng)一下。
練讀 ra re ri ro ru
-SCsc在元音e和i的前面時(shí),雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬腭解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發(fā)出擦音[?],聲帶不振動(dòng)。
sc在元音a,o,u之間,中間沒(méi)有元音e和i,要發(fā)[sk]的音。
練讀 scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia
-GNgn[?]舌尖抵下顎,舌面盡量向上抬,貼住硬腭,形成阻塞,氣流絕大部分從鼻腔流出,聲帶振動(dòng)。
練讀 gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna
-GLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬腭,氣流通過(guò)舌身兩側(cè)與上臼齒之間形成的縫隙泄出,發(fā)出[?],聲帶振動(dòng)。在元音a,e,o,u前面,gl要寫(xiě)成gli才發(fā)此音,不然則發(fā)[gl].
練讀 glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia
-Hh意大利語(yǔ)中h在任何位置都是不發(fā)音的。
練讀 ho ha hotel
意大利和英語(yǔ)的很大一個(gè)區(qū)別就是雙輔音的發(fā)音規(guī)則。如像英語(yǔ)中的“abbreviation”中的“bb”,可以直接發(fā)一個(gè)音。但是在意大利語(yǔ)中,如果把雙輔音發(fā)做一個(gè)單輔音的話,輕則聽(tīng)不懂,重則引起很大的誤會(huì)。因?yàn)橛袝r(shí)兩個(gè)風(fēng)馬牛不相及的單詞僅僅就是因?yàn)殡p單輔音的區(qū)別,像“copia”和“coppia”,一個(gè)是一份,另一個(gè)是一對(duì),這個(gè)差別的懸殊可想而知。所以,發(fā)好雙輔音是非常重要的。
中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)除了兩個(gè)咬舌音比較難一點(diǎn),其它的應(yīng)該沒(méi)有問(wèn)題。但是意大利語(yǔ)中的大舌音可是中國(guó)人最頭疼的事了。有的人天生就會(huì)顫音,但是有的人把意大利語(yǔ)(或者法語(yǔ)德語(yǔ)等一些需要發(fā)小舌音的語(yǔ)言)作為母語(yǔ)的人也不能發(fā)出這個(gè)音。所以,練習(xí)是至關(guān)重要的。方法一: 為使舌尖顫動(dòng),可先借助輔音t或d,把舌尖按照口型和舌位要求放在準(zhǔn)備振動(dòng)的位置上,進(jìn)行練習(xí),如“ttttrrrrrr” dddddrrrrrr。練習(xí)一段時(shí)間之后,然后加上元音i (因?yàn)樵鬷 比其他元音更接近上齒),進(jìn)行練習(xí) “trrrrri”drrrri,以后逐步過(guò)渡到不帶輔音t 和d 而自如地發(fā)出ri音;方法二: 先不斷地連續(xù)發(fā)輔音l,再使氣流不斷沖擊舌尖,反復(fù)練習(xí),從毫不停留地發(fā)l,過(guò)渡到發(fā)出顫音r ,“l(fā)lllllllllllrrre”。美國(guó)英語(yǔ)里面有十對(duì)清濁輔音,其余不成對(duì)的輔音有九個(gè),兩個(gè)清輔音/h/和/hw/,七個(gè)濁輔音/r/、/m/、/n/、/?/、/l/、/w/、/j/。意大利語(yǔ)也有相應(yīng)的清濁輔音,當(dāng)清濁輔音發(fā)錯(cuò)了,就會(huì)改變?cè)~義。但是意大利語(yǔ)的清音一般比英語(yǔ)里面的清音吐氣比較弱一些,如papa和baba、tetto和detto的發(fā)音僅差一個(gè)清濁輔音,意思完全不同。所以念意大利語(yǔ)一定注意清濁輔音。講了一堆的『清』『濁』在意大利文發(fā)音上的重要性,但到底指的是什么呢?
