教培參考
教育培訓(xùn)行業(yè)知識(shí)型媒體
發(fā)布時(shí)間: 2025年05月19日 16:51
1、傾向不同:
русский язык傾向民族
по-русский傾向國家
2、使用情況不同
российский更加書面語一些。
口語在對(duì)比情況下偶可見русский,但是用российский在任何情況下都是正確的。
擴(kuò)展資料:
白俄羅斯翻譯譯法:
Г/г→H/h而Х/х→Ch/ch
Ее,Ёё,Юю,Яя分為以下兩種譯法(前方有撇號(hào)時(shí),此規(guī)則將被忽略):
在輔音之后:iе,iо,iu,iа(顎音化)
位于字首或在元音或分隔號(hào)之后:Jеjе,Jоjо,Juju,Jаjа(軟元音化)。
??→Uu上標(biāo)抑揚(yáng)符(Û/û)
Чч→??、Шш→??、Жж→??
Ьь→'
Ыы→Yy
Ээ→Ее
此譯法與白俄羅斯語拉丁字母很像,但是仍有一點(diǎn)差異。比較:莫吉廖夫-Mahilo?(白俄羅斯語拉丁字母)Mahilioû(新式)。
參考資料來源:百度百科-白俄羅斯語
阿拉伯語:?????,白俄羅斯語:К?тай,保加利亞語:Китай,德語:china,俄語:Китай,法語:chine,韓語:??,拉丁語:Lorem ipsum dolor,羅馬尼亞語:china,馬來語:china,蒙古語:Хятад улс,苗語:Tuam Tshoj,挪威語:Kina,葡萄牙語:china。
日語:中國,世界語:?inio,泰語:?????????,烏克蘭語:Китай,希臘語:Κ?να,西班牙語:china,意大利語:porcellana,印地語:???,英語:china,越南語:Trung Qu?c。
擴(kuò)展資料
China,現(xiàn)為“中國”和“瓷器”的英文譯名。陶瓷最初的稱呼是“Chinaware”,直譯:中國瓦。陶瓷產(chǎn)品,古稱瓦器(古時(shí)凡以土燒制成的陶土器皿,皆可稱“瓦”)。China放在ware之前,可知China初無瓷器一義;后來省略ware,小寫其字頭,簡(jiǎn)稱瓷器為china;獲得瓷器之義,已經(jīng)是晚清的事了。
“China”一詞的出現(xiàn),不晚于遼金宋、不早于先秦;大致出現(xiàn)在隋唐時(shí)期。學(xué)界基本認(rèn)定其作為瓷器的雙關(guān)含義遠(yuǎn)遠(yuǎn)晚于“China”作為中國的本意,所以China最初的意思就是指中國。
中國稱名China來自“秦”(chin)的發(fā)音,這是一種在西方流行最廣、擁護(hù)者最多的說法。法國學(xué)者鮑狄埃(M·Pauthier)等人提出此種見解。他認(rèn)為支那名稱起于梵語,而梵語中支那是因?yàn)橹袊糯爻妹?,所以稱中國為“秦”(Sin、Chin),而China后的a是葡萄牙人加上為了表示地域。
微信掃碼關(guān)注公眾號(hào)
獲取更多考試熱門資料