教育大世界
及時(shí)傳遞世界基礎(chǔ)科學(xué)教育信息
發(fā)布時(shí)間: 2025年01月08日 00:04
原文:
作者或出處:《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》
楚人有賣某珠于鄭者。為木蘭之柜,熏以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,緝以翡翠。
鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善買櫝矣,未可謂善鬻珠也。
譯文或注釋:
有個(gè)楚國(guó)商人在鄭國(guó)出售珍珠。他用木蘭名貴木料做小盒子,用香料把盒子熏香,還用珠寶、玫瑰、翡翠來(lái)加以裝飾。
一個(gè)鄭國(guó)人買走了這個(gè)盒子,卻把珍珠還給了他。這真是善于賣盒子,不能說(shuō)是賣珍珠啊。
【注釋】
[1]為(Wéi):制做。木蘭:一種高級(jí)木料。柜:這里指小盒。
[2]桂椒:香料。
[3]綴(zhuì):點(diǎn)綴。
[4]玫瑰(méigui):一種美麗的玉石。
[5]緝:裝飾邊沿。翡翠(fěicuì):一種綠色的美玉。
[6]櫝(dú):小盒。還:退回。
[7]鬻(yù):賣。
更多古詩(shī)文閱讀請(qǐng)關(guān)注培訓(xùn)啦詩(shī)詞網(wǎng),我們將持續(xù)為您更新最新內(nèi)容,敬請(qǐng)期待!
985大學(xué) 211大學(xué) 全國(guó)院校對(duì)比 專升本 美國(guó)留學(xué) 留求藝網(wǎng)