意大利文的字母有二十一個(gè),其中元音有五個(gè)(a,i,u,e,o),其它的字母的發(fā)音就是子音了。而在這些子音里,有六個(gè)子音的『清』『濁』是成對(duì)的,就是這一課很重要的主題了。那就是b,p這一對(duì);d,t是一對(duì);g,k是一對(duì)。對(duì)了,念英文,馬上可以想起,如果以KK音標(biāo),這六個(gè)字都可以拼出音來(lái),那就是:
●b,發(fā)美國(guó)英語(yǔ)的/b/音。
●p,發(fā)美國(guó)英語(yǔ)的/p/音。
●d,發(fā)美國(guó)英語(yǔ)的/d/音。
●t,發(fā)美國(guó)英語(yǔ)的/t/音。
●g,發(fā)美國(guó)英語(yǔ)的/g/音。
●k,發(fā)美國(guó)英語(yǔ)的/k/音。
重點(diǎn)在于,美國(guó)英語(yǔ)中清輔音通常伴隨送氣,也就是可以標(biāo)為/p?/、/t?/、/k?/,與/b/、/d/、/g/分別對(duì)立。在意大利語(yǔ)中清輔音通常是不送氣的,但是即便發(fā)成送氣也無(wú)傷大雅,因?yàn)樵谝獯罄寺?tīng)來(lái)送氣與否不構(gòu)成區(qū)別意義。對(duì)于大部分中國(guó)學(xué)習(xí)者而言這是很難理解的,因?yàn)闈h語(yǔ)普通話當(dāng)中恰恰沒(méi)有清濁對(duì)立,只有清音的送氣與否的對(duì)立。學(xué)意大利文,不論是正規(guī)或是自學(xué),相信百中九五是把『早安』(BuonGiorno)一詞當(dāng)成初學(xué)意大利文中的必讀語(yǔ)句。
當(dāng)然,絕大多數(shù)的意大利教本都只教BuonGiorno就是早安的意思,而絕大多數(shù)都連提都不提怎么Buon這個(gè)字有些怪怪的。它應(yīng)該是一個(gè)形容詞吧,是形容Giorno(日;天)是好的,是安的,而形容詞不該是有個(gè)O(陽(yáng)性)或a(陰性)的字尾吧?!怎么Buon就長(zhǎng)得不一樣呢?不過(guò),當(dāng)教『晚安』(Buonasera)或『夜安』(Buonanotte)時(shí),buon之后,還是正常地出現(xiàn)了a這個(gè)字尾呢?教科書(shū)都不加以說(shuō)明,于是越念越發(fā)現(xiàn)有些奇怪的情形發(fā)生了。請(qǐng)看吧!-Nessundorma!
怎么Nessun這個(gè)字好像也很奇怪呢?好像缺少字尾吧?!的確如此。這些該有的字尾卻不見(jiàn)字尾的單字(即是缺少最后一個(gè)元音的單字)是被刪去了,而刪去的這種用法就是斷音的用法,常見(jiàn)常聞,但一般意大利文書(shū)籍卻少加以說(shuō)明,這真是十分令人遺憾的。
這種斷音的常用到的程度,就試以u(píng)n(一個(gè))這個(gè)不定冠詞來(lái)看,un就是一個(gè)斷音字,它的真面目是uno(陽(yáng)性),或una(陰性)。當(dāng)uno用在后頭的陽(yáng)性名詞的開(kāi)頭是子音或是元音時(shí),就刪去了o這個(gè)元音字母。和uno有一樣的末三個(gè)字母的一些單字,也有這種形成斷音的用法,如大名鼎鼎的Nessundorma的Nessun的本字是Nessuno,就是末三個(gè)字母是uno的單字,由此可知,原來(lái)Nessun這個(gè)變體字是由于NessunO的斷音所造成的,因而略去了最末一個(gè)元音o。而請(qǐng)想想看,在本課一開(kāi)頭所舉的『早安』(BuonGiorno)的buon不也就是由本字為buono因斷音所造成的一個(gè)變體字。所以BuonGiorno真正的本字是BuonoGiorno,而Nessundorma的本字則是Nessunodorma。
還有一個(gè)很有名的詞belcanto〔美聲唱法〕,請(qǐng)問(wèn),這個(gè)bel究竟是個(gè)什么字呢?好像字典上并沒(méi)有這個(gè)字?不!有的,如查字典,可以查到bel是個(gè)陽(yáng)性名詞,是聲音強(qiáng)弱的單位,稱為貝耳。當(dāng)然,這個(gè)字和〔美聲唱法〕好像是毫不相干的。所以此bel絕對(duì)非彼bel,那么〔美聲唱法〕一詞里的bel倒底是什么字呢?原來(lái)它的本字是bello〔美的〕,在后面名詞的第一個(gè)字母是子音的時(shí)候,這個(gè)bello就要斷音了!斷成了bel!又如belmondo〔上流社會(huì)〕也是類似的用法!
