培訓(xùn)啦 小學(xué)學(xué)習(xí) > 小學(xué)文言文

《老馬識(shí)途》注釋詳解及翻譯賞析

愛(ài)知識(shí)

每天分享一個(gè)生活小知識(shí)

發(fā)布時(shí)間: 2025年01月07日 23:36

老馬識(shí)途

管仲、隰朋跟隨齊桓公去討伐孤竹國(guó),春季出征,冬季返回,迷失了道路。管仲說(shuō):"可以利用老馬的才智。"于是放開(kāi)老馬前行,大家跟隨在后,終于找到了路。

走到山里沒(méi)有水喝,隰朋說(shuō):"螞蟻冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。地上蟻封有一寸高的話,地下八尺深的地方就會(huì)有水。"于是挖掘地,終于得到了水。

憑借管仲的精明通達(dá)和隰朋的智慧,碰到他們所不知道的事,不惜向老馬和螞蟻學(xué)習(xí);現(xiàn)在的人帶著愚蠢的心卻不知道學(xué)習(xí)有智慧的人的才智,這不也是很大的錯(cuò)誤嗎?

文言文《老馬識(shí)途》膾炙人口,文中故事正是成語(yǔ)(老馬識(shí)途)的來(lái)歷,現(xiàn)比喻有經(jīng)驗(yàn)的人熟悉情況,能在某個(gè)方面起指引、引導(dǎo)的作用。常用來(lái)比喻富于經(jīng)驗(yàn)堪為先導(dǎo)。他們不被現(xiàn)實(shí)所局限,不被名利而蒙蔽的精神正值得我們學(xué)習(xí),不是嗎?

1.伐:討伐

2.往:出征

3.反:通"返",返回

4.孤竹:指孤竹國(guó),相傳為神農(nóng)氏的后裔,春秋時(shí)的古國(guó),在今河北盧水

5.反:通假字同"返",返回

6.迷惑:分辨不清方向,今指心神迷亂,辨不清是非

7.失道:迷失歸途。道:歸途

8.放:放開(kāi),指解脫羈絆讓馬自己隨便走

9.隨:跟隨,跟著。隨之,跟著它,跟著老馬,之字是代詞。

10.遂:終于

11.得:找到

12.行:走

13.居:住,處于

14.以:憑借

15.陽(yáng):山之南水之北

16.陰:山之北水之南

17.蟻壤一寸而仞有水:據(jù)說(shuō)蟻封(蟻穴周圍防雨水的高出地面浮土)高一寸,其下八尺之處有水 仞:古代七尺或八尺為一仞

18.掘:挖

19.管仲、隰(xi)朋:都是春秋時(shí)期輔佐齊桓公的大臣,幫助桓公成就了霸業(yè)

20.圣:精明通達(dá)

21.不難:不以.....為難

22師:學(xué)習(xí),請(qǐng)教,向……學(xué)習(xí)。

師于老馬:就是以老馬為師,意動(dòng)用法,學(xué)習(xí),效仿。

23.過(guò):過(guò)錯(cuò) 24.得:找到 25.孤竹:古國(guó)名

26管仲、隰朋:兩人都是齊桓公的大臣。

27圣人:有智慧的人。

更多文言文閱讀請(qǐng)關(guān)注培訓(xùn)啦詩(shī)詞網(wǎng),我們將持續(xù)為您更新最新內(nèi)容,敬請(qǐng)期待!

985大學(xué) 211大學(xué) 全國(guó)院校對(duì)比 專升本 美國(guó)留學(xué) 留求藝網(wǎng)

溫馨提示:
本文【《老馬識(shí)途》注釋詳解及翻譯賞析】由作者愛(ài)知識(shí)提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2024 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有. 湘ICP備2022011548號(hào) 美國(guó)留學(xué) 留求藝