培訓(xùn)啦 初中學(xué)習(xí) > 初中文言文

《洪承疇二事》原文及譯文賞析

洪承疇二事

洪經(jīng)略入都后,其太夫人猶在也。自閩迎入京。太夫人見(jiàn)經(jīng)略大怒罵,以杖擊之,數(shù)其不死之罪。曰:“汝迎我來(lái),將使我為旗下老婢耶?我打汝死,為天下除害?!苯?jīng)略疾走得免。太夫人即買舟南歸。

黃石齋先生被執(zhí),拘禁中,洪承疇往視之,先生閉目不視。洪既出,先生舉筆疾書(shū)一聯(lián)。曰:“史筆流芳,雖未成名終可法;洪恩浩蕩,不得報(bào)國(guó)反成仇?!鄙w成仇與承疇同音也。

(選自劉獻(xiàn)廷《廣陽(yáng)雜記》)

閱讀練習(xí)

1.解釋文中加點(diǎn)的詞語(yǔ)

(1)為天下除害 ( )

(2)經(jīng)略疾走得免 ( )

2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中的畫(huà)線句。

洪既出,先生舉筆疾書(shū)一聯(lián)

3.太夫人對(duì)洪經(jīng)略的態(tài)度是“大怒罵,以杖擊之”, 黃石齋則是“ ”,他們?cè)诒举|(zhì)上的共同之處,就是

4.請(qǐng)說(shuō)說(shuō)這幅對(duì)聯(lián)的一個(gè)明顯特點(diǎn)

【參考答案】

1、(1)替,給 (2跑,小跑)

2、洪承疇出去以后,先生拿筆很快地寫(xiě)了一副對(duì)聯(lián)

3、閉目不視 憎恨洪承疇背叛明朝(不與洪承疇同流合污),保持了民族氣節(jié)

4、巧用人名,表達(dá)了自己的志向

【注釋】

①洪承疇:明朝末年將領(lǐng),后降清。②數(shù):數(shù)落③旗下:指清朝。④為:替,給⑤走:跑⑥以:用⑦疾:快速⑧走:逃跑⑨執(zhí):拘留⑩之:代詞,代“黃石齋”

【文學(xué)常識(shí)】

《廣陽(yáng)雜記》為“清代史料筆記叢刊”的一種,為清初劉獻(xiàn)廷撰,共五卷,此書(shū)不編類,是隨手記錄之作,內(nèi)容涉及“禮樂(lè)、象緯、醫(yī)藥、書(shū)數(shù)、法律、農(nóng)桑、火攻、器制”等,以“雜”為特征。所記翔實(shí)可信。但此書(shū)論識(shí)精當(dāng),記述精細(xì),固又不可以“雜”而略之。

【譯文】

洪承疇進(jìn)入北京后,他的母親還活在人間。他把他的母親從福建迎接到北京后,他母親一看到他就非常憤怒地責(zé)罵他,用自己的手杖打他,一一數(shù)落他沒(méi)有為國(guó)捐軀的罪過(guò),說(shuō):“你把我接來(lái),將要讓我成為清朝的老婢女嗎?我把你打死,替天下百姓除害?!焙槌挟牽焖俚嘏艿袅瞬艣](méi)有打到他。他母親就雇了船回南方老家去了。

黃石齋先生被清兵抓住了,然后關(guān)押著。洪承疇前去看他,黃先生閉著眼睛不看他。洪承疇出來(lái)后,黃先生拿起筆來(lái)迅速寫(xiě)下一副對(duì)聯(lián)。說(shuō):“史筆流芳,雖未成名終可法;洪恩浩蕩,不得報(bào)國(guó)反成仇?!痹瓉?lái)“成仇”和“承疇”正好同音。

【洪承疇為人】

洪承疇所受的明王朝的恩惠非常大(指洪承疇兵敗被捕,明京師盛傳他已經(jīng)殉國(guó),所以明朝為他舉行了非常大的祭祀活動(dòng)),卻沒(méi)有能夠以死報(bào)國(guó),今天反而成為天下人的仇敵。

溫馨提示:
本文【《洪承疇二事》原文及譯文賞析】由作者教育大咖說(shuō)提供。該文觀點(diǎn)僅代表作者本人,培訓(xùn)啦系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),若存在侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系管理員或作者進(jìn)行刪除。
我們采用的作品包括內(nèi)容和圖片部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶投稿,我們不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系我站將及時(shí)刪除。
內(nèi)容侵權(quán)、違法和不良信息舉報(bào)
Copyright @ 2025 培訓(xùn)啦 All Rights Reserved 版權(quán)所有.