由bello〔美的〕斷為bel,可以看出斷音不只是刪去了尾元音而形成的,也有刪除了尾音節(jié)lo而形成的。事實(shí)的確是如此的,斷音的形成,有刪去最后一個(gè)元音,也有刪去最后一個(gè)音節(jié);刪去最后一個(gè)元音的在前面多有舉例,而刪去最后一個(gè)音節(jié)的例子,如santo的斷為san,quello的斷為quel,grande的斷為gran,例子是較少一些的。
在歌劇中常有用到amor、cuor這個(gè)字,如果查字典,都是絕對(duì)查不到的,因?yàn)樗麄兌急唤財(cái)辔舶土?,而原?lái)的字分別是amore〔愛(ài)〕、cuore〔心〕,這兩個(gè)字的常用,和西洋歌劇大多以愛(ài)情劇為主是有關(guān)的,所以出現(xiàn)率很高。
從上面的例子,不由得到啟發(fā):如果一個(gè)單字,沒(méi)有字尾元音的,極有可能是斷音,因此,這些在字典里找不到的單字,很簡(jiǎn)單的方法就是:去找這個(gè)單字后面再加上o或e的單字,看看在字典里有沒(méi)有,如果有,則拿來(lái)放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來(lái),如果可以,那就是了。而且,大多數(shù)這種方式都可以很成'地找到原字的。如果是一個(gè)有元音尾字的單字在字典里找不著,那就可能是,是一個(gè)斷掉的是一個(gè)連同元音及子音的單字,那就找字典中后面尚有一個(gè)子音連同元音的音節(jié)所產(chǎn)生的單字(末一元音有o或e的音節(jié)),來(lái)放在義大文句子里看看是不是意思可以搭得起來(lái),如果可以,那就是了。方式是同前的。
意大利文的斷音例子多如過(guò)江之鯽,如果只隨意舉些歌劇詠嘆調(diào)的歌名里就不乏例子:
※莫扎特歌劇《費(fèi)加羅的婚禮》里的『愛(ài)神請(qǐng)垂憐』(Porgiamorqualcheristoro)及『你們可知道』(Volchesapetechecosae'amor)
※弗洛托歌劇《瑪爾塔》里的『恍如一夢(mèng)』(M'appari'tutt'amor)
※威爾第歌劇《弄臣》里的『親愛(ài)的名字』(Caronomecheilmiocor)
※威爾第歌劇《茶花女》里的『美麗的家園』(DiProvenzailmar)
※普契尼歌劇《蝴蝶夫人》里的『美好的一天』(Unbeldi',vedremo)
※龐基耶利歌劇《喬宮達(dá)》里的『天與?!?Cieloomar)
以上的amor及cor,如前所說(shuō),都是歌劇里常用字,分別是amore〔愛(ài)〕、cuore〔心〕的斷音。而bel,也如前所說(shuō),是bello〔美的〕的斷音;而mar字,去查字典,是查不到的,那么如果照著上面所說(shuō)的方法,在mar字后面加上一個(gè)元音o或e,再在字典里找找看,可以找到mare一字(沒(méi)有maro這個(gè)字),它的字義是〔?!常褪且詍ar字的正解。mar正就是mare一字的斷音。
感嘆詞int.
1. 【意】見(jiàn)面時(shí)致意之語(yǔ);(分別時(shí)用語(yǔ))再見(jiàn)
Ciao 的讀音近似“喬”,在意大利語(yǔ)里既是“你好”,也是“再見(jiàn)”的意思,是較熟悉的朋友之間相互問(wèn)候的口頭語(yǔ)。走在意大利的大街上,經(jīng)??梢月?tīng)到人們?cè)谡f(shuō)“Ciao”,至于他們是在告別還是剛見(jiàn)面,還得看具體的情況。
985大學(xué) 211大學(xué) 全國(guó)院校對(duì)比 專升本 美國(guó)留學(xué) 留求藝網(wǎng)