送東陽(yáng)馬生序是大家中學(xué)學(xué)習(xí)的課文,下面小編為大家整理了關(guān)于送東陽(yáng)馬生序原文翻譯及注釋?zhuān)瑤椭蠹以诤賹W(xué)習(xí)中,鞏固文言文學(xué)習(xí)知識(shí)。
送東陽(yáng)馬生序原文翻譯及注釋??送東陽(yáng)馬生序
??余幼時(shí)即嗜學(xué),家貧,無(wú)從致書(shū)以觀,每假借于藏書(shū)之家,手自筆錄,計(jì)日以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書(shū)假余,余因得遍觀群書(shū)。既加冠,益慕圣賢之道,又患無(wú)碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn)。先達(dá)德隆望尊,門(mén)人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng),或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
??當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,_______________,_________________,_____________,____________。寓逆旅,主人日再食,無(wú)鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右佩容臭,燁然若神人。余則缊袍敝衣處其間,略無(wú)慕艷意。以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也。蓋余勤且艱若此。
??課文下面注釋?zhuān)?/p>
??1、節(jié)選自《宋學(xué)士文集》,宋濂,字景濂,號(hào)潛溪,浦江(浙江義烏)人。明初文學(xué)家。生,長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的稱(chēng)呼。序,文體名,這是一篇贈(zèng)序。
??2、致:得到。
??3、假借:借。
??4、弗之?。杭锤サ≈?,不懈怠,不放松讀書(shū)。弗,不。之,指代抄書(shū)。
??5、走:跑。
??6、逾約:超過(guò)約定的期限。
??7、以是:因此。
??8、既加冠():加冠之后,指已成年。古時(shí)男子二十歲舉行加冠(束發(fā)戴帽)儀式,表示已經(jīng)成人。后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
??9、碩師:學(xué)問(wèn)淵博的.老師。碩,大。
??10、從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問(wèn):拿著經(jīng)書(shū)向當(dāng)?shù)赜械赖掠袑W(xué)問(wèn)的前輩請(qǐng)教。叩,請(qǐng)教。
??11、德隆望尊:道德聲望高。
??12、稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。辭色,言語(yǔ)和臉色。
??13、援疑質(zhì)理:提出疑難,詢(xún)問(wèn)道理。援,引,提出。質(zhì),詢(xún)問(wèn)。
??14、俯身傾耳以請(qǐng):彎下身子,側(cè)著耳朵請(qǐng)教(表示尊敬而專(zhuān)心)。
??15、叱()咄():訓(xùn)斥,呵責(zé)。
??16、至:周到。
??17、俟():等待。
??18、負(fù)篋()曳屣():背著書(shū)箱,拖著鞋子(表示鞋破)。
??19、窮冬:隆冬。
??20、皸()裂:皮膚因寒冷干燥而開(kāi)裂。
??21、舍:這里指學(xué)舍,書(shū)館。
??22、支:通“肢”。
??23、媵()人:這里指服侍的人。
??24、湯:熱水。
??25、沃灌:澆洗。
??26、衾():被子。
??27:寓逆旅:住在旅店。逆旅,旅店。
??28、被:通“披”,這里是穿的意思。
??29、纓:帽帶。
??30、腰:腰佩。用作動(dòng)詞。
??31、容臭():香袋。臭,氣味,這里指香氣。
??32、燁()然:光彩照人的樣子。
??33、緼()袍敝衣:破舊的衣服??A,舊絮。敝,破。
??34、略無(wú)慕艷意:毫無(wú)羨慕的意思。慕艷,羨慕。
??35、以中有足樂(lè)者,不知口體之奉不若人也:因?yàn)閮?nèi)心有足以快樂(lè)的事(指讀書(shū)),不覺(jué)得吃的穿的不如人??隗w之奉,指吃的穿的。
以上就是培訓(xùn)啦詩(shī)詞網(wǎng)小編為大家整理介紹的關(guān)于送東陽(yáng)馬生序原文翻譯及注釋的相關(guān)內(nèi)容,希望為大家提供參考幫助。想了解更多文言文翻譯注釋?zhuān)?qǐng)多多關(guān)注我們。